Plan de enseñanza de la lengua china “Escalada a la Torre Yueyang” para el primer año de bachillerato.
Objetivos docentes:
1. Cultivar la capacidad de los estudiantes para apreciar la poesía y captar la amplia y profunda concepción artística de este poema.
2. Comprensión "Escalando la Torre Yueyang" expresa los sentimientos patrióticos del poeta de dañar la naturaleza y preocuparse por el país y la gente al describir el magnífico ámbito artístico y la soledad personal.
Enfoque de la enseñanza:
Captar las líneas clásicas de la poesía, apreciar el ingenio del autor al elegir palabras y oraciones, y apreciar las técnicas de escritura para tocar escenas, evocar emociones y combinar escenas.
Herramientas docentes: material didáctico multimedia PPT
Horas lectivas: una hora de clase.
Proceso de enseñanza
Primero, la introducción de nuevos cursos
Hacer preguntas, estimular el interés e introducir nuevos cursos: (proyección en pantalla grande)
1. ¿Cuáles son los tres edificios famosos de Jiangnan?
Wang Tengting en Nanchang, Jiangxi, la Torre de la Grulla Amarilla en Wuhan, Hubei y la Torre Yueyang en Hunan también son conocidas como las "Tres Torres Famosas de Jiangnan". (Se fusionó con el Pabellón Shandong Penglai para formar las "Cuatro Torres Famosas") Entre ellas, la Torre Yueyang, conocida como "Dongting es el agua del mundo, Yueyang es la torre del mundo", con su majestuoso impulso y estilo majestuoso, Ha atraído a muchos literatos de las dinastías pasadas a subir a la torre para expresar sus sentimientos.
2. ¿Cuántas frases puedes recitar cuando los antiguos describieron el lago Dongting?
1 Qu Yuan: "El viento otoñal se riza y las olas en Dongting están debajo de las hojas".
②Liu Changqing: "Las olas flotan y no hay sol en el medio."
(3 )Xu Tang: "Mirando a su alrededor, no hay tierra, pero hay montañas en el medio."
④Meng Haoran: "Hay niebla en las nubes, atrapando la ciudad de Yueyang."
⑤Du Fu: "Al este está el estado de Wu, y está Chu en el sur. Puedes ver el cielo y la tierra flotando sin cesar". p>
⑥ Liu Yuxi: "Mirando el lago Dongting a lo lejos, hay caracoles verdes en el plato de plata".
⑦ El poeta Ke Ming dijo: "El agua alcantarilla el cielo y el las sombras son amplias, las montañas son altas y el terreno es alto”.
3. ¿Cuántas coplas famosas recuerdas haber escrito sobre la Torre Yueyang?
(1) ¿He Qi está en el primer piso? El canto del cisne de cinco caracteres de Du Shaoling, las dos líneas de Fan están relacionadas con el amor, "All Things Are Prosperous" de Teng y los tres pasajes de Lu Chunyang conducirán a la embriaguez: ¿Poesía? ¿Como la industria? ¿oficial? ¿Ye Xian? ¿Dónde están los tiempos perdidos ante mí? ¡Me hace llorar!
Caballeros, pruébenlo: Xiaoxiang en el polo sur del lago Dongting, Wu Gorge en el norte del río Yangtze, refrescante en el oeste de la montaña Baling, y Jiang Yan en el este de la ciudad de Yuezhou. : embalse, vagabundo, anfitrión y pequeño pueblo. Hay un verdadero significado en esto. ¿Quién puede entender?
②Sé feliz primero y preocúpate después, Fan Shuzhi ayer, escuché que hoy Du Shaoling puede hablar con poesía.
(3) Dongting está a ochocientas millas al oeste; Huaihai está en el primer piso hacia el sur.
(4) Ríos y montañas están a tu alrededor; cada familia tiene sutras que son difíciles de recitar.
⑤ Si no puedes soltar los ojos del cielo y de la tierra, ¿por qué poner el vino en el suelo; tragarte todas las nubes y los sueños que hay en tu pecho antes de poder recitar poemas a los dioses?
En segundo lugar, comentar sobre el autor y sus obras
Du Fu (712-770 d.C.), con bellas palabras, es conocido como Du Gongbu, el gran poeta realista de la dinastía Tang. . Se le conoce como el "Santo de la Poesía" y sus poemas son conocidos como la "Historia de la Poesía".
Poema: "Tres funcionarios" - Shi Haoguan, funcionario de Tongguan, funcionario de Xin'an
"Tres despedidas" - Despedida de recién casados, personas sin hogar, decir adiós a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo
"Esperanza de primavera", "Lluvia nocturna de primavera", "Cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño", etc.
3. Comprender a las personas y comentar sobre el mundo, introducción a los antecedentes
En el tercer año del emperador Dali de la dinastía Tang (768), Du Fu salió al desfiladero para visitarlo. los dos lagos. Este poema fue escrito por un poeta que subió a la Torre Yueyang y miró su ciudad natal a lo lejos. Ese año (769), el poeta tenía 57 años, sólo dos años antes del final de su vida. En ese momento, el poeta se encontraba en una situación difícil. Era anciano y frágil, padecía enfermedades pulmonares y reumatismo. Su brazo izquierdo estaba marchito, su oído derecho estaba sordo y padecía pobreza y enfermedad. Además, no había esperanzas de regresar al norte. Toda la familia vivía en un barco y navegaba hacia el sur a lo largo del lago Dongting.
4. Leer y escribir este poema en silencio.
Este poema es extremadamente rico en contenido y profundo en emoción. Debes leerlo con atención.
El primer pareado: de "viejas noticias" a "hoy" durante décadas, contiene sentimientos de vicisitudes de la vida y el significado de una lectura rápida es diferente.
Zhuan Xu: Cuando escribes sobre el paisaje de la Torre Yueyang, debes mirarlo desde la distancia. Las palabras "días y noches flotantes" deben leerse lentamente, como si "han pasado cuántos días y noches". Esta es la preparación para lo que sigue.
Collar: Cuando se trata de asuntos personales, el rencor es infinito, por lo que es mejor mantener un perfil bajo.
Último pareado: Hablando del país, estoy lleno de dolor e indignación, y mi tono se eleva ligeramente: este es el clímax de todo el poema.
Verbo (abreviatura de verbo) Apreciación de la poesía
1. Primer enlace: Siempre he oído hablar del lago Dongting y ahora finalmente subí a esta torre.
He oído antes que el lago Dongting es famoso por su enorme potencial hídrico. Hoy tuve la suerte de subir a la Torre Yueyang a la orilla del lago y admirar el hermoso paisaje de las montañas.
(2) Pregunta: ¿Qué sentimientos expresa el poeta en las “historias pasadas” y las “historias presentes”?
Escuché sobre el nombre de Dongting y tengo un deseo a largo plazo de visitarlo. Sin embargo, las guerras continuaban con frecuencia y la vida vagaba. No fue hasta más tarde en la vida que realicé mi deseo de ver ese famoso lago. La primera vez que subí a la Torre Yueyang, estaba feliz en la superficie, pero en realidad quería expresar mis primeras ambiciones que aún no se habían hecho realidad. En el análisis final, describe la atmósfera que se está gestando en el lago Dongting.
③ Análisis resumido: el primer pareado trata principalmente sobre el lago Dongting, con vastas aguas y vastos océanos.
2. Pareado: Está el estado de Wu en el este y el estado de Chu en el sur. Puedes ver el cielo y la tierra flotando sin cesar.
Los vastos Cinco Grandes Lagos separan a Wu Chu del sureste. El mundo parece flotar en el lago sin límites día y noche.
②Pregunta: ¿Cuáles son los beneficios de las palabras "神" y "福"?
"Oye", divídete. "Flotando", flotando, ondulando. Wu Chu, a mil millas de distancia, está dividido en dos por este lago, que es majestuoso y el sol, la luna y las estrellas parecen flotar en el lago, moviéndose lentamente; Qué vista tan espectacular.
Estas dos palabras describen la inmensidad, la majestuosidad y el magnífico paisaje del lago Dongting, y describen a los lectores una imagen de una infinidad de eventos.
Poema de Cao Cao sobre el mar, "El viaje del sol y de la luna, si de él proviene; el brillo de las estrellas y de las estrellas, si es inesperado ("Mirando al Mar". ) encarna una concepción artística "vigorosa y amplia", el pareado de Du Fu "Tiene la presión de EMI, que es una expresión única de cinco palabras". (Dialecto de Liu Chenweng en la dinastía Song) fue elogiado por Wang Shizhen como "un héroe que abarca los tiempos antiguos y modernos".
③ Resumen y análisis: el enlace transferido se centra en el lago Dongting, que es majestuoso y lleno de entusiasmo.
3. Collar: Pero no hay noticias de familiares ni amigos. Estoy viejo y enfermo, y estoy solo con mi barco.
1 Traducción: Estoy vagando por los ríos y lagos, y mis parientes y amigos me son desconocidos desde hace mucho tiempo, pero no me han enviado una palabra. Estoy viejo y enfermo, y solo sigo viviendo; un barco pequeño.
②Problema: La concepción artística del pareado de cuello cambia repentinamente de ancho a estrecho. Contacta con el pareado de cola e intenta analizar el papel de esta técnica de expresión.
De coplas paralelas a coplas de cuello, la concepción artística del poema cambia de amplia a estrecha, pero las dos coplas se complementan. El historiador de la dinastía Qing, Pu Qilong, dijo: "Si no es amplio, será estrecho, si no es amargo, serán pocos. Si es estrecho, estará vacío. Al final del pareado, lo artístico". La concepción se vuelve más amplia, y el anverso y el reverso del poema se reflejan entre sí, y la concepción artística de todo el poema forma un todo.
③ Intenta analizar los pensamientos y sentimientos expresados por el collar.
Frente al vasto lago Dongting en el océano, el poeta recordó su agitada vida política. Vagó por el mundo sin recibir ninguna ayuda espiritual ni material. Actualmente, es "viejo" y "enfermo", vive en un barco de madera y vaga a la deriva en Hunan. Su experiencia de vida es precaria y miserable. Su desolación, dolor, ira y resentimiento son evidentes. El poeta expresa un sentimiento de infinita tristeza y tristeza por sí mismo y por el mundo.
4. Junta de cola: Hay guerras y montañas en el lado norte de este muro. ¿Cómo no voy a llorar junto a esta barandilla? .
1 Traducción: De pie en la Torre Yueyang, con vista al norte de la montaña Guanshan, la guerra aún continúa e innumerables vidas han sido devastadas, mirando por la ventana, pensando en mi patria, no puedo evitarlo; pero llora.
(2) Pregunta: ¿Cómo han cambiado el duelo personal y las expresiones de duelo? ¿Qué tipo de relación tienen el poeta y el autor?
En el último pareado, el poeta subió a contemplar el paisaje en una situación miserable al ver el país en crisis, no tenía forma de servir al país. No podía dejar de llorar y era difícil parar. Este sentimiento de preocupación por el país y la gente vino a mi corazón junto con el sentimiento de una experiencia de vida sombría. La concepción artística del poema cambió de estrecha a amplia, del sufrimiento personal a pensar en el declive del país. Se puede ver que el poeta nunca se detiene en el dolor personal, sino que siempre piensa en los asuntos nacionales, lo que refleja los nobles sentimientos del poeta de simpatizar con el sufrimiento del pueblo y preocuparse por el destino del país (preocuparse por el país y el pueblo).
Sexto, explora y resume todo el poema
1. Tema y concepción artística
Este poema describe lo que el poeta vio y sintió cuando subió las escaleras. Al describir la magnificencia y la magnificencia del lago Dongting y tocar el paisaje, el poeta resalta su dolor personal, las preocupaciones nacionales y el magnífico paisaje de la naturaleza, y expresa su gran preocupación por el país y la gente. La gran concepción artística y la trágica concepción artística son las obras maestras históricas de escalar la Torre Yueyang.
2. Habilidades artísticas
La concepción artística es profunda y el estilo trágico.
(2) Todo el poema tiene un fuerte contraste y contrastes claros.
(3) La redacción es precisa y el significado es profundo.
7. Ejercicios después de clase
1. Leer y recitar este poema en voz alta y comprender mejor la concepción artística y los sentimientos de todo el poema durante la lectura.
2. Lee el siguiente poema de Tang y responde las preguntas.
Sube a la Torre Yueyang con Xia Twelve.
Li Bai
Sube a la Torre Yueyang y contempla el río Yangtze hasta el lago abierto Dongting.
Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me entristeció el corazón, y las montañas a lo lejos estuvieron en el título durante un buen mes.
En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y sube una copa de vino celestial.
La brisa fresca que se levanta después de estar borracho sopla las mangas, y ya estamos a punto de regresar.
[Nota] En el segundo año de Ganyuan, Li Bai fue perdonado mientras estaba en el exilio. Regresó a Jiangling y se dirigió al sur, a Yueyang, para escribir este poema.
(1) En el poema "Los gansos salvajes causan dolor", algunas versiones dicen "Los gansos salvajes no van al río Qiujiang". ¿Qué frase crees que es mejor y por qué?
Respuesta: "El ganso salvaje lleva un corazón triste" utiliza la personificación para describir el humor feliz de Li Bai al ser perdonado en el exilio. En esta frase, el ganso salvaje pretende quitarle la tristeza al poeta. En la siguiente frase, está escrito que Junshan siente algo por el poeta y gana un buen mes. "Concerning Your Heart" es más sensacional que "Farewell Qiujiang", y la luna es más novedosa. (El significado es correcto. Por ejemplo, la respuesta "No vayas a Qiujiang a buscar gansos" tendrá sentido).
(2) Analice brevemente el arte utilizado en el tercer pareado "Quédate en las nubes, una copa en el cielo" Técnicas de expresión.
La tercera parte utiliza la exageración para escribir la historia de la Torre Yueyang elevándose hacia las nubes. Al mismo tiempo, estos dos poemas utilizan la imaginación mágica para conectar el sofá sobre las nubes con la "copa andante" en el cielo, creando una escena en la que el poeta parece estar en un país de las hadas. (El significado es correcto)