Traductor de coreano portátil

-Relleno de carne

///-El orden es: azor, gorrión, ginseng. Hay un parque llamado este nombre. Los dos últimos son inciertos. ¿Está mal que garabatees? Esto no tiene nada que ver con la harina que mencionaste

Debe ser un error ortográfico.

——Zhajiang Noodles se traduce como “dos pieles”, que es una especie de plato frío con verduras y mariscos.

Se llama bardana

Una especie de seta.

- ?Como los frijoles que comemos. Judías verdes, como referencia.