Japonés auténtico hablado por el personal del hotel

También trabajo en un restaurante. Déjame decirte.

いらっしゃいませ

Bienvenido

ありがとうございます

Cuando el invitado se fue, dijo: Gracias por su patrocinio.

おそれいります

Agradece al huésped lo que hace por ti, como ayudarte a recoger la comida cuando la sirves. Sólo di esto.

またおこしくださいませ

Esperando tu visita nuevamente.

ごぉきまりでしょぅか

¿Has decidido hacer un pedido?

Vamos, vamos, vamos.

Si lo has decidido, por favor llámame.

ぉたせしましたこち12425xxx でござぃますご.

Gracias por esperar. Este es tu xxx. Por favor disfrútalo.

Grosero.

Al servir la comida, expresa tu vergüenza.

No, no lo creo.

Espera un momento, normalmente después de realizar el pedido.

Shen Shi: No, no, no...

Lo siento, esta es una forma educada de decirlo.

Eso es todo lo que puedo pensar por ahora. Cuando entres a la tienda, la gente te enseñará cómo decirlo. Básicamente, aprenderlos no debería ser un problema.

Respuesta: Wang Digood-Qianzong Nivel 4 3-16 23:40

Efectivamente, trabajo en un hotel.