¿De qué privilegios disfruta la Región Administrativa Especial de Hong Kong?

Un país, dos sistemas

Un país, dos sistemas fue una iniciativa pionera para resolver los problemas de Hong Kong y también es la piedra angular de la prosperidad continua de Hong Kong. Hong Kong tiene sus propios símbolos, a saber, la bandera regional y el emblema regional. Al mismo tiempo, Hong Kong también tiene una forma social y un modelo económico diferentes a los de China continental.

Bandera regional y emblema regional de Hong Kong

La bandera regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong tiene un fondo rojo. Los colores rojo y blanco simbolizan un país, hay dos sistemas. Una flor de bauhinia blanca con estambres de cinco estrellas en el centro. La Bauhinia es el símbolo de Hong Kong. La Bauhinia en flor simboliza la prosperidad de Hong Kong y el fondo rojo simboliza que Hong Kong siempre depende de la patria.

El emblema regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es el emblema que representa a Hong Kong. El emblema regional imita el diseño de la bandera regional de Hong Kong, con una flor de bauhinia blanca en el círculo interior y un fondo rojo. El anillo exterior está escrito en letras rojas sobre un fondo blanco, con "Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China" escrito en chino tradicional y HONG KONG (Hong Kong) en inglés.

Economía social

Hong Kong mantendrá su sistema social y modelo de funcionamiento económico original tras el regreso. Hong Kong tiene un sistema judicial independiente que emite y circula su propia moneda, el. El dólar de Hong Kong, que se emite de forma independiente (la marca del sello es "Hong Kong, China"), participa en competiciones deportivas internacionales en nombre de "Hong Kong, China". Hong Kong participa en la Organización Mundial del Comercio y en muchas otras organizaciones internacionales como un "Hong Kong, China" independiente. Hong Kong opera su propio sistema fiscal y financiero maduro y tiene su propia política de inmigración. A finales de 2007, los ciudadanos o residentes de 170 países y regiones de todo el mundo podían entrar a Hong Kong sin visa.

La “Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China”, incluido el Anexo 1: “Métodos para la Selección del Jefe del Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong”, Anexo 2 : "Métodos para la Selección y Votación de los Procedimientos del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong", Anexo 3: "Leyes Nacionales Implementadas en la Región Administrativa Especial de Hong Kong", así como la bandera regional y el emblema regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, han sido adoptados por la Tercera Sesión del Séptimo Congreso Nacional Popular de la República Popular China en Aprobado el 4 de abril de 1990, se anuncia por la presente y se implementará el 1 de julio de 1997.

Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China

Índice de contenidos

Prefacio

Capítulo 1 General Disposiciones

Capítulo 2: La relación entre el gobierno central y la Región Administrativa Especial de Hong Kong

Capítulo 3: Derechos y obligaciones básicos de los residentes

Capítulo 4: Sistema político

Sección 1 Jefe del Ejecutivo

Sección 2 Agencias ejecutivas

Sección 3 Legislatura

Sección 4 Poder judicial

Sección 5 Organizaciones Regionales

Sección 6 Funcionarios Públicos

Capítulo 5 Economía

Sección 1 Hacienda, Finanzas, Comercio e Industria y Comercio

Sección 2 Contrato Terrestre

Sección 3 Transporte marítimo

Sección 4 Aviación Civil

Capítulo 6 Educación, Ciencia, Cultura, Deportes, Religión, Trabajo y Servicios Sociales

Capítulo 7 Asuntos Exteriores

Capítulo 8 Interpretación y Modificación de esta Ley

Capítulo 9 Disposiciones Complementarias

Anexo 1 Región Administrativa Especial de Hong Kong Métodos para seleccionar al Jefe Ejecutivo

Anexo 2 Métodos para seleccionar el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y procedimientos de votación

Anexo 3 Leyes nacionales implementadas en la Región Administrativa Especial de Hong Kong

Prefacio

Hong Kong ha sido territorio de China desde la antigüedad. Fue ocupado por Gran Bretaña después de la Guerra del Opio en 1840. El 19 de diciembre de 1984, los gobiernos chino y británico firmaron una declaración conjunta sobre la cuestión de Hong Kong, confirmando que el Gobierno de la República Popular China reanudaría el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong el 1 de julio de 1997. Esto hizo realidad la deseo común de larga data del pueblo chino de recuperar Hong Kong.

Con el fin de mantener la unidad y la integridad territorial del país, mantener la prosperidad y la estabilidad de Hong Kong y tener en cuenta la historia y la situación actual de Hong Kong, el país ha decidido que cuando se reanude el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong, deberá, de conformidad con la Constitución de la República Popular China. El artículo 31 de la Constitución de la República de China estipula el establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y de conformidad con la política de " "un país, dos sistemas", los sistemas y políticas socialistas no se implementarán en Hong Kong. Los principios y políticas básicos del país hacia Hong Kong han sido aclarados por el gobierno chino en la Declaración Conjunta Sino-Británica.

De conformidad con la Constitución de la República Popular China, el Congreso Nacional del Pueblo ha formulado la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China para estipular el sistema que se implementará en la Región Administrativa Especial de Hong Kong para proteger los derechos básicos del país sobre Hong Kong Aplicación de principios y políticas.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 La Región Administrativa Especial de Hong Kong es una parte inalienable de la República de China.

Artículo 2 El Congreso Nacional del Pueblo autoriza a la Región Administrativa Especial de Hong Kong a ejercer un alto grado de autonomía de conformidad con las disposiciones de esta Ley y a disfrutar de poder administrativo, poder legislativo, poder judicial independiente y decisión final. fuerza.

Artículo 3 Las agencias administrativas y los órganos legislativos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong estarán compuestos por residentes permanentes de Hong Kong de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley.

Artículo 4 La Región Administrativa Especial de Hong Kong protegerá los derechos y libertades de los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y otras personas de conformidad con la ley.

Artículo 5 La Región Administrativa Especial de Hong Kong no implementará el sistema y las políticas socialistas, pero mantendrá su sistema capitalista original y su forma de vida sin cambios durante cincuenta años.

Artículo 6 La Región Administrativa Especial de Hong Kong protegerá los derechos de propiedad privada de conformidad con la ley.

Artículo 7 La tierra y los recursos naturales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong pertenecen al estado, y el gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es responsable de la gestión, uso, desarrollo, arrendamiento o concesión a individuos, personas jurídicas o grupos para su uso o desarrollo. Todos están bajo el control del Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 8 Se conservarán las leyes originales de Hong Kong, a saber, el derecho consuetudinario, la equidad, las ordenanzas, la legislación subsidiaria y el derecho consuetudinario, excepto aquellas que entren en conflicto con esta ley o hayan sido modificadas por el cuerpo legislativo del Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 9 Además de utilizar el chino, los órganos administrativos, legislativos y judiciales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong también podrán utilizar el inglés, que también es idioma oficial.

Artículo 10 Además de enarbolar la bandera nacional y el emblema nacional de la República Popular China, la Región Administrativa Especial de Hong Kong también podrá utilizar la bandera regional y el emblema regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

La bandera regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es la bandera roja bauhinia con estambres de cinco estrellas.

El emblema regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong tiene una flor de bauhinia con estambres de cinco estrellas en el centro, y las palabras "Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China" y "Hong Kong". " en inglés están escritos alrededor.

Artículo 11 Según el artículo 31 de la Constitución de la República Popular China, los sistemas y políticas de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, incluidos los sistemas sociales y económicos, están relacionados con los sistemas que protegen los bienes básicos. Los derechos y libertades de los residentes, los sistemas administrativo, legislativo y judicial, así como las políticas pertinentes, se basan en las disposiciones de esta ley.

Ninguna ley promulgada por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong entrará en conflicto con esta Ley.

Derechos y obligaciones básicos de los residentes

Artículo 24 Los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, denominados residentes de Hong Kong, incluyen residentes permanentes y residentes no permanentes.

Los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son:

(1) ciudadanos chinos nacidos en Hong Kong antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong

(2) ciudadanos chinos que hayan residido habitualmente en Hong Kong durante más de siete años consecutivos antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(3) ciudadanos chinos que nacieron fuera de Hong Kong a los residentes enumerados en los puntos (1) y (2) (4) Ciudadanos no chinos que ingresaron a Hong Kong con documentos de viaje válidos antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, que normalmente residieron en Hong Kong durante más de siete años consecutivos y hayan hecho de Hong Kong su residencia permanente.

(5) Niños menores de 21 años que nacieron en Hong Kong de los residentes enumerados en el punto (4) antes o después del establecimiento; de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(6) Personas distintas de los residentes enumerados en los puntos (1) a (5) que solo tenían derecho de residencia en Hong Kong antes del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong; Región Administrativa.

Los residentes mencionados anteriormente disfrutan del derecho de residencia en la Región Administrativa Especial de Hong Kong y son elegibles para obtener tarjetas de identidad de residente permanente que indiquen su derecho de residencia de acuerdo con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Los residentes no permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son: personas que son elegibles para obtener una Tarjeta de Identidad de Residente de Hong Kong de acuerdo con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, pero que no tienen la derecho de residencia.

Artículo 25 Todos los residentes de Hong Kong son iguales ante la ley.

Artículo 26 Los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong disfrutarán del derecho a votar y del derecho a presentarse a elecciones de conformidad con la ley.

Artículo 27 Los residentes de Hong Kong disfrutan de libertad de expresión, prensa y publicación, libertad de asociación, reunión, procesión y manifestación, y el derecho y la libertad de organizarse y participar en sindicatos y de hacer huelga.

Artículo 28 La libertad personal de los residentes de Hong Kong será inviolable.

Los residentes de Hong Kong no están sujetos a arrestos, detenciones o encarcelamientos arbitrarios o ilegales. Están prohibidos los registros arbitrarios o ilegales de los cadáveres de los residentes y la privación o restricción de sus libertades personales. Está prohibido torturar a los residentes o privarlos de la vida de forma arbitraria o ilegal.

Artículo 29 Las residencias y otras propiedades de los residentes de Hong Kong serán inviolables. Están prohibidos los registros e intrusiones arbitrarios o ilegales en los hogares y otras propiedades de los residentes.

Artículo 30: La libertad de comunicación y la confidencialidad de las comunicaciones de los residentes de Hong Kong están protegidas por la ley. Excepto por la inspección de las comunicaciones por parte de las agencias pertinentes de acuerdo con los procedimientos legales debido a la seguridad pública y la necesidad de investigar delitos penales, ningún departamento o individuo puede infringir la libertad de comunicación y la confidencialidad de las comunicaciones de los residentes por ningún motivo.

Artículo 31 Los residentes de Hong Kong tienen libertad de circulación dentro de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y libertad de emigrar a otros países y regiones. Los residentes de Hong Kong tienen libertad de viaje, entrada y salida. Los titulares de documentos de viaje válidos pueden salir de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin una aprobación especial, a menos que lo prohíba la ley.

Artículo 32 Los residentes de Hong Kong tienen libertad de creencias.

Los residentes de Hong Kong tienen libertad de creencia religiosa, libertad de predicar abiertamente y de realizar y participar en actividades religiosas.

Artículo 33 Los residentes de Hong Kong tienen libertad de elegir su profesión.

Artículo 34 Los residentes de Hong Kong tienen la libertad de realizar investigaciones académicas, creación literaria y artística y otras actividades culturales.

Artículo 35 Los residentes de Hong Kong tienen derecho a recibir asesoramiento jurídico confidencial, presentar demandas ante los tribunales, elegir abogados para proteger con prontitud sus derechos e intereses legítimos, o representarlos ante los tribunales y obtener recursos judiciales.

Los residentes de Hong Kong tienen derecho a presentar demandas ante los tribunales contra las acciones de los departamentos administrativos y del personal administrativo.

Artículo 36 Los residentes de Hong Kong tienen derecho a disfrutar del bienestar social de conformidad con la ley. Las prestaciones sociales de los trabajadores y la seguridad de la jubilación están protegidas por ley.

Artículo 37 La libertad de matrimonio y los derechos de maternidad voluntaria de los residentes de Hong Kong están protegidos por la ley.

Artículo 38 Los residentes de Hong Kong disfrutarán de otros derechos y libertades garantizados por las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 39 Las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Convenio Internacional del Trabajo aplicables a Hong Kong seguirán siendo válidas a través de Hong Kong. Se implementan leyes de la Región Administrativa Especial.

Los derechos y libertades que disfrutan los residentes de Hong Kong no se restringirán excepto de conformidad con las disposiciones legales, y dichas restricciones no entrarán en conflicto con las disposiciones del párrafo 1 de este artículo.

Artículo 40 Los derechos e intereses legítimos y tradicionales de los residentes indígenas de los "Nuevos Territorios" están protegidos por la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 41 Las personas distintas de los residentes de Hong Kong en la Región Administrativa Especial de Hong Kong disfrutarán de los derechos y libertades de los residentes de Hong Kong estipulados en este Capítulo de conformidad con la ley.

Artículo 42 Los residentes de Hong Kong y otras personas en Hong Kong tienen la obligación de respetar las leyes vigentes en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Sistema Político

Sección 1 Jefe Ejecutivo

Artículo 43 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es el jefe de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y representa la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será responsable ante el Gobierno Popular Central y la Región Administrativa Especial de Hong Kong de conformidad con las disposiciones de la presente Ley.

Artículo 44 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será un ciudadano chino residente permanente de la Región Administrativa Especial de Hong Kong que tenga más de cuarenta años y haya residido habitualmente en Hong Kong durante veinte años consecutivos, y no tiene derecho de residencia en ningún país extranjero.

Artículo 45 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será elegido mediante elección o consulta local y designado por el Gobierno Popular Central.

El método para seleccionar al Jefe del Ejecutivo se estipula en función de la situación real de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y el principio de gradualismo, y en última instancia logra el objetivo de ser elegido por sufragio universal después de la nominación por una amplia mayoría. comité de nominación representativo de conformidad con procedimientos democráticos.

El método específico para seleccionar al Jefe del Ejecutivo está estipulado en el Anexo 1 "Métodos para la Selección del Jefe del Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong".

Artículo 46 El mandato del Director Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es de cinco años y podrá ser reelegido una vez.

Artículo 47 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe ser honesto y dedicado a sus deberes.

Al tomar posesión de su cargo, el Jefe del Ejecutivo declarará sus bienes al Juez Presidente del Tribunal de Apelación Final de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y los hará constar en acta.

Artículo 48 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ejercerá las siguientes facultades:

(1) Dirigir el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(2) Responsable de la implementación de esta y otras leyes aplicables a la Región Administrativa Especial de Hong Kong de conformidad con esta ley;

(3) Firmar proyectos de ley aprobados por el Consejo Legislativo y promulgar leyes;

Firmar el proyecto de ley de presupuesto aprobado por el Consejo Legislativo, Presentar el presupuesto fiscal y las cuentas finales al Gobierno Popular Central para su registro;

(4) Decidir sobre políticas gubernamentales y emitir órdenes administrativas ;

(5) Nominar y presentar al Gobierno Popular Central para el nombramiento de los siguientes funcionarios principales: Directores, subdirectores de departamentos, directores de todas las oficinas, Comisionado de Integridad, Director de Auditoría, Comisionado de Policía. , Director de Inmigración y Comisionado de Aduanas recomendar que el Gobierno Popular Central destituya a los funcionarios mencionados anteriormente;

(6) Nombrar y destituir a los jueces de los tribunales de todos los niveles de conformidad con los procedimientos legales; ;

(7) Nombrar y destituir a los funcionarios públicos de conformidad con los procedimientos legales;

(8) Implementar las disposiciones del Gobierno Popular Central sobre esta Ley; Instrucciones emitidas en materias relevantes;

(9) Representar al gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong en el manejo de asuntos externos y otros asuntos autorizados por el gobierno central;

(10) Aprobar presentaciones al Consejo Legislativo sobre ingresos financieros relevantes o Moción de gasto;

(11) Basado en consideraciones de seguridad e intereses públicos importantes, decidir si los funcionarios gubernamentales u otras personas responsables de los asuntos gubernamentales testificarán y proporcionarán información al Consejo Legislativo o sus comités. Evidencia;

(12) Indultar o reducir la pena a los infractores de delitos;

(13) Tramitar peticiones y denuncias;

Artículo 49 Si el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong cree que un proyecto de ley aprobado por el Consejo Legislativo no redunda en beneficio de los intereses generales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, podrá devolver el proyecto de ley a al Consejo Legislativo para su reconsideración en un plazo de tres meses. El Consejo Legislativo Si el proyecto de ley original es aprobado nuevamente por una mayoría no inferior a dos tercios de todos los miembros, el Jefe del Ejecutivo deberá firmarlo y publicarlo en el plazo de un mes o tramitarlo de conformidad con el Reglamento. lo dispuesto en el artículo 50 de esta Ley.

Artículo 50 Si el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se niega a firmar un proyecto de ley aprobado nuevamente por el Consejo Legislativo o el Consejo Legislativo se niega a aprobar un presupuesto u otro proyecto de ley importante propuesto por el gobierno, y si no se puede llegar a un consenso después de las consultas, el Ejecutivo El Jefe del Ejecutivo podrá disolver el Consejo Legislativo.

El Jefe del Ejecutivo deberá consultar al Consejo Ejecutivo antes de disolver el Consejo Legislativo. El Jefe del Ejecutivo sólo puede disolver el Consejo Legislativo una vez durante su mandato.

Artículo 51 Si el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se niega a aprobar el presupuesto propuesto por el gobierno, el Jefe del Ejecutivo podrá solicitar financiación temporal al Consejo Legislativo. Si la asignación no puede aprobarse porque el Consejo Legislativo ha sido disuelto, el Jefe Ejecutivo puede aprobar asignaciones temporales a corto plazo basadas en los estándares de gasto del año fiscal anterior por un período antes de la elección de un nuevo Consejo Legislativo.

Artículo 52 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe dimitir en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Incapacidad para desempeñar sus funciones debido a enfermedad grave u otras razones. ;

(2) El Consejo Legislativo fue disuelto debido a dos negativas a firmar proyectos de ley aprobados por el Consejo Legislativo. El Consejo Legislativo reelegido aún aprobó el proyecto de ley original en disputa con una mayoría de dos tercios de todos los miembros. , pero el Jefe Ejecutivo aún se negó a firmar;

(3) El Consejo Legislativo se disuelve porque el Consejo Legislativo se niega a aprobar el presupuesto u otros proyectos de ley importantes, y el Consejo Legislativo reelegido continúa negándose a hacerlo. aprobar el controvertido proyecto de ley original.

Artículo 53 Cuando el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no pueda desempeñar sus funciones por un corto período de tiempo, el Secretario Jefe de Administración, el Secretario Financiero y el Secretario de Justicia temporalmente actuar en su nombre.

Cuando quede vacante el Director General, se elegirá un nuevo Director General en el plazo de seis meses de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45 de esta Ley. El nombramiento del primer ejecutivo durante su vacancia se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 54 El Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es una organización que asiste al Jefe del Ejecutivo en la toma de decisiones.

Artículo 55 Los miembros del Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son nombrados por el Jefe del Ejecutivo entre los principales funcionarios de las agencias administrativas, los miembros del Consejo Legislativo y los miembros del público. el nombramiento y la remoción son decididos por el Director General. El mandato de un miembro del Consejo Ejecutivo no excederá el mandato del Director Ejecutivo que lo nombró.

Los miembros del Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong serán ciudadanos chinos que sean residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin derecho de residencia en países extranjeros.

El Director General podrá invitar a personas relevantes a asistir a las reuniones cuando lo considere necesario.

Artículo 56 El Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong estará presidido por el Jefe Ejecutivo.

El Jefe del Ejecutivo debe consultar al Consejo Ejecutivo antes de tomar decisiones importantes, presentar proyectos de ley al Consejo Legislativo, formular reglamentos subsidiarios y disolver el Consejo Legislativo, excepto para nombramientos y destituciones de personal, sanciones disciplinarias y medidas tomadas. en emergencias.

Si el Jefe del Ejecutivo no adopta la opinión de la mayoría de los miembros del Consejo Ejecutivo, las razones concretas deberán constar en acta.

Artículo 57 La Región Administrativa Especial de Hong Kong establecerá una Comisión Independiente Contra la Corrupción para trabajar de forma independiente y rendir cuentas ante el Jefe Ejecutivo.

Artículo 58 La Región Administrativa Especial de Hong Kong establecerá una Oficina de Auditoría para trabajar de forma independiente y rendir cuentas ante el Jefe Ejecutivo.

Sección 2 Agencias administrativas

Artículo 59 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es la agencia administrativa de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 60 El jefe de gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong está formado por el Secretario Jefe de Administración, el Secretario de Finanzas, el Departamento de Justicia y varias oficinas, oficinas y departamentos.

Artículo 61 Los principales funcionarios de la Región Administrativa Especial de Hong Kong serán ciudadanos chinos que sean residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong que hayan residido normalmente en Hong Kong durante quince años consecutivos y no tengan derecho a residencia en cualquier país extranjero.

Artículo 62 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ejercerá las siguientes facultades:

(1) Formular e implementar políticas;

(2) Gestionar diversos asuntos administrativos;

(3) Manejar los asuntos externos autorizados por el Gobierno Popular Central según lo estipulado en esta Ley;

(4) Preparar y presentar presupuestos financieros y cuentas finales;

(4) Preparar y presentar presupuestos financieros y cuentas finales;

p>

(5) Redactar y proponer proyectos de ley, mociones y reglamentos subsidiarios;

(6) Nombrar funcionarios para asistir al Consejo Legislativo y hablar en nombre del gobierno.

Artículo 63 El Departamento de Justicia de la Región Administrativa Especial de Hong Kong está a cargo del trabajo de persecución penal y no está sujeto a ninguna interferencia.

Artículo 64 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe cumplir con la ley y ser responsable ante el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong: implementar las leyes aprobadas por el Consejo Legislativo y hacerlas efectivas; los discursos de política al Consejo Legislativo; las respuestas a los miembros del Consejo Legislativo; las preguntas sobre impuestos y gasto público deben ser aprobadas por el Consejo Legislativo.

Artículo 65 Se mantendrá el sistema original de creación de organizaciones consultoras por parte de organismos administrativos.

Sección 3 Legislatura

Artículo 66 El Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es el órgano legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 67 El Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong estará compuesto por ciudadanos chinos que sean residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin derecho de residencia en países extranjeros. Sin embargo, los residentes permanentes no chinos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong con derecho de residencia en países extranjeros también pueden ser elegidos miembros del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. y su proporción no excederá del 2% del total de diez miembros del Consejo Legislativo.

Artículo 68 Se elegirá el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El método de selección del Consejo Legislativo se estipula en base a la situación real de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y el principio de gradualismo, con el objetivo final de alcanzar el objetivo de seleccionar a todos los miembros por sufragio universal.

Los métodos específicos para la formación del Consejo Legislativo y los procedimientos de votación de proyectos de ley y mociones se estipulan en el Anexo 2 "Métodos para la formación y procedimientos de votación del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong" .

Artículo 69 El mandato de cada mandato del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será de cuatro años, excepto el primer mandato de dos años.

Artículo 70 Si el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es disuelto por el Jefe del Ejecutivo de conformidad con las disposiciones de esta Ley, deberá ser reelegido dentro de los tres meses de conformidad con las disposiciones de Artículo 68 de esta Ley.

Artículo 71 El Presidente del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será elegido entre los miembros del Consejo Legislativo.

El Presidente del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será un ciudadano chino residente permanente de la Región Administrativa Especial de Hong Kong que tenga más de 40 años y haya residido habitualmente en Hong Kong. durante más de 20 años consecutivos, y no tiene derecho de residencia en país extranjero.

Artículo 72 El Presidente del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir las reuniones;

( 2) Decidir la agenda y las propuestas del gobierno. Se deben priorizar las propuestas en la agenda;

(3) Determinar el horario de la reunión;

(4) Se pueden realizar reuniones especiales durante el período de aplazamiento;

(5) Convocar una reunión de emergencia a solicitud del Jefe del Ejecutivo;

(6) Otras facultades estipuladas en el reglamento del Consejo Legislativo.

Artículo 73 El Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ejercerá las siguientes facultades:

(1) Formular, modificar y derogar leyes de conformidad con las disposiciones de esta Ley. y de acuerdo con los procedimientos legales;

(2) Revisar y aprobar el presupuesto fiscal con base en las propuestas del gobierno;

(3) Aprobación de impuestos y gastos públicos;

(4) Escuchar las instrucciones del Jefe Ejecutivo, dirección y debate sobre políticas;

(5) Plantear preguntas sobre el trabajo del gobierno;

(6) Debatir sobre cualquier tema relacionadas con el interés público;

(7) Acordar el nombramiento y destitución de los jueces del Tribunal de Apelación Final y del Juez Presidente del Tribunal Superior;

(8) Aceptar y manejar las quejas de los residentes de Hong Kong;

(9) Si todos los miembros del Consejo Legislativo Una cuarta parte de la moción conjunta acusa al Jefe del Ejecutivo de violaciones graves de las leyes o incumplimiento del deber sin dimitir Después del Consejo Legislativo. pasa la investigación, el Consejo Legislativo puede encomendar al Presidente del Tribunal de Apelación Final la formación de un comité de investigación independiente y actuar como presidente. El Comité de Investigación es responsable de realizar investigaciones y presentar informes al Consejo Legislativo. Si el comité de investigación considera que hay pruebas suficientes para constituir la acusación antes mencionada, el Consejo Legislativo puede, con una mayoría de dos tercios de todos los miembros, proponer un caso de acusación y someterlo a la decisión del Gobierno Popular Central.

(10) En el ejercicio de las facultades anteriores, las personas pertinentes podrán ser citadas a declarar y aportar pruebas si fuera necesario.

Artículo 74: Los miembros del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong presentarán proyectos de ley de conformidad con lo dispuesto en la presente Ley y conforme a los procedimientos legales cualquier proyecto de ley que no implique gasto público o. La estructura política o el funcionamiento del gobierno podrán ser presentados por los miembros del Consejo Legislativo, presentados de manera individual o conjunta. Cualquier asunto que involucre política gubernamental debe obtener el consentimiento por escrito del Director Ejecutivo antes de ser propuesto.

Artículo 75 El quórum para las reuniones del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no será inferior a la mitad de todos los miembros.

El reglamento interno del Consejo Legislativo será formulado por el propio Consejo Legislativo, pero no entrará en conflicto con esta Ley.

Artículo 76 Un proyecto de ley aprobado por el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe ser firmado y anunciado por el Jefe del Ejecutivo antes de que pueda entrar en vigor.

Artículo 77 Los miembros del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong que hablen en las reuniones del Consejo Legislativo no serán responsables por la ley.

Artículo 78 Los miembros del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no están sujetos a arresto cuando asistan a reuniones o de camino a ellas.

Artículo 79: Si un miembro del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, el Presidente del Consejo Legislativo declarará que está descalificado para ser miembro. del Consejo Legislativo:

(1) Por razones graves Incapacidad para desempeñar sus funciones debido a enfermedad u otras circunstancias;

(2) No asistir a las reuniones durante tres meses consecutivos sin la consentimiento del Presidente del Consejo Legislativo sin explicación razonable;

(3) Pérdida o renuncia al estatus de residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(4) Aceptar el nombramiento del gobierno y servir como servidor público;

(5) Quiebra o incumplimiento de deudas ordenadas por el tribunal

(6) Ser condenado por un delito penal; dentro o fuera de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, condenado a prisión por más de un mes y destituido de su cargo con la aprobación de dos tercios de los miembros del Consejo Legislativo presentes

(7) Mala conducta; o violación de juramentos que sean amonestados por las dos terceras partes de los miembros del Consejo Legislativo presentes en la reunión.

Sección 4 Órganos judiciales

Artículo 80 Los tribunales de todos los niveles de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son los órganos judiciales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y ejercen el poder judicial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 81 La Región Administrativa Especial de Hong Kong establecerá el Tribunal de Apelación Final, el Tribunal Superior, el Tribunal de Distrito, los Tribunales de Magistrados y otros tribunales especializados. El Tribunal Superior cuenta con el Tribunal de Apelación y el Tribunal de Primera Instancia.

Se mantendrá el sistema judicial implementado originalmente en Hong Kong, excepto por los cambios causados ​​por el establecimiento del Tribunal de Apelación Final de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 82 La jurisdicción final de la Región Administrativa Especial de Hong Kong pertenece al Tribunal de Apelación Final de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. El Tribunal de Apelación Final podrá invitar a jueces de otras jurisdicciones de derecho consuetudinario a participar en el juicio si es necesario.

Artículo 83 La organización y las competencias de los tribunales de todos los niveles en la Región Administrativa Especial de Hong Kong estarán prescritas por la ley.

Artículo 84 Los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong juzgarán los casos de conformidad con las leyes aplicables a la Región Administrativa Especial de Hong Kong según lo estipulado en el artículo 18 de esta Ley, precedentes judiciales en otros derechos consuetudinarios aplicables. Las áreas pueden usarse como referencia.

Artículo 85 Los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong llevarán a cabo los juicios de forma independiente y sin ninguna interferencia, y los funcionarios judiciales no serán responsables del desempeño de sus funciones judiciales.

Artículo 86 Se conservarán los principios del sistema de jurado implementado originalmente en Hong Kong.

Artículo 87 En los procedimientos penales y civiles en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, se conservarán los principios originalmente aplicables en Hong Kong y los derechos de los que disfrutan las partes.

Toda persona arrestada legalmente tiene derecho a recibir un juicio justo por parte de las autoridades judiciales lo antes posible y se presume inocente hasta que las autoridades judiciales lo condenen.

Artículo 88 Los jueces de los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong serán nombrados por el Jefe Ejecutivo sobre la base de las recomendaciones de un comité independiente compuesto por jueces locales y figuras destacadas de la profesión jurídica y otros campos. .

Artículo 89: Sólo cuando los jueces de los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no puedan desempeñar sus funciones o se hayan portado mal, el Jefe del Ejecutivo podrá nombrar no menos de tres jueces locales designados por el Presidente del Tribunal Supremo. del Tribunal de Apelación Final será destituido de su cargo por recomendación del tribunal de revisión.

Solo si el juez principal del Tribunal de Apelación Final de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no puede desempeñar sus funciones o se ha portado mal, el Jefe del Ejecutivo podrá nombrar un tribunal de revisión compuesto por no menos de cinco locales los jueces para conducir las deliberaciones, y podrá recomendar su destitución de su cargo de conformidad con los procedimientos prescritos por esta Ley.

Artículo 90 El juez principal del Tribunal de Apelación Final y del Tribunal Superior de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será un ciudadano chino que sea residente permanente de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin derecho de morada en país extranjero.

Además de los procedimientos previstos en los artículos 88 y 89 de esta Ley, el nombramiento o destitución de los jueces del Tribunal de Apelación Final y del Juez Presidente del Tribunal Superior de la Región Administrativa Especial de Hong Kong deberá obtenerse del Jefe Ejecutivo. El Consejo Legislativo estuvo de acuerdo y lo informó al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo para que conste en actas.

Artículo 91 Se seguirá manteniendo el sistema original de nombramiento y destitución de funcionarios judiciales distintos de los jueces de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 92 Los jueces y demás personal judicial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong serán seleccionados en función de sus capacidades judiciales y profesionales, y podrán ser contratados en otras jurisdicciones de derecho consuetudinario.

Artículo 93 Los jueces y otro personal judicial que prestaron servicios en Hong Kong antes del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong podrán ser retenidos, se mantendrá su antigüedad y sus salarios, asignaciones, beneficios y condiciones de servicio serán no ser inferiores a los del estándar original.

Para jueces y otros funcionarios judiciales que se hayan jubilado o dimitido de conformidad con las normas, incluidos aquellos que se jubilaron o dimitieron antes del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, independientemente de su nacionalidad o lugar de residencia, el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong los tratará a un nivel no menos favorable que los estándares originales y les pagará a ellos o a sus dependientes las pensiones, gratificaciones, asignaciones y beneficios que les correspondan.

Artículo 94 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá, con referencia a las medidas implementadas originalmente en Hong Kong, dictar regulaciones relativas al trabajo y la práctica de los abogados locales y extranjeros en la Región Administrativa Especial de Hong Kong. .

Artículo 95 La Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá mantener contacto judicial y proporcionar asistencia mutua con autoridades judiciales de otras regiones del país mediante consultas y de conformidad con la ley.

Artículo 96 Con la asistencia o autorización del Gobierno Popular Central, el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá hacer arreglos apropiados para la asistencia legal mutua con países extranjeros.

Sección 5 Organizaciones Regionales

Artículo 97 La Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá establecer organizaciones regionales no gubernamentales para recibir consultas del Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sobre la gestión regional relevante y otros asuntos, o ser responsable de brindar servicios culturales, recreativos, de saneamiento ambiental y otros.

Artículo 98 Las competencias y los métodos de composición de las organizaciones regionales estarán determinados por la ley.

Sección 6 Funcionarios públicos

Artículo 99 Los servidores públicos que prestan servicios en varios departamentos del gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong deben ser residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Esto no se aplica a los funcionarios extranjeros que estén previstos en el artículo 101 de esta Ley o que estén por debajo de cierto rango estipulado por la ley.

Los servidores públicos deben cumplir fielmente con sus deberes y rendir cuentas ante el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 100 Los funcionarios públicos que sirvieron en varios departamentos del gobierno de Hong Kong, incluido el departamento de policía, antes del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong pueden ser retenidos, se mantendrá su antigüedad y sus salarios. , asignaciones, beneficios y condiciones de servicio no serán inferiores a los estándares originales.

Artículo 101 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá nombrar a británicos y otros ciudadanos extranjeros que sean ex funcionarios públicos de Hong Kong o posean tarjetas de identidad permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong para desempeñarse en departamentos gubernamentales en Personal de todos los niveles, pero los funcionarios de los siguientes rangos deben ser ciudadanos chinos que sean residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin derecho de residencia en países extranjeros: Directores, Subdirectores de departamentos, Directores de oficinas, Comisionado de Integridad. , Director de Auditoría, Director de Policía, Director de Inmigración, Comisionado de Aduanas e Impuestos Especiales.

El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong también puede contratar a británicos y otros extranjeros para que actúen como consultores de departamentos gubernamentales. Cuando sea necesario, también puede contratar personal calificado de fuera de la Región Administrativa Especial de Hong Kong para prestar servicios. en puestos especializados y técnicos en departamentos gubernamentales. Los extranjeros antes mencionados sólo podrán ser empleados a título individual y serán responsables ante el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 102 Para los servidores públicos que se han jubilado o dimitido según la normativa, incluidos aquellos que se jubilaron antes del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong o dimitieron según la normativa, independientemente de su nacionalidad o lugar de residencia, el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong les pague a ellos o a sus dependientes las pensiones, gratificaciones, subsidios y tasas de asistencia social que les correspondan a no menos de los estándares originales.

Artículo 103 Los funcionarios públicos serán nombrados y ascendidos en función de sus calificaciones, experiencia y talentos según el sistema original de Hong Kong para la contratación, el empleo, la evaluación, la disciplina, la formación y la gestión de los funcionarios públicos, incluidos los organismos especializados responsables. para el nombramiento, salarios y condiciones de servicio de los servidores públicos, se mantendrán salvo las disposiciones relativas al trato privilegiado del personal extranjero.

Artículo 104 El Jefe del Ejecutivo, los principales funcionarios, los miembros del Consejo Ejecutivo, el Consejo Legislativo, los jueces de los tribunales de todos los niveles y demás personal judicial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong deben prestar juramento de apoyo al Partido Comunista. Partido de China de conformidad con la ley al asumir el cargo La Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China y la lealtad a la República Popular China y la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China. .

ción básica se basa en la pronunciación estándar coreana. 2. Vocales compuestas y consonantes compuestas3. Las consonantes de cada palabra en coreano se pueden colocar antes o después de las vocales. Se pueden colocar 19 consonantes, incluidas consonantes complejas, antes de las vocales, pero no se pueden colocar 0 y 3 consonantes después de las vocales. Las consonantes que se pronuncian después de una vocal se llaman "consonantes finales". 16Se pueden utilizar consonantes distintas de , y 3 como terminaciones de palabras. Pero sus pronunciaciones son sólo,,,, y. 4. Leer 1) Vocales [a][ya][EO][Yeo][o][yo][u][Yu][EU][I] Ejemplo)[AI] [Au] [. Consonantes [gie ok][nieun][digeout][rieul][mieum][bieup][siot][ieung][jieut][chieut][kieuk][tieut][pieup][hieut] Ejemplo:[geogi][ goga][goga][aga][agi][yagu][yeogi][iyagi] Ejemplo: [na][neo][nai][nugu][nuna][eon iu][nunu-I] Ejemplo: [tada ] [modu] [duru] [eodi] [Ejemplo:[miri][goguryeo][Dari][ori][ori][yori][yori]Ejemplo:[Chacha][Chusu][Chijeu][Cheoma][Jucha ][Micheo]Ejemplo:[Kidari][Kokoa][Keuriseumaseu][Kyeoda][Keuda][keo jida]Ejemplo:[tajo][doto ri][tasu][tuji][be oteo][tomate]Ejemplo:[ haru][heosuabi][hyu Ji][horuragi][hyuga][heori]3) Nudos básicos de los caracteres coreanos [ga][gya][geo][gyeo][go][gye][gyu][geu][ gi][na][nya] [meu][mi][ba][bya][BeO][byeo][bo][byo][bu][BYU][beu][bi][sa][sya] [SEO][syeo][so][syo][su][syu][seu][si][a][ya][EO][Yeo][o][yo][u][Yu][eu ][I][ja][jya][jeo][jyeo][jo][jyo][ju][jyu][jeu][Ji][cha][chya][cheo][cheo][CHO][ chyo][Chu][chyu][cheu] [pi][ha][hya][heo][hyeo][ho][hyo][Hu][hyu][HEU][hi]4) Conceptos básicos de los caracteres coreanos Nudo[AE][Yae][E][Ye][Wa][WAE][OE][Wo][Nosotros]. [BAE][SAE][hae][gaemi][norae][yachae][jiugae]...por ejemplo):[yae] [gyae] [yaegi]...por ejemplo):[e] [ne] [gage] [susemi] [ [teipeu]...por ejemplo):[ye] [pye] [segye] [sigye] [pyeha]...por ejemplo):[wara][jwa][chik wa][ gwa ja][sucha ehwa][gyokkwaseo]...ejemplo.
  • ¿Qué materiales se utilizan para la cirugía plástica de la punta de la nariz?
  • 2022 Educación de Longwen