Hong es Bird by the River, un amigo de Jiang Yan, un escritor de las Dinastías del Sur. No existe ningún documento que registre el nombre de su amigo.
Ya en las Dinastías del Sur, el escritor Jiang Yan y un grupo de amigos literarios llegaron a la orilla del río para disfrutar del paisaje y recitar poemas mientras todos bebían y hablaban, un gigante volador cayó al río. Entonces todos vinieron, me interesé y jugué al juego de las coplas. Vi a uno de mis amigos escribir un dístico: "Hong es un pájaro junto al río".
Todos aplaudieron y aplaudieron al ver que este amigo cambió hábilmente la palabra "Hong" por "Jiang y Bird", y fue muy acorde con la concepción artística de la época. Es algo bueno, pero nadie puede descifrar el segundo vínculo. Si no hay un segundo vínculo, quedará huérfano, por muy bueno que sea, será inútil. Mientras todos se devanaban los sesos, Jiang Yan se levantó en silencio, caminó alrededor del río y dijo: Hong es un pájaro junto al río y los gusanos de seda son insectos en el mundo.
Explicación de "Hong es un pájaro junto al río y el gusano de seda es un gusano en el mundo":
Cuando el gusano de seda se desmonta de arriba a abajo, es el pájaro de El cielo y la tierra, no solo en términos de estructura, sino incluso en significado, todos encajan muy bien. "Hong" es de hecho una especie de pájaro junto al río, y "gusano de seda" es de hecho una especie de insecto en el mundo. Los pareados superior e inferior son perfectamente naturales y él ha estado a la altura de su reputación como Jiang Lang.
Sin embargo, además de la segunda línea de la segunda línea escrita por Jiang Yan ese día, en los siguientes más de mil años, muchas personas talentosas vinieron aquí con admiración y quisieron idear una mejor Segunda línea, pero no pudieron hacerlo. Después de todo el éxito, este primer pareado realmente ha dejado perplejos a innumerables personas, y sigue siendo el único que es bueno hasta ahora.