Chen Zhen fue a la traducción original de Chu y Qin

La traducción de la partida de Chen Zhen de Chu a Qin es la siguiente:

Chen Zhen dejó Chu y llegó a Qin. Zhang Yi le dijo al rey Hui de Qin: "Chen Zhen es. un ministro del rey. A menudo le revela las condiciones nacionales de Qin a Chu. No quiero trabajar con una persona así. Espero que el rey pueda expulsarlo de la corte y matarlo si quiere regresar a Chu. " El rey Hui dijo: "¿Cómo se atreve Chen Zhen a ir a Chu?" El rey Qin Hui convocó a Chen Zhen y le preguntó: "Estoy dispuesto a respetar la opinión de Xianqing, siempre que Xianqing diga lo que quiera. "Prepárate carros y caballos". Chen Zhen respondió: "¡Estoy dispuesto a ir a Chu!". El rey Hui dijo: "Zhang Yi cree que debes ir a Chu, y también sé que irás a Chu. Es más, Si no vas al estado de Chu, ¿dónde te establecerás?"

Chen Zhen dijo: "Después de dejar el estado de Qin, definitivamente iré al estado de Chu para obedecer la estrategia y el juicio de el rey y Zhang Yi. Y puede mostrar mi verdadera relación con el estado de Chu. Hubo un hombre en el estado de Chu que se casó con dos esposas. Cuando alguien intentó seducir a su esposa mayor, la mayor lo regañó y se negó. Cuando intentó seducir a su esposa más joven, ella obedeció de buena gana.

No mucho después, el hombre con dos esposas murió y un invitado le preguntó al seductor: '¿Con cuál de las dos viudas te casarás? ¿El mayor o el más joven?' El periodista respondió: '¡Me casaré con el anciano!' El invitado preguntó: 'El anciano una vez te regañó, pero el joven te obedeció, ¿por qué te gusta el anciano?' /p>

El reportero dijo: 'Cuando se conviertan en esposas de otras personas, espero que acepten mi seducción; por el contrario, si se convierten en mi esposa, me agradará la que no aceptó mi seducción al principio.

Ahora el rey de Chu soy un monarca sabio, y el primer ministro Zhaoyang también es un ministro sabio. Como ministro del rey, si yo, Chen Zhen, a menudo filtro asuntos estatales al rey de. Chu, entonces el rey de Chu definitivamente no me aceptará por las razones anteriores, y Zhaoyang tampoco me aceptará. No estoy dispuesto a compartir los asuntos de la misma dinastía con mis ministros si dejo Qin y voy a Chu. , definitivamente puedo demostrar que no voy a ayudarlos."

ines de polvo de hadas y caminan con ligereza sobre el agua. ¿Quién trajo esta alma desconsolada y la plantó en flores frías para alejar el dolor? La fragancia embellece el cuerpo y el alumbre de montaña es su hermano menor. Es realmente molesto sentarse erguido y me río tan pronto como salgo. Narciso Liu Song Kezhuang La vieja China sacude las cosas desnudas y una brisa fresca es absolutamente lamentable. No todo el suelo invadió Su Hao, pero todo el viento mostró su belleza. El alma coqueta se pierde en el invitado de Hunan, y el color jade atrapa vagamente al hada de la luna. Pero se rió de Fu Weng por ser demasiado gordo y confundir la elegancia con la belleza. Narcissus Song y Liu Bangzhi pueden hacer que Narcissus sea mágico y la fragancia fría mueve el músculo del hielo. ¿Quién tiene hoy el espíritu de inmortalidad? Barre las cejas de la polilla. Narciso Yuanyang lleva flores como una copa dorada y un plato de jade, la luz es fría. Hay una escalera en el mundo humano y Chang'e aparece en medio de la luna. Las cuatro maravillas de Narciso (1) Shen trajo la carpa y el arpa para hacer una nueva, y había un pequeño polvo rojo en el cielo azul. La falda de Huang Guzhu no es la mujer más celosa del mundo. Los narcisos son claros, Fu Taoyin, Pan Lan y Yuan Zhi, si fueran vecinos, sospecharían del polvo de sus calcetines. La luna fue erigida en Sichuan anoche. Me pregunto a quién se la dio Xie Pei. La Rebelión de Narciso Fu no tiene nada que ver con Hongyun, pero no sé si hay olas primaverales en el mundo. Cada corazón ha sido arrastrado por la fragancia, la pequeña lanzadera de jade con músculos de hielo. Un gran grupo de árboles fragantes y un espectro claro de seis placas de jade y ramas doradas de Liu Hao, y flores y ramas de los arbustos verdes de Yao. Fragancia, confianza y alta calidad, por lo que está en armonía con Jiang Mei. Narciso, Song Yang y Wanli siguen siendo hermosos y las flores son claras y claras. Los inmortales no pueden hacerlo, por lo que toman prestada agua para obtener su nombre. ¿Quiénes son tus acompañantes en el acto inaugural? Desnudo y antipático. El palacio de nieve está solitario y hay cuatro personas en el salón de agua. Narciso, Qiu Jin, niña Luopu Lingbo, la brisa le abre los ojos. Se sospecha que los pétalos son lámparas de jade y las raíces son Yaotai. La blancura debe eclipsar la nieve y la fragancia no debe eclipsar las flores del ciruelo. Seré adicto a las flores por el resto de mi vida y deambularé por este día. Narciso llegó al estanque Shiyao en la dinastía Song para darse un festín en la casa del viejo inmortal y quedó embriagado por los románticos sépalos y las flores verdes. El jade blanco se rompe en un halo dorado y se convierte en tontas flores hijas. Aunque los poemas sobre crisantemos no comenzaron con Tao Yuanming, su amor por los crisantemos se hizo más famoso debido a la recomendación del "Amor por el loto" de la dinastía Song. Algunas personas incluso elogiaron a Tao como la diosa de los crisantemos. Los crisantemos aparecen amarillos. "Libro de los Ritos·Yue Ling": "Hay flores amarillas en la luna del otoño y de la estación". "Flores amarillas" se convirtió en sinónimo de crisantemos en las obras del poeta. "De repente vi flores amarillas vomitando y supe que había regresado". A principios de la dinastía Tang, Wang Ji vio florecer los crisantemos y se dio cuenta de que se acercaba el Doble Noveno Festival. Du Fu pasó el Doble Noveno Festival durante la guerra. "En los viejos tiempos, recogía flores amarillas y, en el nuevo día, me peinaba el pelo blanco". Sin embargo, Li Bai usó "Bebiendo en la montaña Longshan en los Nueve Cielos, Huang Hua se rió y persiguió a los ministros"; "Huang Hua no tomó el control, pero se escuchó el sonido de los tambores en la distancia", lo que muestra su orgullo único. Bai Ju puede considerarse una estrella en ascenso. Liu Yuxi y Bai Juyi fueron los primeros en elogiar a Bai Ju. Había crisantemos blancos en la casa de Linghu Chu, y Liu Zeng recitó repetidamente: "Cada crisantemo es amarillo", "Liang Yuan es tan puro como la escarcha". La blancura de las flores es como "los dioses visten nieve y las chicas sencillas se visten". "No uses maquillaje rojo"; Las flores son tímidas, pero las flores de ciruelo son fragantes". Bai Juyi recordó la experiencia de "tres crisantemos del mismo color" en Hangzhou, Luoyang y Suzhou, y en sus últimos años, cuando los vio. "El jardín estaba lleno de crisantemos dorados, y había un solitario racimo de flores que parecía escarcha", no pudo evitar sentirse emocionado y lleno de emoción. A mediados de la dinastía Tang, el crisantemo blanco todavía era muy raro. El trabajo de Li Shangyin a finales de la dinastía Tang es "Crisantemo blanco en el cielo helado". En consecuencia, hubo cada vez más poemas sobre crisantemos blancos. Sikong Tu prefirió Hang Baiju y escribió cuatro volúmenes de libros diversos de Hang Baiju y tres volúmenes del grupo Hang Baiju. Al poeta le gustan los crisantemos, y lo que valora es que “cuando las flores se van con el frío, las ramas se llenan de crisantemos” (Du Fu). Yuan Zhen lo expresó de manera más directa: "No es que el crisantemo sea el favorito entre las flores, sino que no florece después de florecer". El monje Qi una vez lo elogió como "sin belleza, sin demonio, sin fragancia" y declaró que él "Me encantó el Double Ninth Festival". No es una variedad, sino "True Love Yellow". "Todavía hay orgullosas ramas heladas entre los crisantemos" de Dongpo no sólo elogia el carácter de los crisantemos, sino que también es una metáfora de sus propios sentimientos. Ritmo de los crisantemos - Li Liguang - Las heladas otoñales crean crisantemos y el brillo del atardecer es interminable, no hay intención de decir nada casualmente y el encanto natural es indescriptible; Sonido del otoño - Viento - Hay una pieza de oro frente al pabellón y la fragancia surge para los turistas. Sólo cuando hay fuertes heladas uno puede convertirse en un héroe. La valla este del Jardín Liang es antigua y moderna. [Cheng Juyin]——Wang Ruting——¡El león y el dragón están volando y brillando de nuevo! Los callejones luminosos y las calles espesas están llenos de fragancias y los escritorios están llenos de crisantemos de septiembre. "Heguo Zhubu" de Tao Jin Yuanming: Fang Ju abrió Yao Lin y Song Qingyan observó y practicó. Con esta hermosa apariencia, es sobresaliente para Frost.
  • 未找到标题
  • 未找到标题
  • Cómo tomar muestras de hormigón para puentes ferroviarios, alcantarillas y túneles
  • ¿Cuál es la máscara que viene de Tengbai?