Es mejor protegerse de la boca del pueblo que protegerse de los ríos y ríos, que colapsarán y herirán a mucha gente. ¿Cuál es la traducción de "El pueblo hará lo mismo"?

El daño de impedir que la gente critique es más grave que las inundaciones causadas por el bloqueo de los ríos. Si un río estalla después de haber sido bloqueado, muchas personas resultarán heridas, y también la gente.

De "Zhao Gong amonestó al rey Li para eliminar la calumnia" de Zuo Qiuming de la dinastía anterior a Qin:

Wang Xi le dijo al duque Zhao: "Puedo eliminar la calumnia, pero No me atrevo a decirlo. El duque Zhao dijo: "Es una barrera. Es mejor defender la desembocadura de la gente que proteger el río. Si el río se derrumba, muchas personas resultarán heridas. Lo mismo ocurre con quienes lo hacen. están a cargo del río y los que están a cargo de la gente." , Xuanzhi Yan

Traducción: El rey Zhou Li estaba muy orgulloso y le dijo al duque Zhao Mu: "Puedo eliminar las acusaciones y ¡Nunca más se atreverán a decir nada! Duke Zhao respondió: "Estás haciendo esto para tapar la boca de la gente". El daño causado por el bloqueo de las críticas de la gente es más grave que las inundaciones causadas por el bloqueo de los ríos. Si un río estalla después de haber sido bloqueado, muchas personas resultarán heridas, y también la gente. Por lo tanto, quienes gobiernan los ríos los dragan para suavizarlos, y quienes gobiernan al pueblo sólo pueden iluminarlo y dejar que la gente hable libremente.

La estructura de este artículo es exactamente la misma que la del artículo anterior "Sacrificio al duque y amonesta a los perros y a los Rongmen", y sigue siendo una estructura de tres partes que consta de la causa de la amonestación, la palabras de amonestación y el fruto de la amonestación. Narración al principio y al final, notas en el medio, breves descripciones de los eventos en detalle y principalmente notas, que incorporan las características generales de "Guoyu". Pero el principio y el final de este artículo siguen siendo únicos.

El comienzo del artículo está lleno de palabras ingeniosas. "El rey es cruel y la gente del país calumnia al rey". Siete palabras valen más que mil palabras. Por un lado, el rey Li abusó de él y, por el otro, fue calumniado por la gente del país. La calumnia comienza con el abuso, es probable que sucedan cosas, la causa y el efecto son claros y las barreras son claras. Al lector se le presentan un par de contradicciones irreconciliables desde el principio. No sólo condujo al motivo de la amarga protesta del duque Zhao, sino que también sentó las bases para el trágico final del rey Li.