Hay una palabra que muchas veces es blasfemada, y no volveré a blasfemarla. Hay un sentimiento que se desprecia erróneamente y ya no lo despreciarás más. Hay una especie de esperanza que es demasiado desesperada; ¿por qué deberíamos estar alerta? Tu compasión es incomparable y calienta mi corazón. No puedo darte lo que la gente llama amor, pero quiero saber si puedes aceptar la admiración de este corazón por ti, y ni siquiera Dios la rechazará. Como una polilla persiguiendo las estrellas, como la noche persiguiendo al amanecer. ¡Este deseo ha trascendido los sufrimientos del mundo!
Comparación chino-inglés de los poemas de Shelley
"Para——" "Para——" (Shelley) Shelley, hay una palabra que a menudo es profanada. No lo volveré a profanar. Hay un sentimiento de ser despreciado por la hipocresía. Ya no lo despreciarás. Que la despreciéis; hay una esperanza que es demasiado desesperada; una esperanza que se parece demasiado a la desesperación, ¡por qué tener cuidado! Tu compasión por la precaución de los demás no tiene paralelo, y la compasión que proviene de ti calienta mi corazón aún más. en lugar de otro. No puedo darte lo que la gente llama amor, no puedo darte lo que la gente llama amor: pero no sé si podrás aceptar la adoración de este corazón, pero la adoración que surge en este corazón ni siquiera rechazar lo que viene del cielo. El cielo no puede negarse, como una polilla que vuela hacia las estrellas. El deseo de la Madre por las estrellas es como la búsqueda del amanecer en la oscuridad. ¡Para mañana por la noche, la pasión por la distancia ha saltado del sufrimiento humano! Lejos de nuestro dolor. ¿Vamos? ¿El famoso poema de amor de Shelley Shelley es una frase profanada con demasiada frecuencia? Para mí es una blasfemia, un sentimiento demasiado falso para tu desprecio; una esperanza demasiado parecida a la desesperación por otro, demasiado parecida a la desesperación por la prudencia, más compasión por ti que por otro, más preciosa para una persona. No puedo dar a la gente lo que llaman amor, pero ¿puedes aceptar el reconfortante e irresistible culto al cielo, el deseo de la polilla por las estrellas, el deseo de la noche por el amanecer y la devoción a algo lejano a nuestro dolor? .