Linjiang Fairy fue a un pequeño pabellón por la noche para recordar viejos viajes - [Dinastía Song] Chen Ren
Recuerdo haber bebido en el puente ayer al mediodía, y la mayor parte las personas sentadas adentro eran Hao Ying. Changgou Liuyue guardó silencio. A la tenue sombra de las flores de albaricoque toqué la flauta hasta el amanecer.
Estos últimos veinte años han sido como un sueño, aunque a mí me impactó. Ve al pabellón para ver el nuevo sol. Hay tantas cosas en los tiempos antiguos y modernos que el pescador canta en la tercera actualización.
Anotar...
Título: Lin Jiangxian, el nombre de Ci Pai. Pequeño pabellón, pequeño edificio. Luo, de Luoyang. Viejo amigo, viejo amigo.
Puente Wu: El nombre del puente está a diez millas al sur del condado de Luoyang.
Sentarse: un asiento.
Hao Ying: una figura destacada.
La luna fluye silenciosamente en el largo foso: la sombra de la luna se refleja en el largo río y pasa tranquilamente. Zanja larga, río grande.
Aunque este cuerpo es muy impactante: aunque sigo vivo en la tierra, los veinte años después de estar libre del caos son realmente impactantes e inolvidables.
Día soleado: el escenario del despeje tras la lluvia.
Cuántos acontecimientos importantes de la época antigua y moderna se han convertido en los cantos de medianoche de los pescadores.
Traducción moderna de poemas antiguos
Mirando hacia atrás en nuestra juventud, una vez bebimos en el puente Wuqiao en el sur de la ciudad de Luoyang. La mayoría de los asientos estaban llenos de jóvenes talentos llenos de nobleza. ideales. El largo río bajo el puente fluye tranquilamente a la luz de la luna. En el bosque de albaricoqueros bajo la luz de la luna, a la escasa y tranquila luz de la luna de los albaricoqueros, acompañados por el melodioso sonido de la flauta, todos tocaron hasta el amanecer.
Han pasado más de veinte años, pero parece una pesadilla. Ahora el país está arruinado, la familia destruida y la gente desplazada. Aunque sobrevivió, el recuerdo de aquellos años terribles todavía me persigue. Ahora, mientras deambulo por el pequeño edificio, admirando el pintoresco paisaje después de la lluvia, inevitablemente me viene a la mente el pasado. A lo largo de los tiempos, muchos altibajos se han integrado en la canción de pesca que cantó el viejo pescador esa noche.
Haz un comentario de agradecimiento
Chen (1090-1139), natural de Luoyang (actualmente Luoyang, Henan), fue un destacado poeta de la dinastía Song del Sur. Huizong de la dinastía Song fue originalmente un erudito. Después de que la dinastía Song emigró al sur, se convirtió en funcionario y se dedicó a la política. Después de presenciar la tragedia del reino durante el Incidente de Jingkang, el estilo de sus obras también cambió, de fresco y brillante a sombrío y trágico. Dejó muchos poemas patrióticos sobre el país y la gente para las generaciones futuras. Chen también es bueno escribiendo letras y es el autor de "Jian Zhai Ji".
Después de que los soldados Jin capturaran Bianliang en Tokio, el autor huyó a Hubei y Hunan en busca de refugio, y luego se dirigió hacia el sur, cruzó las montañas Wuling, pasó por Guangdong y Fujian, y se trasladó a Shaoxing, Zhejiang, que se convirtió en la sede temporal de la corte de la Dinastía Song del Sur en 1131. Por el contrario, mirando hacia atrás en el pasado, completé este poema para expresar los sentimientos infinitos y profundos después de la caída de la dinastía Song. El poema recuerda la alegría del antiguo viaje a Luoyang y expresa la tristeza, la ira y la impotencia tras cruzar hacia el sur.
Shang Kun se dedicó a escribir "Los viejos viajes de Luo Zhong", recordando las hermosas escenas de reuniones y bebidas con amigos en el pasado. También allana el camino para que el fondo contrastante exprese sentimientos internos más adelante y cree una atmósfera contrastante.
El significado de estas dos frases es que cuando éramos jóvenes, a menudo nos sentábamos en el puente Wu en el sur de la ciudad de Luoyang, bebiendo vino, señalando el país e inspirando palabras. Recuerdo que todos ustedes aquí son jóvenes talentos, llenos de pasión, de buen humor y decididos a hacer algo grande.
"La luna en la larga zanja se calla" significa que la luna brillante surge en el largo río bajo el puente Wu. El río fluye silenciosa y continuamente, y la luz de la luna sobre el agua parece fluir silenciosa y continuamente en la distancia. Esta frase significa "la luna corre río arriba" en "Una noche en un país extranjero" de Du Fu, que expresa pesar por el paso del tiempo.
"A la tenue sombra de las flores de albaricoque, toqué la flauta hasta el amanecer." Estas dos frases hablan de amigos que juegan en el bosque de albaricoques en una noche de luna y se emborrachan. "Slim Shadow of Apricot Blossom" es brillante y fresca, tranquila y fragante, melodiosa, y ya amanece mientras habla y ríe. Los amigos se lo pasaron genial.
Con un giro de la pluma, los hermosos recuerdos de Shang Kun de repente se volvieron para expresar la emoción infinita después del desastre nacional, y al lamentar las vicisitudes de los asuntos nacionales, reveló su impotencia e insatisfacción con la incompetencia. de la dinastía Song.
"Veinte años han sido como un sueño, aunque me sorprendió". El significado original de las palabras es que han pasado más de veinte años en un abrir y cerrar de ojos y, en retrospectiva, se siente así. una pesadilla. He experimentado la destrucción de mi país y de mi familia, y también he experimentado el dolor de ser desplazado.
Aunque tuve la suerte de sobrevivir, todavía me siento asustado cada vez que pienso en esos terribles años. Leyendo entre líneas no nos resulta difícil comprender la tristeza del autor ante los avatares de la vida.
Escribiendo aquí, el poeta cambió su lamento de "haber soñado durante más de veinte años, conmocionando al mundo" y expresó directamente las emociones realistas. Cuando no tengo nada que hacer, subo a este pequeño ático y disfruto del pintoresco paisaje después de la lluvia, para lamentar los cambios en el mundo, así que, naturalmente, me dedico a "Tantas cosas sucedieron en la antigüedad y en la modernidad". veces, los pescadores cantaron tres veces"
El estilo de este poema es claro y brillante, y la concepción artística es fresca; el estilo de escritura es inteligente en concepción, audaz, profundo, elegante y rico en simplicidad. Resume en pocas palabras las vidas y los estados de ánimo completamente diferentes de ambos períodos. Al final de la frase, "Hay tantas cosas en los tiempos antiguos y modernos, el pescador canta la tercera vigilia". Los altibajos de los tiempos antiguos y modernos se plasman en el canto del pescador del leñador, que expresa lo histórico. emociones que trascienden el tiempo y el espacio y la actitud heroica y abierta del poeta ante la vida.
Si está satisfecho, adoptelo a tiempo.
gt gt gtTu adopción es mi mayor estímulo