Algunas canciones infantiles de Mother Goose Nursery Rhymes

Humpty Dumpty, sentado en la pared, dio un gran salto mortal.

Oro, Ma Qi Bin,

Los huevos rotos son difíciles de redondear.

Humpty Dumpty

Humpty Dumpty se sentó en la pared

Humpty Dumpty cayó con fuerza

Todos los caballos del rey y el Hombre del rey

No puedo recomponer a Eggman

Cuando el rey Arturo gobernaba la tierra,

era un gran rey.

Robó tres bolsas de cereal y preparó un gran pudín.

Este rey hizo pudín,

le puso muchas pasas,

le puso una cucharada grande de crema,

y los míos. Ambos pulgares. son tan grandes entre sí.

La reina comió su parte,

come la parte de los nobles que te rodean,

Y esa noche comí uno que no debería haber comido.

A la mañana siguiente la reina estaba frita.

Cuando el buen rey Arturo gobernaba su tierra

Era un buen rey;

Robó tres pegramos de harina de cebada

Hacer bolsas pudín.

El rey hizo el pudín de saco,

lo rellenó de ciruelas,

le puso trozos de grasa

y los míos. Ambos pulgares están tan grandes como el otro.

Lo comieron el rey y la reina,

y los nobles junto a ellos,

y lo que no pudieron comer aquella noche

Segundo Por la mañana la reina estaba frita.

¡Ay, querido!

¡Querida, querida! ¿Qué pasará?

Dos ancianas se pararon en un manzano;

Una bajó, la otra se quedó hasta el sábado

Dios mío

p>

Querida querida. ¿Qué podría salir mal?

Dos ancianas se quedaron en el manzano;

Una se cayó y la otra se quedó hasta el sábado.

Vieja Mamá Ganso

Vieja Mamá Ganso, cuando

quiere caminar,

volará por el aire

Se ve genial.

Madre Ganso

Cuando la mamá ganso envejezca,

quiere deambular,

volará por el aire

Sobre un ganso muy bueno.

Pequeña Saltadora Joan

Aquí estoy, pequeña Saltadora Joan,

Cuando no hay nadie conmigo

Siempre soy una persona .

La pequeña Jumping Joan

Esta soy yo, Jumping Joan,

Cuando no hay nadie conmigo,

Siempre estoy muy feliz Solitario.

Juegos infantiles

Dale palmaditas a la tarta, dale palmaditas a la tarta,

¡Panadero!

Lo sé, Maestro,

Lo más rápido posible.

Dale una palmada, pinchalo,

márcalo con una t,

mételo en el horno

Para Tommy y para mí.

Dale palmaditas al pastel, dale palmaditas al pastel,

¡Gente del panadero!

Lo sé, Maestro,

Puedo ir tan rápido como pueda.

Golpéalo, perfóralo,

márcalo con una tonelada,

mételo en el horno,

Brindemos por Tommy y a mí.

Dinero y Yeguas

Préstame tu yegua para montar una milla.

Cojeó hasta un escalón.

¡Ay! ¡Tengo que hacerlo justo!

Te daré dinero para que compres tu yegua.

¡Ay! ¿Eso es lo que estás diciendo?

¡El dinero puede marcar la diferencia!

El gatito subió, él bajó,

El gatito bajó, Robin se escapó,

El petirrojo de pecho rojo dijo: Si Si ¡Puedes, ven y atrápame!

El pequeño petirrojo de pecho rojo saltó sobre una pala,

El gatito saltó detrás de él, y entonces tuvo miedo.

El pequeño petirrojo chirrió, ¿qué dijo Pusey?

El gatito dijo: Miau, miau, miau, el petirrojo se fue volando.

Dinero y Yeguas

"Me prestas una yegua para andar una milla."

"Está coja y sólo sabe saltar."

p>

"¡Ay! ¡Debo ser justo!"

"Te daré el dinero para comprar esa yegua."

"Oh, ¡oh! ¿Y tú?"

"¡El dinero puede hacer que el mundo gire!"

Después de que se fue, el gato volvió a subir y bajar.

El gato bajó y el petirrojo se fue volando.

El petirrojo dijo: "¡Persígueme si puedes!""

El petirrojo saltó encima la pala,

El gato saltó detrás de él, y entonces se asustó.

¿Qué dijo el gato?

El gato dijo: "Miau, miau". , maullido. "El petirrojo se fue volando.

Una canción melancólica

Cayó sobre la zanjadora,

Bailando en el plato,

Mi madre envió Me busqué unos bartenders, unos bartenders;

Me dijo que viajara ligero y que volviera pronto,

por miedo a que estos jóvenes me hicieran daño.

Pero no lo viste.

¿Qué mala pasada me hicieron?

Se me rompió el cántaro

,

enfureció a mi madre,

regañó a su hija,

besó a mi hermana en lugar de a mí

Canciones melancólicas

Conduciendo. en la zanja,

Bailando en el plato,

Me lo dio mi madre. Manda un poco de levadura, un poco de levadura;

Ella gentilmente me invita a ir. ,

Vuelve pronto,

Esos jóvenes que me asustan podrían hacerme daño.

Pero no viste, pero no viste. ,

¿Qué broma verde me jugaron?

Me rompieron el cántaro

El agua derramada,

aterrada mi madre. ,

regañó a su hija,

finalmente besó a su hermana en lugar de a mí.

Jack

Jack es ágil, Jack es ágil,

Jack salta sobre el candelabro.

Jack

Jack fue rápido, Jack fue rápido, Jack saltó sobre los candelabros

A San . Ives

Cuando fui a St. Ives,

conocí a un hombre que tenía siete esposas

Cada esposa tenía siete bolsas,

.

Cada bolsa contenía siete gatos,

Siete trajes por gato

Equipo, gato, saco y esposa,

Cuántas personas van a ir a St. ¿Ives?

Ir a St. Ives

Cuando fui a St. Ives,

conocí a siete esposas y hombres

cada esposa tenía siete bolsas,

Hay siete gatos en cada bolsa

Hay siete bolsas en cada gato

Bolsas, gatos, bolsas y. esposas.

p>

¿Cuántas personas van a St Ives?

Quedan treinta días en septiembre

Quedan treinta días en septiembre,

Cuatro de febrero, junio y noviembre;

Son veintiocho sólo en febrero,

El resto tiene 31,

Excepto para los años bisiestos, Ese es el tiempo

Cuando los días de febrero son veintinueve

Septiembre tiene treinta días

Septiembre tiene treinta días,

Abril, Junio ​​y Noviembre;

Solo febrero tiene 28 días,

los demás tienen 31,

A excepción de los años bisiestos, que es cuando.

Cuando el número de días de febrero es 29.

Muñeca

Shh, nena, muñeca mía, te ruego que no llores,

Te daré un poco de pan y un poco de leche;

p >

O te gustan las natillas, o, tal vez, una tarta,

Entonces cualquiera de los dos es bienvenido, de todo corazón.

Muñeca

Shh, nena, muñeca mía, te ruego que no llores.

Te doy un poco de pan y leche

O te gusta pastel, o tarta,

Entonces o de nada, o te doy. darte todo mi corazón.

Abejas

Un enjambre de abejas en mayo

vale más que una carga de heno;

Un enjambre de abejas en junio

No tiene precio;

Un enjambre de abejas en julio

No vale ni una mosca.

Abejas

Un enjambre de abejas en mayo,

vale más que una carga de heno;

Un enjambre de abejas en junio,

El valor es una cuchara de plata;

No vale la pena volar un enjambre de abejas en julio.

Sé feliz, mantente feliz y toca las campanas de Londres.

Diana y diana, dicen las campanas de Santa Margarita.

Las campanas de St. Giles dicen, ladrillos y tejas.

Naranjas y limones, dicen las campanas de San Clemente.

Las campanas de la Iglesia de San Pedro dicen, tortas y palitos de masa.

Dos palos y una manzana, decían las campanas de Whitechapel.

Viejo Padre, dijo la campana de Aldgate.

La criada con delantal blanco dijo que en St.

La de Catalina. Atizador y tenazas, dicen teteras y sartenes en la casa de St. John, y suena el timbre.

Las campanas de la iglesia de San Martín decían: Medio penique y medio chelín.

Me debes diez chelines, dice la campana de Santa Elena.

¿Cuándo me pagarás? Habla de las campanas del Old Bailey.

Las campanas de Shoreditch dicen: Espera hasta que sea rico.

¿Cuándo será eso? Digan las campanas de Stepney.

"Ciertamente no lo sé", dijo la gran campana en la proa.

Cuando sea viejo, rezan las campanas de San Pablo.

Una vela viene a iluminar tu cama, y ​​un hacha viene a cortarte la cabeza.

Agítalo hacia arriba y hacia abajo alegremente y sonarán las campanas de Londres.

Cuando se trata de blancos de armas y dianas, basta con contar las campanas de Santa Margarita.

Hablando de ladrillos y tejas, hablemos de la Gran Campana de St. Giles.

Cuando se trata de naranjas y limones, basta con contar el reloj de San Clemente.

Cuando se trata de pasteles y tartas, cuenta las campanas de San Pedro.

Dos palos y una manzana, esa es la gran campana y la iglesia blanca.

Hablando del viejo sacerdote calvo, pienso en Chung Adgate.

Hablando de damas con delantales blancos, basta contar la campana de Santa Catalina.

Cuando se trata de tenedores y tenazas, es San Juan la Campana.

Hablando de teteras y sartenes, pienso en el reloj de Santa Anna.

Cuando se trata de cincuenta céntimos y dos céntimos y medio, cuenta San Martín la Campana.

Cuando mencionas que me debes diez chelines, piensas en la campana de Santa Elena.

¿Cuándo devolverás el dinero? Me recuerda al reloj, el Old Bailey.

¿Devolver el dinero? Cuando tenga dinero, pensaré en el distrito Huldy de Chung.

¿Cuándo tienes dinero? ¿Cuándo fue eso? Me acuerdo de Stepney la Gran Campana.

No lo sé, parece ser la respuesta de Dazhong Baowu.

Creo que es cuando sea mayor. Hablo como el reloj de San Pablo.

Debes acostarte con la vela encendida, de lo contrario el hacha te matará.

¿De qué está hecho un niño?

¿De qué está hecho un niño?

Ranas y caracoles

Cola de cachorro,

p>

¿De qué están hechos los niños pequeños?

Ranas y caracoles

Y colas de cachorro

De qué están hechas las niñas

Azúcar y especias

Todo esto está bien.

¿De qué están hechas las niñas?

Azúcar y especias

Y todo lo bueno.

Mamá, Papá y Tío John

Van al mercado uno tras otro.

¡Padre cayó-!

¡Mamá se cayó-!

Pero el tío John seguía diciendo:

Sigue,

Sigue,

Sigue,

Continúe,

Espera...

Mamá, papá y tío John.

Ir al mercado uno a uno.

¡Papá se cayó!

¡Mamá se cayó!

Pero el tío John siguió caminando, siguió caminando,

Sigue,

Sigue,

Sigue,

Adelante,

Continúa...

Diez conejos

El conejo grande está enfermo,

Dos conejos, mira ,

Tres conejos compraron medicina,

Cuatro conejos hervidos,

Cinco conejos murieron,

Seis Los conejos se levantaron,

p>

siete conejos cavaron hoyos,

ocho conejos fueron enterrados,

nueve conejos se sentaron en el suelo y lloraron.

Diez conejos le preguntaron por qué lloraba.

Los nueve conejos dijeron:

¡Los cinco conejos nunca volverán!

Había un hombrecito

Había un hombrecito con una pequeña arma.

La bala tenía plomo, plomo, plomo,

Mató a Johnny Shrek,

A través de su peluca, lo golpeó en la cabeza, cabeza, cabeza. .

Jack el Destripador

Jack el Destripador fue asesinado,

Pauline y Xi Fei caminaban en la iglesia blanca.

Sonaron los pasos de los francotiradores,

Jack el Destripador está aquí.

Oveja negra

咩咩-

Oveja negra, oveja negra, ¿tienes lana en el cuerpo?

Sí, sí, hay tres bolsas,

una para el dueño, otra para la esposa,

la última bolsa es para alguien que llora al borde del camino. La del joven maestro. Bloody Maria

¿Este niño puede jugar?

Ranas, caracoles y colas de perro.

¿Pueden jugar las niñas?

Azúcar, marihuana y otras cosas buenas.

¿Y yo? ¿Puedo jugar?

¡Puedes jugar juegos de miedo!

Traducción al chino

¿A qué pueden jugar los niños?

Ranas, caracoles y colas de cachorro.

¿A qué juegan las niñas?

Azúcar, marihuana y otras cosas buenas.

¿Y yo? ¿Qué puedo jugar?

¡Puedes jugar juegos de terror!