Por favor, comprenda que los símbolos fonéticos son símbolos para identificar sonidos. Al igual que las palabras, son símbolos que identifican un idioma. Aunque no existe un idioma unificado en el mundo (eso se debe a que no existe un idioma unificado, de lo contrario no necesitaríamos aprender inglés), los lingüistas han comenzado a resumir la pronunciación de todos los idiomas del mundo y a formular el Alfabeto Fonético Internacional. .
El llamado Alfabeto Fonético Internacional es una colección de símbolos fonéticos que aparecen en todos los idiomas del mundo.
Por lo general, cada lengua madura tiene su propia notación fonética, marcando la pronunciación de la forma más sencilla y económica. Por ejemplo, el chino tiene Hanyu Pinyin (en realidad no es un símbolo fonético real, solo sirve como símbolo fonético), y el inglés también tiene su propio símbolo fonético, que es el símbolo fonético del inglés. No es consistente con el Alfabeto Fonético Internacional, pero en su mayoría usa los mismos símbolos.
Por ejemplo, las pronunciaciones de P en espíritu y P en cerdo en inglés son símbolos diferentes en el Alfabeto Fonético Internacional, pero ambos son /p/ en el alfabeto fonético inglés.
Cuando aprendes inglés, quieres aprender qué tipo de pronunciación, no qué símbolos fonéticos, porque los símbolos fonéticos son símbolos.
Por ejemplo, si estás aprendiendo la pronunciación del inglés americano y te encuentras caliente, podrías pronunciar /h? 0?5t/, y si estudias inglés británico, lo pronunciarás como /h? 0?0t/.
¿Has notado que debido a que la pronunciación es diferente, los símbolos fonéticos que usas son diferentes, no un símbolo fonético determinado, sino pronunciaciones diferentes?
No importa cuál sea el acento, por ser inglés se utilizan símbolos fonéticos ingleses.