¿Cuál es la traducción de Ma Shi?

Baidu sabe

¿Cuál es la traducción de Ma Shi?

Ver las 5 respuestas

Xiao Deng Gai Travel

Respuestas de alta energía

Te acompañaré a ver todos los viajes en el mundo Atracciones.

Presta mucha atención

Conviértete en el fan número 6029.

La traducción de Ma Shi es la siguiente:

Las arenas planas parecen una capa de nieve escarchada a la luz de la luna. Las continuas montañas Yanshan

En las montañas, una luna brillante cuelga en el cielo como un gancho. ¿Cuándo seré apreciado por el emperador, pondré una brida dorada a este buen caballo y me dejaré galopar en el campo de batalla de otoño y lograr logros?

Autor: Tang Li He

Haz un comentario de agradecimiento

En las dos primeras frases del poema, se utiliza la nieve para compararla con la arena del desierto. , y se usa un gancho para comparar con la luna. Dos poemas breves muestran la fría inmensidad de la frontera. El campo de batalla es llano, cubierto de arena y nieve, y hace mucho frío, pero es un lugar donde los héroes pueden mostrar sus talentos. A los ojos de la gente común, parece que solo pueden ver tristeza y frialdad, pero para aquellos que están decididos a servir al país, es inusualmente atractivo.

El autor Li He se encuentra en el cruce de Zhenyuan y Yuanhe, que es una zona de amortiguamiento.

En una era extremadamente dominante, el poema "Yanshan" implica un estado de reclusión.

El área de Jimén es también el área con la zona de amortiguamiento más larga y la más afectada. El autor espera eliminar la guerra y lograr logros, pero no es apreciado. En este poema también podemos ver el desamparo interior del autor y la esperanza para el futuro.

/script>