De (chuò)) (2) Igual que el significado original [seguir], de. ——"Shuowen" tampoco tiene razón.
——Publicación Jishan "Yi Zagua". ——No hay ninguna paradoja vertical en "Shu Gong Yu".
——"Poesía·Elegancia·Trabajo Popular"La segunda es la corte imperial. ——"El regalo de la novia de Erie".
Nota: "No paralelo". Distancia de brazo larga.
——"Ritos·Ritos de Tiro" Gira con las estrellas. ——"La teoría del cielo de Xunzi" Si pierdes la cabeza, el tigre te seguirá.
——El subtítulo de "Yang Quan está listo para todo", también lo seguí. ——"El fin del bosque" Colarse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
——"Spring Night Happy Rain" de Tang Du Fu El prefecto simplemente envía a la gente a seguirlo, encontrar lo que buscan, perderse y extraviarse. ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming (3) Otro ejemplo: Estar contigo (la generación más joven vive con los mayores que son funcionarios Xunzhi (de servicio con la clase); Acompañarte (abajo) ); lámpara portátil (una lámpara encendida a los pies del difunto se sienta contigo (es decir, se sientan juntos);
Condenado por otros); seguir al funcionario (seguir al padre y seguir al hermano menor como funcionario al campamento (paso a paso al campamento); 4) obedecer; conformarse a [suministrar]; adaptarse a] lo mismo, cumplir. ——"Guang Ya" Hoy, Daiyu vio que muchas cosas aquí no estaban de acuerdo con la tradición familiar y quiso cambiarlas una por una, así que tomó el té.
——"Sueño de las Mansiones Rojas" La ley y los esclavos adquiridos están exentos, diciendo: "Cada uno sigue su destino." - "Libro de la biografía de Qi·Lu Fa·del Norte" (5) Otro ejemplo : seguir el bien y hacer el bien (el budismo se refiere a personas que son buenas y felices; hacen cosas buenas por sí mismas y siguen el mal (tendencia.
Obedecer el mal, no tener una opinión independiente); ; estar satisfecho); adaptarse a la situación en cualquier momento (flexible al hacer las cosas, no rígido) en métodos convencionales dejar que las cosas cambien (budista. Significa adaptarse al entorno mundial, pero hacer algo. (6) dejar que alguien hazlo voluntariamente [Deja (***. Lo que le guste)] Si estás dispuesto, simplemente no pares
—— "Travel to Baochan Mountain" de Wang Anshi es bueno para tocar, pero bueno. para pensarlo y destruirlo. ——La "Comprensión del aprendizaje" de Tang Hanyu (7) Otro ejemplo: Adecuado para ti; si vas o no, puedes llegar en cualquier momento (refiriéndose al Buda inmortal que puede ir). a cualquier lugar a voluntad y llegar a algún lugar inmediatamente) (8) "Fang ÷ es similar a la [apariencia] de alguien, algo o algo.
Se parece a su madre (9), y luego [Continuar] El invitado imitó al rey con una espada y la cabeza del rey cayó en la sopa ——Hay cuatro personas Guo en "Sou Shen Ji" de Jin Qianbao
——El registro de Fang Qingbao (10) Otro. el ejemplo es: con el tiempo (inmediatamente; inmediatamente); discreción (inmediatamente) (11); según [según], imitar (según la convención); cambios continuos (en orden natural) de parte del discurso p>
——"Yi·Sui" (2) El nombre de la dinastía china Zhou [Estado Sui]. El apellido es Ji
Al final del período de primavera y otoño, él. era un príncipe en el estado de Chu.
Frases comunes - Ensayos varios sobre prisión] (2) Un tipo de prosa, fácil de registrar, lírica, narrativa o comentada, de extensión breve (3) se refiere a los registros realizados durante conferencias y lecturas (1) [gratis y fácil; aleatorio]: sin límite; charla informal (2) [en resumen; cualquiera]: No importa cómo camines por la acera con curvas, solo puedes ver el cielo del tamaño de una palma cuando miras hacia abajo. - "Caminata nocturna en Lingguan Gorge" (3) [Inmediatamente]: Voy a dar un paseo casualmente - "Water Margin" (4) Haz lo que quieras, solo hazlo. si es conveniente. Por favor, no tomes en serio la opinión del escultor.
——"Estatuas de piedra de héroes antiguos" A la deriva [montando el viento y las olas a la deriva] significa que yo; No tengo una posición u opinión determinada, simplemente sigo a los demás a la llamada ciudad natal. Simplemente sigo los sentimientos originales, me dejo llevar, pretendo montar y busco los halagos en el mundo. Jardín de fragancias de los doce bordes de la casa de Lu "En todas partes [en todas partes; en todas partes; mientras haya una semilla en todas partes, no importa si el terreno es alto o bajo, no importa el frío o el calor, prosperará en todas partes
-Pinos (1) [Miembro de la suite; El séquito de He Yixing llegó ayer a la montaña Wuling (2) [Acompañado de un super]∴]: ¿Cómo podemos seguirlo con sinceridad?
-Otras definiciones de Viaje al Oeste ◎Seguir la corriente [Seguir la corriente] Cuando la mayoría de la gente habla o hace cosas, también se le llama "seguir la corriente". Ay, olvídalo, olvídalo, las ovejas no pelearán en un rebaño grande y la gente no hará lo mismo.
——"Obteniendo las Escrituras".
2. No importa lo bueno que sea el chino clásico, de repente lo entenderás después de repetir algunos pasos.
El terreno es llano y espacioso, y la casa no es más que eso. Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay mucho tráfico en el edificio y las gallinas y los perros se escuchan.
Entre ellos había hombres y mujeres vestidos como extraños. El cabello amarillo cuelga, divirtiéndose.
Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó qué no había hecho. Tómalo.
Tienes que volver a casa, servir vino y matar gallinas para comer. La aldea se enteró de este hombre y Xian vino a preguntar.
Desde que el patriarca Yun huyó de la dinastía Qin, llevó a su esposa y a su tribu a esta situación desesperada y nunca regresó, por lo que estuvo aislado de los forasteros. Preguntas qué tipo de mundo es este. No sé si hay gente Han, independientemente de Wei y Jin.
Cada palabra de esta persona tiene un sonido, y todos suspiran. El resto del pueblo volvió a sus casas y comió y bebió.
Tómate unos días para dimitir. (Extraído de "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming) El perdedor canta todo el camino, mientras el viajero descansa bajo un árbol. A los primeros se les llama, a los segundos hay que apoyarlos, y los que siguen yendo y viniendo nadan.
Vaya a pescar cerca del arroyo, el arroyo es profundo y los peces estarán gordos; preparar el manantial es una prueba de raspar el calcio de la olla de vino, el agua es súper impactante, el manantial es fragante y el vino es amargo; las verduras de montaña y los faisanes son sólo el antecedente, pero también el banquete del prefecto. La alegría del banquete no es la seda ni el bambú. En los shooters, el jugador gana y todos los que se sientan y hacen ruido quedan contentos.
Esas personas de rostro pálido y cabello gris, los que están en él, están demasiado borrachos. (Extracto del "Prefacio al Pabellón Borracho" de Ouyang Xiu) Segundo párrafo (1) El terreno es plano y espacioso, y las casas son así. Hay campos fértiles y hermosos bosques de moreras y bambú.
El edificio está lleno de tráfico y se escuchan gallinas y perros. Entre ellos había hombres y mujeres vestidos como extraños.
El cabello amarillo cuelga disfrutando. (2) El viaje del gran camino también significa que el mundo es para el bien común y que se deben seleccionar talentos y habilidades.
Los viejos amigos no son sólo parientes, sino también hijo único. De esta manera, los viejos podrán morir, los jóvenes serán útiles y los jóvenes serán fuertes los que se arrepientan. Los viudos, los solitarios, los viudos y los discapacitados serán salvos si tienes algo que sustentar, los hombres tienen algo que compartir y las mujeres tienen algo a lo que regresar. , no tienes que guardártelo para ti mismo; no tienes que hacerlo por ti mismo.
Por eso se llama “Datong”. Buscar un sello pero no prosperar, y los ladrones y ladrones no lo hacen, por lo que salen de la casa sin sellarla. El tercer párrafo [1] ¡Fu! ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en el lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido.
Es preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz".
¡Oye! Wes, ¿con quién nos vamos a casa? (Seleccionado de la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan) [B] Shang (1) Atrapa al ladrón con los funcionarios. O pida una prohibición legal, diciendo: "La razón por la que la gente es ladrona es porque reciben innumerables servicios y los funcionarios son codiciosos y no pueden ser honestos. Por lo tanto, deben ser extravagantes y frugales, y elegir funcionarios honestos para que la gente pueden tener suficiente comida y ropa, por lo que no pueden. Si eres un ladrón, ¿quieres usar la ley para hacer el mal? "Unos años más tarde, el país estaba en paz, las carreteras no estaban conectadas, las puertas exteriores no estaban cerradas". , y los empresarios viajaban alocadamente.
(Seleccionado de "Zizhi Tongjian" de Sima Guang) Notas ① [Sobre] el emperador, aquí se refiere al emperador Taizong de la dinastía Tang, ② [perdido] fue ignorado. (3) El trabajo no remunerado que los antiguos gobernantes obligaban a realizar a la gente.
(4)【Shengping】Taiping. El cuarto párrafo [A] es ver la victoria de Baling en el lago Dongting.
Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada; estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que fue preparada por sus predecesores.
Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán aquí y verán las cosas muy bien. (Extraído de
Al regresar día y noche, el paisaje a las cuatro en punto es diferente y la alegría es infinita. (Extraído de (El Pabellón del Borracho)) Párrafo 5 (1) Esposo, si el sol Se eleva, el bosque se abre y las nubes regresan a la cueva, cambian.
La fragancia salvaje es fragante, los árboles son hermosos, el viento y la escarcha son nobles y el agua es clara. El paisaje es diferente a las cuatro.
..... Hay una puesta de sol en las montañas y hay figuras dispersas. El prefecto y sus invitados están allí. El bosque está nublado y el cielo está nublado. los pájaros cantan.
Sin embargo, los pájaros también están felices. Los pájaros conocen la alegría de las montañas, pero no conocen la alegría de la gente, la gente sabe que nadar desde el prefecto es divertido. No saben que el prefecto es divertido. Las personas que se despiertan y cuentan historias con palabras están demasiado a la defensiva.
¿Quién es el gobernador? Lu Xiu también. (2) Vengo aquí para autocultivarme. Me gusta su aislamiento y simplicidad y amo su ocio secular.
Debido a que hay manantiales en el valle, los japoneses y Chu miran hacia las montañas y escuchan el sonido de los manantiales. Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 21
Afortunadamente, tiene una rica época de música folklórica, y También disfruta viajar. Debido a que la belleza de sus montañas y ríos, sus costumbres y costumbres son conocidas por el pueblo, quienes disfrutan de este año de cosecha son afortunados y no tienen nada que hacer.
El marido anunció la bondad de ③ para burlarse del pueblo, y ④ sirvió como gobernador. El libro es famoso por su pabellón.
Nota: ①Esto se refiere a Chuzhou. ②Recógelo y llévalo.
(3) Parte 1: Su Majestad. 4 Secretaría: Se llama Zhouzhi.
En el momento de escribir este artículo, el autor era de Zhouzhi Chuzhou. Referencia:
zhidao.baidu/question/175128124.
3. Traducción online del texto original en chino clásico
Un hombre sabio no hace las cosas de la manera correcta, sino que se toma su tiempo y sigue el camino. El primer Yang estaba avergonzado; Liu Hui era un trabajador. Come bien, viaja con seguridad y trabaja para los agricultores. Ahora no es un buen momento para vivir recluido y jugar con el mundo. Por lo tanto, los que trabajan duro están en peligro, pero los que tienen buena reputación están en China, los que están en un grupo están cansados y los que están solos y nobles no tienen mucha armonía; suicidarse. El camino de los santos, un dragón y una serpiente, manifiesta el espíritu y oculta el espíritu, cambia con las cosas, es aplicable en cualquier momento y no tiene destino.
Traducción
No hay actitud más sabia ante la vida más valiosa que conformarse al medio. Parece que te sientes a gusto, por lo que naturalmente ganarás. Por lo tanto, caballeros como Boyi y Shu Qi, aunque nobles, son tercos y torpes en la vida. Sin embargo, Liu Xiahui era la persona más inteligente y original. Respetaba las cosas con integridad y nunca cambió su normalidad sin importar cómo gobernara el mundo en tiempos difíciles. Tener suficiente comida y ropa, estar contento con el status quo, servir como funcionario en lugar de jubilarse y dedicarse a la agricultura. Tranquilo y humilde en la corte, viviendo una vida tranquila como un ermitaño, invulnerable al daño, aunque no acorde con los tiempos. ¿Cuál es la razón? Si eres astuto, habrá peligro; si tienes buena reputación, podrás conseguir un billete de lotería. Obtenga la vida ocupada y esperada; pretenda ser noble, dañando a los demás y sin beneficiarse a sí mismo. Hay lugar para todo y nada falta; el que todo lo agota verá el fracaso. Por lo tanto, los principios de la vida del santo, caminar, esconderse, moverse y quietud, son todos adecuados para la época. A veces son coloridos y misteriosos, a veces el silencio es latente e insondable. Puede vivir con los cambios de todas las cosas y del tiempo de la manera más adecuada, en lugar de permanecer sin cambios y nunca apegarse a las reglas.
4. Los veinticuatro modismos cortos son modismos de historias históricas.
La historia proviene de "Zuo Zhuan·Los veintidós años de Xigong". El modismo "retirarse de las tres familias" significa no discutir con los demás y no tomar la iniciativa de ceder.
La historia proviene del dialecto mandarín Wu. El modismo "en pleno apogeo" describe la gran formación y el impulso de un determinado grupo de personas o de un determinado grupo de cosas.
Esta historia se puede encontrar dos años después de que Zi fuera favorecido por el emperador Anze de Tangji. El modismo "por favor, ven a la urna" significa utilizar a alguien para castigarte a ti mismo.
Esta historia proviene de la biografía de Jin Shu Wen Yuan Zuo Si. El dicho "el papel de Luoyang es caro" elogia la popularidad de obras excelentes.
La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores del ciruelo para calmar la sed" significa utilizar la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música hermosa.
Esta historia proviene de "Registros históricos: biografía de Mengchangjun". El modismo "la gallina ladra y el perro roba" se refiere a una persona con habilidades humildes o tales habilidades.
Esta historia proviene de "Fu Jian Zhai Ji" de Jin Shu. El dicho "Cada árbol y cada hierba son como soldados" describe la mentalidad nerviosa, paranoica y de pánico.
Esta historia se puede encontrar en "Zhuangzi Lie Yukou". El modismo "buscar perlas" significa que al escribir un artículo, puedes ceñirte al tema y captar los puntos clave.
La historia proviene de "Yu Wenke yún dāng Ancient Words" escritas por Su Shi de la dinastía Song del Norte. "Tener confianza" significa estar bien preparado antes de hacer algo y estar muy seguro de su éxito, también significa estar tranquilo y muy tranquilo;
La historia proviene del "Libro de la prebiografía de Jin·Du". El dicho "el impulso es tan fuerte como romper el bambú" describe una batalla que sale victoriosa sin detenerse.
La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" escrita por Yang Shen en la dinastía Ming.
El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse, también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas;
La historia se puede encontrar en "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "wangyangxingtan" significa que te sientes impotente cuando no tienes la fuerza suficiente para hacer algo.
La historia proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong". El dicho "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes están estrechamente relacionadas y son interdependientes.
Esta historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zu Ti". "Esperando tu almohada" proviene de las "Cartas de familiares y amigos" de Liu Kun, que muestran vívidamente la determinación de Liu Kun de matar al enemigo y servir al país en cualquier momento. Posteriormente se utilizó como metáfora de estar siempre alerta ante el enemigo y prepararse para la batalla.
Esta historia proviene de "Registros históricos·Biografía de Zheng Ji". El modismo "venir de atrás" a menudo significa que este último puede superar al primero. Esto es completamente diferente de la intención original mencionada por Ji An.
La historia proviene de "Primavera y otoño: la sabiduría del autoconocimiento" de Lu. "Robar el timbre del oído" describe "robar el timbre del oído", que es una metáfora para encubrir la ignorancia y engañarse a uno mismo y a los demás.
Esta historia proviene de "La Leyenda de Zu Jin". El modismo "Baila al escuchar al pollo" describe a personas que están llenas de energía y tienen un futuro brillante. También significa que las personas con ideales elevados deben animarse con el tiempo.
Esta historia proviene de "Registros históricos de la dinastía Wei". El modismo "recoger leña para apagar el fuego" significa utilizar el método incorrecto para eliminar el mal, pero al final, expande el mal.
La historia proviene de "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "Handan aprendiendo a caminar" se refiere a imitar a otros mecánicamente. Si no aprende de las fortalezas de los demás, perderá sus propias fortalezas y habilidades.
La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" se refiere a confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.
El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.
Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía del general Li", lo que significa que si eres sincero y estricto contigo mismo, naturalmente impresionarás a los demás y serás respetado por los demás.
Ten siempre un libro en la mano: sé un lector diligente/estudia
Simplemente extiende la mano y obtendrás lo que deseas
El burro de Guizhou La habilidad está agotada por el Sanjie de Liu Zongyuan.
Sacrificar la vida por el país y tratar la muerte como el propio regreso proviene del "Caballo Blanco" de Cao Zhi.
El Viejo Tonto movió montañas porque lo olvidé.
El corazón está conectado, de "Untitled" de Li Shangyin.
Esta situación se puede comentar desde el mismo punto anterior.
Un encuentro inesperado es de Water Margin
5. Cinco años después de que el chino clásico fuera traducido al chino, Chen Yun y otros en "Obras seleccionadas" fueron expuestos por funcionarios y fueron despedidos. de su cargo y encarcelado. El Ministro del Ministerio de Personal sabía que Huang Kongzhao era honesto e incorruptible, por lo que fue transferido al Departamento Literario y de Selección y ascendido al doctorado en nueve años. Como es habitual, la mayoría de los practicantes seleccionados agradecen a los invitados a puerta cerrada. Huang Kongzhao dijo: "La selección de talentos del país es como la acumulación de alimentos por parte de familias adineradas. Si los alimentos no se acumulan normalmente, ¿cómo ayudar durante la hambruna? ¿Cómo puede la gente satisfacer la demanda sin concertar una cita con antelación? Si la puerta está abierta Cerrado para agradecer a los invitados, ¿adónde irán? ¡Pregunte sobre los talentos del mundo! "Huang Kongzhao regresó del gobierno, lo trató con cortesía y prestó atención a la búsqueda de talentos, siempre teniendo esto en cuenta. Además de conferirles cargos oficiales, también fueron enviados a lugares difíciles de gobernar y lugares fáciles de gobernar según sus capacidades. Por lo tanto, la selección y el nombramiento son justos y razonables. Si alguien lo pide para beneficio personal, se negará. Una vez tuve una discusión con el oficial Yin Man, lo que hizo que Yin Man se enojara tanto que derribó la mesa. Huang Kongzhao se quedó con las manos colgando, esperando a que su ira disminuyera antes de expresar su punto de vista. Yin Man también creía que Huang Kongzhao era un hombre honesto. Yin Man tenía una relación estrecha con Tong Lun, el enviado del Departamento Político General, y quería nombrarlo Ministro de Asuntos Civiles. Huang Kongzhao insistió en que no podía. Yinman todavía usaba Tan Lun, pero luego Tan Lun realmente colapsó. Yin Man quería recomendar a su viejo amigo como gobernador, pero Huang Kongzhao no estuvo de acuerdo. El hombre fue a Beijing para rendir homenaje a Huang Kongzhao hasta que se arrodilló para pedir clemencia. Huang Kongzhao lo despreciaba aún más. Cuando Man ordenó las elecciones, Huang Kongzhao dijo: "Lo que le falta es el sistema ministerial". Porque Man tuvo que decirle a este hombre: "Si Huang Jun no sale de la corte imperial, ni siquiera puedes pensar en ello". "
Huang Kongzhao estaba siendo arrestado. Antes de ser ascendido a You Zhengtong, se desempeñó como antólogo literario durante nueve años. Después de mucho tiempo, fue transferido al ministro derecho del Ministerio de Industria en Nanjing. Más de una docena de tierras oficiales fueron ocupadas por familias poderosas y Huang Kongzhao los invitó a recuperarlas todas. Después de ser nombrado por el edicto imperial, Huang Kongzhao recomendó a los prefectos Fan Ying y Zhang, quienes más tarde se convirtieron en ministros famosos. Lang Guan, que estaba a cargo del tesoro, ofreció más de miles de plata a Huang Kongzhao, pero fue reprendido y renunció. Alguien desenterró un trípode antiguo. Huang Kongzhao inmediatamente ordenó a los artesanos que grabaran la palabra "Templo confuciano" en él y enviaran el trípode antiguo al templo confuciano. No mucho después, eunucos y dignatarios quisieron presentar el antiguo trípode a la corte y vieron grabada la palabra "Templo confuciano".