El significado del poema completo del antiguo poema de Lu Chai El texto original del antiguo poema de Lu Chai

El significado de todo el poema antiguo de Lu Chai: No se vio a nadie en la montaña vacía, solo se escuchó un estallido de voces humanas. El resplandor del sol regresó a lo profundo del bosque y brilló sobre el musgo del bosque. Este poema describe el paisaje tranquilo de las montañas vacías y los bosques profundos cerca de Luchai por la noche. La belleza de la poesía es que utiliza el movimiento para contrastar la quietud y las partes para contrastar la situación general. Es fresca y natural, sin ningún tipo de artificialidad. Cuando empezó a escribir, primero escribió sobre la montaña vacía sin rastros humanos, y luego se dio la vuelta y evocó el sonido de voces humanas.

El significado de los antiguos poemas de Lu Chai

No se vio a nadie en la montaña vacía, solo se escuchó un estallido de voces humanas.

El resplandor del sol regresó al bosque profundo y brilló sobre el musgo del bosque. El texto original del antiguo poema completo de Lu Chai

"Lu Chai" Wang Wei

No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas. .

Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo. Análisis del poema antiguo completo de Lu Chai

Este poema describe el paisaje tranquilo de las montañas vacías y los bosques profundos cerca de Lu Chai por la noche. La belleza de la poesía es que utiliza el movimiento para contrastar la quietud y las partes para contrastar la situación general. Es fresca y natural, sin ningún tipo de artificialidad. Cuando empezó a escribir, primero escribió sobre la montaña vacía sin rastros humanos, y luego se dio la vuelta y evocó el sonido de voces humanas. Cuando el sonido se transmite a través del valle vacío, el vacío se vuelve más evidente; después de que pasan las palabras humanas, el vacío se vuelve aún mayor. Finalmente, escribo algunos reflejos del atardecer, que desencadenan aún más la sensación de oscuridad. Introducción a Wang Wei

Wang Wei estudió Zen y entendió la filosofía, estudió el taoísmo Zhuang y dominaba la poesía, la caligrafía, la pintura, la música, etc. Era famoso entre Kaiyuan y Tianbao por sus poemas, que eran Especialmente largo en cinco palabras y en su mayoría elogiado sobre paisajes y áreas pastorales. Junto con Meng Haoran, se le conoce como "Wang Meng" y se le conoce como el "Buda de la poesía". Su caligrafía y pintura eran tan exquisitas que las generaciones posteriores lo consideraron el antepasado de la pintura de paisajes de Nanzong. Su Shi comentó sobre él: "Cuando pruebas los poemas de Mojie, hay pinturas en los poemas; cuando miras las pinturas de Mojie, hay poemas en las pinturas. Existen más de 400 poemas, y los poemas representativos incluyen "Acacia". ", "Vivienda de montaña en el crepúsculo otoñal", etc. Sus obras incluyen "La colección de Wang Youcheng" y "Secretos de la pintura".