Traducción y apreciación de las obras originales de Fujian Zhongqiu Si.

La lluvia de otoño tiñe el color de los árboles de un amarillo claro y el viento susurra sobre las hojas doradas. Al norte del centro de Fujian hay un mar agitado, que es fácil de dibujar pero difícil de navegar. ——Du Xunhe, dinastía Tang, "Pensando en el Festival del Medio Otoño de Fujian" La lluvia del Festival del Medio Otoño de Fujian se tiñó uniformemente con crisantemos de color púrpura y las hojas de plátano se balanceaban.

Al norte del centro de Fujian hay un mar agitado, que es fácil de dibujar pero difícil de navegar. Traducción nostálgica y traducción de anotaciones

La lluvia otoñal iguala el color de los crisantemos morados y el viento dorado hace crujir las hojas de plátano.

Al norte del centro de Fujian, las altas montañas se enfrentan al mar turbulento al sur, lo que hace que sea fácil de dibujar y las carreteras sean accidentadas.

Aprecia "La lluvia cae sobre los crisantemos morados y el viento hace crujir las hojas de plátano". Este poema comienza con el paisaje otoñal en el centro de Fujian. El poeta utiliza pinceladas extremadamente delicadas para describir vívidamente las características del Sur, incluidos los colores brillantes de los crisantemos morados bajo la lluvia y la música nítida de los plátanos rojos en el viento. La palabra "incluso" en la frase anterior describe con precisión la delicadeza y suavidad de la lluvia. Frente a racimos de crisantemos morados en movimiento, la lluvia es muy cálida y considerada. Es el color de los grandes crisantemos morados el que se empapa uniformemente, lo que hace que la gente se sienta feliz. La palabra "Nong" en la última oración personifica "Feng" mediante la personificación. Cierra los ojos y piensa en ello, el viento sopla las hojas de plátano y las hojas de plátano emiten un sonido rítmico. Qué sentimiento. Una imagen así, con sonido y color, es muy embriagadora.

En las siguientes tres o cuatro frases, el poeta extiende deliberadamente sus pinceladas al mejor estado de percepción de la gente: "Al sur de la montaña está el mar. El poema parece sumamente sencillo, pero muy convincente". resume la gente del centro de Fujian: Las montañas están al norte y los caminos de montaña son sinuosos, el mar está al sur y las olas son agitadas. El paisaje es tan hermoso que puedo pintarlo, escribir poemas y ser un espectador emocionado, pero realmente no es fácil dar un paseo en barco. Entonces llegamos a la conclusión de que “las imágenes no son suficientes”. Éste no es sólo el suspiro más sentido del poeta, sino también el tema de todo el poema.

La poesía es la obra maestra del poeta y además describe el hermoso paisaje del lugar donde vive. A través de los deslumbrantes colores violeta y rojo, a través de esos sonidos armoniosos, podemos encontrar fácilmente que lo que el poeta escribe es originalmente una especie de profunda nostalgia. El paisaje escrito por el poeta también está inconscientemente impreso con una profunda nostalgia. . Por lo tanto, los "crisantemos", los "plátanos" e incluso las "montañas" y el "mar" se han convertido en los portadores emocionales de los poetas y en una excelente opción para que los poetas expresen sus emociones a través del paisaje. Este es el llamado "Aunque crees en la belleza pero no en tu ciudad natal, ¿cómo puedes quedarte menos?"

Du Xunhe (846 ~ 904), un poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Yan Zhi y el nombre es Montaña Jiuhua. Nacionalidad Han, de la dinastía Shi de Chizhou (ahora Shitai, Anhui). Dashun Jinshi, famoso por su poesía, se convirtió en su propia familia, especialmente famosa por su poesía palaciega. En el segundo año de Dashun, la primera persona cayó al primer lugar y regresó a Laoshan. Tian Qi de Xuanzhou fue enviado a Biantong para una mejor comunicación, pero fue recibido por Zhu Quanzhong, quien le otorgó una licenciatura en Hanlin, el invitado de honor, el ministro de Relaciones Exteriores y un edicto imperial. Aprovechando la situación para intimidar a la nobleza, la gente se enojó y quiso matarlos. Yo fui el primero en morir. Diez volúmenes de la "Colección Tang Feng" son prefacios y tres volúmenes son la colección actual. Sus obras se pueden encontrar en las "Notas de Bei Meng" de Sun Guangxian, las "Notas de conferencia" de He Guangyuan, la "Historia de las cinco antiguas dinastías" de Liang Shu, la "Cronología de los poemas Tang" y las "Biografías de los talentos Tang". Du Xunhe

Miles de kilómetros de gansos de Hengyang regresan al norte este año. Ambos esperaban con ansias a los invitados y volaron uno por uno. Las nubes llaman a la enfermedad y la arena es escasa a los lados. Es un libro: Yuan Yu. Estoy triste y solo, así que soy Shan Wei. Si quieres que Bai Xue luche contra Hu Di, no molestes a Chu Yun primero. Sin embargo, en el Festival Qingming, los héroes de Dongting se mantuvieron en alto. Hay sombra primaveral en el norte de la Gran Muralla y atardecer en el sur del río Yangtze. El arco herido flotó sobre las plumas y la cuerda se rompió. ——Dos poemas "El regreso de los gansos salvajes" de Du Fu de la dinastía Tang

Dinastía Tang: Du Fu

Miles de kilómetros de gansos de Hengyang regresan al norte este año. Ambos esperaban con ansias a los invitados y volaron uno por uno.

Las nubes llaman a la enfermedad y la arena es escasa en los lados. Es un libro: Yuan Yu. Estoy triste y solo, por eso soy Shan Wei.

Escribo sobre pájaros para expresar mis sentimientos. Escribí sobre nostalgia durante más de diez días y todavía me quedé dormido, como si me hubiera mudado allí. Esperar con ansias los cumpleaños de los miembros de la familia es un odio a largo plazo. La carencia y el frío se extienden, brilla la luz solitaria. ¿Quién pediría a los pobres que lloraran más fuerte? ——Ouyang Zhan de la dinastía Tang, "Casa de huéspedes Da Chang'an" Casa de huéspedes Da Chang'an

Diez libros todavía duermen y se mueven como el paso de los años. Esperar con ansias los cumpleaños de los miembros de la familia es un odio a largo plazo.

El frío se extiende y la luz solitaria brilla. ¿Quién pediría a los pobres que lloraran más fuerte? Se dice que la nostalgia durante el Festival de Primavera es Hepu Ye, que vuela muy lejos a Luoyang. El viento del norte todavía silba, pero la corona del sur no regresa sola. ¿Adónde enviar las nubes cuando se hayan ido? El maestro del piano se quedará atrás. El otoño ya pasó, pero la hierba primaveral está fragante. Al respirar demasiado Guan Shanyue, la ropa de los invitados está llena de polvo. ——En las dinastías del Sur y del Norte, cuando el general Jiang recibió enviados de Chang'an, envió a Shangshu Pei.

Dinastías del Sur y del Norte: Director General Jiang

Nostálgico y lírico