Aunque este drama de viajes en el tiempo no es un drama histórico, sigue la historia tanto como sea posible en aspectos principales, sin embargo, en algunos detalles, debido a las necesidades de la trama, se han realizado una serie de modificaciones. hecho a prototipos y relaciones históricas.
Por ejemplo, la fecha en que la reina Zhezong se comprometió con la princesa fue el 25 de septiembre, el segundo año de Zhezong (1851, el primer año de Xianfeng). La secuencia temporal en ese momento debería ser a finales de otoño, pero Cui. Shanggong lo llamó Daoguang el día anterior a Jiali. El período es algo diferente al tiempo histórico.
Las viudas de las tres generaciones de reyes anteriores a Zhezong todavía están vivas y hay algunos títulos inapropiados en la obra. Por ejemplo, la reina Zhao de Shenzhen técnicamente debería llamarse Wang, pero su nuera se llama Wang, por lo que estos títulos en la obra son muy confusos. Y debido a que Cheoljong heredó el trono como heredera de Chunzu, la princesa Chunjo: Cheoljong llama respetuosamente a la concubina mayor del rey Jin. Estrictamente hablando, su identidad es una "madre concubina" y no una abuela como se llama en la obra.
Según su título, la princesa Zhao es la cuñada de la reina Zheren. En la historia oficial, ella es en realidad una tía y no puede ser una relación de suegra y nuera. En el sexto episodio de "The Philosopher Queen", la princesa Zhao incluso reveló que ella era la madre de Zhezong, lo que en realidad estaba manipulando la historia. Aunque Xianzong fue el rey antes que Zhezong, en términos de antigüedad, en realidad era el sobrino de Zhezong.
Lo que es aún más mudo es que el rango oficial de Zhao en el harén de Zhezong provenía de nobles, no de nobles. Históricamente, sólo los antepasados del harén eran registrados como nobles.
Zhao nació en Pyongyang y Zhao no es una facción rica de Zhao. Fue nombrado noble durante diez años, no dos años. Cuando Zhao se registró, Jin había dado a luz a Ziyuan un año antes.
En los episodios cuarto y quinto, Jin borda un pañuelo antes de caer al agua, con la leyenda "Give up the hipócrita yo" bordado en él. Esta oración es obviamente un libro de gramática vernácula moderna, pero la fuente sigue siendo caracteres chinos simplificados. Obviamente, es completamente inconsistente con los hábitos de escritura y el coraje de la época.
En el episodio 11, Zhezong nombró a tres princesas: Yin Jingyu, que nació en la familia Yin de Poping, Min Xianci, que nació en la familia Min, y Hong Xinxiang, que nació en la familia Hong en Nan Yang. Según los registros históricos oficiales, el harén de Zhezong no tenía ninguna familia Poping, familia Min de Yin o familia Hong de Nanyang.
De todos modos, a los ojos de los coreanos que saben un poco sobre historia, este drama de viajes en el tiempo está lleno de errores y lagunas, lo que ha causado mucha controversia. Algunos espectadores también se quejaron ante los departamentos pertinentes y solicitaron que se suspendiera el programa.
Los departamentos pertinentes de Corea del Sur celebraron una reunión. Después de una investigación, se anunció que la serie de televisión "Queen Cheren" fue castigada con "advertencia" por distorsionar la historia. Teniendo en cuenta las características de la serie de televisión "La Reina Filósofa", el contenido menosprecia el valor histórico de la historia pasada y el patrimonio cultural inmaterial, vilipendia a personas reales y distorsiona los hechos, por lo que se impuso este castigo.