Texto original de la obra
Los gritos de los discípulos afuera de la puerta aún persisten, y la puesta de sol en el pueblo de montaña es un largo sueño.
No hay soldados ni caballos en mi ciudad natal, pero todavía me siento triste cuando regreso a casa.
Traducción
Afuera de la puerta, los pájaros cantan sin parar, y al atardecer, en el pueblo de montaña, los sueños siguen llegando.
Aunque no hay guerra en mi ciudad natal, el viaje a casa sigue lleno de melancolía.
Esta es la prueba principal 1. Si las dos últimas frases son contradictorias 2. Palabras 3. Antecedentes, los sentimientos expresados por el poeta
1 Las dos últimas frases no son contradictorias. .
El significado de estas dos frases es: Aunque no hay guerra en mi ciudad natal, el viaje a casa sigue lleno de melancolía. Triste por la guerra. Estas dos frases aparentemente contradictorias del poeta resaltan el dolor y la insatisfacción del poeta con la realidad dejada por la guerra, y expresan una especie de tristeza por extrañar su tierra natal y no poder regresar a casa.
2. Es Ju
3. Este poema fue escrito antes de la fundación de la dinastía Song del Sur. El poema contiene sustento, emoción, alegoría y un sentimiento de tristeza, separación. y confusión. Al mismo tiempo, expresó un fuerte descontento con la realidad.
^_^Una vez que los domines, no habrá ningún problema.