El manejo de Chen Mao del robo de textos chinos clásicos

1. Chen Mao devolvió la traducción al chino clásico robada.

Yongcheng Taiwei se llamaba condado de Taiwei en la dinastía Han del Este. Según el "Libro de la biografía posterior de Han·Ai Chen", durante el reinado del emperador Huan de la dinastía Han, Ai Chen fue nombrado Taiwei. Se las arregla bien, es desinteresado, de buen corazón, bueno para persuadir a las personas con virtud y es profundamente respetado y amado por la gente. Una noche, Chen Mao encontró a un ladrón escondido en la viga de su sala de estar. No se lo contó a nadie, pero llamó a sus hijos y nietos y les habló seriamente sobre los principios de la vida. Dijo que todos deben respetarse a sí mismos y ser estrictos consigo mismos para evitar extraviarse. Las personas que hacen cosas malas no nacen malas, simplemente no estudian bien y poco a poco van adquiriendo un hábito. Lo que podría haber sido un caballero se ha convertido en un villano, y el caballero de Liang Shang es esa persona. El ladrón escondido en la viga escuchó cada palabra con mucha atención y se sintió avergonzado. Saltó y se inclinó ante Chen Ya una y otra vez, confesando su crimen y suplicando clemencia. Chen Ya le preguntó con cuidado y solo supo que era un ladrón que vivía en la pobreza debido a una mala cosecha. Al ver que no parecía un mal tipo y estaba decidido a arrepentirse, Chen Ya le dio dos piezas de seda y le pidió que iniciara un pequeño negocio para complementar los ingresos familiares. El hombre le dio las gracias y se fue.

Este asunto se extendió como la pólvora y se convirtió en un tema de discusión pública. No ha habido casos de robo en el condado de Taiqiu durante mucho tiempo. A partir de entonces, Liang Shangjunzi se convirtió en una alusión y un nombre representativo de los ladrones. La gente le dio las dos piezas de seda de Chen Ya al ​​ladrón y los llamó "el ladrón del legado de Chen Ya".

2. El texto original de "Chen Ya Rejects Thieves" en chino clásico y chino moderno:

El nombre de cortesía de Chen Ya es Zhonggong y es de Yingchuan. Cuando nació en Shanwei, rara vez era magistrado del condado, a menudo era sirviente y más tarde asistente del jefe del pabellón. Y es estudioso, sentado y leyendo. El magistrado del condado, Deng Shao, intentó hablar con palabras, lo que lo sorprendió y le hizo escuchar el asunto. Más tarde lo llamaron para servir como funcionario, pero evitó esconderse en la montaña Yangcheng. A veces hay un asesino y Yang Li, del mismo condado, lo sospecha. Luego, el condado arresta a los subordinados, verifica si no hay fundamento y luego llega a una conclusión. Para Du You, fue una promesa secreta de Li, llamado Yang Li. Todos los que lo escucharon de cerca y de lejos quedaron impresionados. Luego destituyan al jefe del Taiwei. La práctica de la virtud es tranquila y la gente vive en paz. Aquellos que se hayan unido a familias en los condados vecinos recibirán instrucciones y explicaciones, y todos los pedidos se enviarán al departamento oficial de la empresa. Los funcionarios están preocupados por las demandas, por lo que prohibirlas es en vano. Dijo: "Si la demanda es correcta, ¿cuál es el motivo de la prohibición? No debería ser detenido". El funcionario suspiró y dijo: "Si lo que dijo Chen Jun es cierto, ¿tiene alguna queja?". demanda.

Luego arrestaron a los miembros del partido, lo que fue aún peor. También hay muchas personas que huyen de la cárcel diciendo: "Si no voy a la cárcel, no hay nada a qué recurrir. Es cuestión de pedir encarcelamiento". Perdóname. Al comienzo del reinado del emperador Ling, el general Dou Wu se convirtió en príncipe. En la Edad Media, Zhang Rang estuvo a cargo del mundo. Que mi padre muera y sea enterrado en Yingchuan. Aunque se construye un condado, es una pena para quienes no tienen adónde ir. Más tarde, fue vergonzoso castigar a los miembros del partido, por eso se perdieron muchas cosas.

Cuando estás en el campo, puedes calmar tu mente. Tiene disputas que requieren un juicio correcto, conocer lo bueno y lo malo y alejarse de aquellos que no tienen apelación. Entonces suspiré: "Es mejor castigar a Chen Jun que faltarle". En ese momento, la gente era frugal y los ladrones irrumpían en sus casas por la noche y se detenían junto a las vigas. Al verla a la sombra de un árbol, de golpe, llamó a sus hijos y nietos, y les dijo en tono positivo: "Señora, tiene que animarse. Las personas malas no son necesariamente malas, simplemente están acostumbradas a sexo, entonces son así. ¿Cómo puede un caballero en Liang Shang ser tan razonable? Xu Pi dijo: "Mirándote, no pareces un villano. Deberías ser abnegado y hacer el bien. Sin embargo, esto se debe a la pobreza". Naturalmente, no hay ladrones en un condado.

También se ha comenzado a levantar la prohibición de fiestas. El general He Jin y Stuart Wei Yuan enviaron personas para expresar su gratitud. Qian Nai agradeció al mensajero y dijo: "He estado muerto durante mucho tiempo y al final solo llevaba una toalla". Zhongping murió en su casa en el cuarto año de su vida a la edad de 84 años.

(Extraído del Volumen 62 de "Libro del Han Posterior")

Traducción de referencia:

Chen Ya, nombre de cortesía Zhonggong, era de Xuchang, Henan. . Nacido en una familia humilde, se desempeñó como magistrado del condado cuando era niño y, a menudo, se dedicó a algunas tareas comerciales. Más tarde, se convirtió en el oficial asistente de Du Tingchang. Chen Ya está decidido a estudiar mucho y seguir estudiando. El magistrado del condado, Deng Shao, intentó hablar con él, pensando que era un mago y le pidió que estudiara en el Imperial College. Más tarde, el magistrado del condado lo llamó magistrado del condado, pero vivía recluido en la montaña Yangcheng. En ese momento ocurrió un asesinato. Yang Li, del mismo condado, sospechaba de Chen Biao, por lo que el condado lo arrestó, lo azotó y torturó sin pruebas y luego lo liberó. Chen Biao se convirtió en Du You y en secreto confió al magistrado del condado de Xuchang que convocara a Yang Li con cortesía.

Cuando la gente de cerca y de lejos escuchó esto, lo admiraron. Posteriormente fue trasladado al magistrado del condado de Taiqiu. Chen Mao cultivó su carácter moral y siguió una política pacífica para que la gente pudiera vivir y trabajar en paz y satisfacción. Todavía había personas que querían venir a los condados vecinos, por lo que Chen Ya les ordenó que los entregaran a los funcionarios pertinentes y les permitieran regresar a sus respectivos lugares de residencia. A los funcionarios del condado les preocupaba que alguien acudiera a los tribunales y le dijeran a Chen Ya que lo prohibiera. Chen Mao dijo: "Los litigios son para buscar justicia. Si están prohibidos, ¿cómo se reflejará la justicia? Nunca los restrinjas". Después de escuchar esto, los funcionarios pertinentes suspiraron: "¿Cómo pueden otros criticar a Chen Canjun cuando habla de esto?" ¿En qué medida? Al final, nadie del condado vino a presentar una demanda.

Cuando los miembros del partido fueron arrestados más tarde, Chen Ya también estuvo implicado. Otros, en su mayoría, huyeron para sobrevivir. Chen Ya dijo: "Si no voy a la cárcel, no habrá nadie en quien confiar". Así que me invité a ir a prisión. Posteriormente fue indultado y puesto en libertad. En los primeros años del reinado del emperador Ling, el general Dou Wu lo reclutó como funcionario subordinado. En ese momento, Zhang Rang, el sirviente de Zhong Yao, estaba en el poder en todo el mundo. El padre de Zhang Rang falleció y será enterrado en Xuchang. Aunque vinieron todos los del condado, no fue ninguna celebridad. Zhang Rang se sintió avergonzado y Chen Ya se fue a llorar solo. Cuando más tarde mató a miembros del partido, Zhang Rang agradeció a Chen Ya, por lo que perdonó y salvó a muchos miembros del partido.

Chen Ya está en el campo y trata las cosas con una actitud pacífica. Cuando la gente iba a los tribunales, Chen Mao siempre intentaba ofrecer un juicio justo y decirles lo bueno y lo malo de la verdad. Cuando la gente regresaba, no tenían quejas. Todos suspiraron: "Preferiría que el maestro Chen me castigara antes que me criticara". En ese momento, el año era malo y la gente no tenía cosecha. El ladrón entró en la casa de Ai Chen por la noche y se escondió en la viga. Después de que Chen Ya se enteró en secreto, se levantó, se arregló la ropa, convocó a sus descendientes y les advirtió seriamente: "La gente no puede evitar animarse. Las personas que no son amables no necesariamente tienen mala naturaleza, los (malos) hábitos son (No prestar atención al desarrollo del carácter conducirá a tal situación. ¡El caballero de la viga es así!" El ladrón se asustó, saltó al suelo, se arrodilló y se arrepintió sinceramente. Chen Mao lo convenció lentamente y le dijo: "No pareces una mala persona. Tienes que contenerte y volver al camino correcto. Sin embargo, tu comportamiento debería ser causado por la pobreza. Como resultado, se presentaron dos sedas". al ladrón. Desde entonces no ha habido más robos en el condado.

Cuando comenzó a levantarse la prohibición del partido, el general Blaze y Stuart Wei Yuan enviaron gente para instar a Chen Ya a que le diera un puesto de alto nivel. Chen Mao le dijo al enviado: "He estado aislado de la gente durante mucho tiempo y sólo quiero ser un plebeyo hasta que muera". Zhong Ping murió en su casa a la edad de 84 años.

3.& lt& gtTraducción clásica al chino del texto original:

Cuando estás en el campo, puedes calmar tu corazón. Tiene disputas que requieren un juicio correcto, conocer lo bueno y lo malo y alejarse de aquellos que no tienen apelación. Entonces suspiré: "Es mejor castigar a Chen Jun que faltarle". En ese momento, la gente era frugal y los ladrones irrumpían en sus casas por la noche y se detenían junto a las vigas. Al verla a la sombra de un árbol, de golpe, llamó a sus hijos y a sus nietos, y les dijo en tono positivo: "Señora, tiene que animarse. Las personas malas no son necesariamente malas, simplemente están acostumbradas a sexo, entonces son así. ¿Cómo puede un caballero en Liang Shang ser tan razonable? Xu Pi dijo: "Mirándote, no pareces un villano. Deberías ser abnegado y hacer el bien. Sin embargo, esto se debe a la pobreza". Naturalmente, no hay ladrones en un condado.

Traducción:

Chen Ya está en el campo y trata las cosas con una actitud pacífica. Cuando la gente iba a los tribunales, Chen Mao siempre intentaba ofrecer un juicio justo y decirles lo bueno y lo malo de la verdad. Cuando la gente regresaba, no tenían quejas. Todos suspiraron: "Preferiría que el maestro Chen me castigara antes que me criticara". En ese momento, el año era malo y la gente no tenía cosecha. El ladrón entró en la casa de Ai Chen por la noche y se escondió en la viga. Después de que Chen Ya se enteró en secreto, se levantó, se arregló la ropa, convocó a sus descendientes y les advirtió seriamente: "La gente no puede evitar animarse. Las personas que no son amables no necesariamente tienen mala naturaleza, los (malos) hábitos son (No prestar atención al desarrollo del carácter conducirá a tal situación. ¡El caballero de la viga es así!" El ladrón se asustó, saltó al suelo, se arrodilló y se arrepintió sinceramente. Chen Mao lo convenció lentamente y le dijo: "No pareces una mala persona. Tienes que contenerte y volver al camino correcto. Sin embargo, tu comportamiento debería ser causado por la pobreza. Como resultado, se presentaron dos sedas". al ladrón. Desde entonces no ha habido más robos en el condado.

4.& lt& gtTexto original de traducción al chino clásico: En el campo, calma el ritmo cardíaco.

Tiene disputas que requieren un juicio correcto, conocer el bien y el mal y retirarse sin quejarse.

Entonces suspiré: "Es mejor castigar a Chen Jun que extrañarlo".

La gente era frugal en ese momento y los ladrones irrumpieron en sus casas por la noche y se detuvieron junto a las vigas. Al verla bajo la sombra de un árbol, se sobresaltó de golpe, llamó a sus hijos y nietos, y les dijo en tono positivo: "Señora, tiene que animarse.

Las personas malas no son necesariamente Malvados, simplemente están acostumbrados al sexo, así que ¡por eso! ¡El caballero de Liang lo es!" El ladrón se asustó y se arrojó al suelo. El primer asistente lo culpó.

Xu Pi dijo: "Mirándote, no pareces un villano. Debes ser abnegado y hacer el bien. Sin embargo, esto se debe a la pobreza".

Me quedé con dos piezas de seda. Naturalmente, no hay ladrones en un condado.

En el campo, Chen Ya trata las cosas con una actitud pacífica. Cuando la gente iba a los tribunales, Chen Mao siempre intentaba ofrecer un juicio justo y decirles lo bueno y lo malo de la verdad. Cuando la gente regresaba, no tenían quejas.

Todos suspiraron: "Preferiría que el maestro Chen me castigara antes que me criticara". En ese momento, el año era malo y la gente no tenía cosecha. El ladrón entró en la casa de Ai Chen por la noche y se escondió en la viga. .

Después de que Chen Ya se enteró en secreto, se levantó, se arregló la ropa, convocó a sus descendientes y les advirtió solemnemente: "La gente debe animarse a sí misma. Las personas que no son amables no son necesariamente malas por naturaleza. "Los (malos) hábitos se forman al (no prestar atención) al desarrollo del carácter, lo que conducirá a tal situación.

¡El caballero de Liang es esa persona!" La viga al suelo, y se arrodilló en el suelo, se declara culpable sinceramente. Chen Mao lo convenció lentamente y le dijo: "No pareces una mala persona. Tienes que contenerte y volver al camino correcto.

Sin embargo, tu comportamiento debería ser causado por la pobreza". Como resultado, los dos La seda fue presentada al ladrón.

Desde entonces, no ha habido más robos en el condado.

5. Traducción de "Chen Mao rechaza a los ladrones" Durante la dinastía Han del Este, hubo un hombre llamado Chen Mao. Cada vez que alguien se encuentra con una disputa, le pedirán a Chen Ya que salga y defienda la justicia, porque todos saben que Chen Ya es una persona honesta y sincera, ¡y a todos les agrada y lo escuchan! Un año, hubo una hambruna en la ciudad natal de Chen Ya y muchas personas no pudieron encontrar trabajo. Algunas personas se fueron a trabajar a otros lugares y otras se convirtieron en ladrones porque no tenían trabajo que hacer, ¡especializándose en robar cosas de otras personas!

Una noche, un ladrón se coló en la casa de Chen Ya con la intención de robar algo después de que Chen Ya se fuera a la cama. El ladrón no sabía que Chen Ya lo había encontrado escondido en la viga del techo, pero Chen Ya fingió no verlo y se sentó tranquilamente en la sala bebiendo té. Después de un rato, Chen Ya llamó a toda la familia a la sala de estar y les dijo: "Saben, la gente solo vive unas pocas décadas en este mundo. Si no aprovechan el tiempo del trabajo duro, será demasiado". Es tarde para trabajar duro cuando seas mayor. Así que desde pequeño debes desarrollar el buen hábito de trabajar duro para poder hacer buenas contribuciones a la sociedad, a tu familia y a ti mismo cuando seas mayor. ¡Por supuesto, también hay algunas personas que! No trabajes duro y simplemente te guste entretenerte. Estas personas no son malas por naturaleza, simplemente no son buenas. Sólo cuando desarrollas buenos hábitos puedes hacer algunas cosas malas que dañan a la sociedad. en nuestro techo hay un ejemplo vivo". Después de escuchar esto, el ladrón bajó de la viga y se arrodilló frente a Chen Ya: "¡Sr. Chen, lo siento, sé que me equivoqué, por favor perdóneme! Ya no regañó al ladrón, pero le dijo muy amablemente: "No creo que seas una mala persona, tal vez fuiste obligado por las dificultades de la vida. Te daré algo de dinero ahora. Deja de robar. Atarearse. ¡Mientras puedas corregir tus errores, seguirás siendo una persona útil! El ladrón se conmovió y le gritó a Chen Ya: "¡Gracias, Sr. Chen! ¡Definitivamente trabajaré duro! ¡Más tarde, el ladrón realmente se deshizo de sus malos hábitos y trabajó duro para convertirse en un buen joven alabado por todos! Más tarde, todos elogiaron a Chen Ya. El dicho se convirtió en el modismo "La viga superior no es recta, la viga inferior está torcida", que se usa para describir a los ladrones que roban las cosas de otras personas.

6. 'un mercado, y los comerciantes son miserables.

p>

El emperador consultó a Zhang Chang sobre este asunto, y Zhang Chang pensó que el robo podría prohibirse. Después de que Zhang Chang asumió el cargo, visitó a sus mayores. en Chang'an.

Me enteré de que había varios ladrones que vivían una vida muy problemática. Ricos, montados a caballo y acompañados de niños, la gente del pueblo pensaba que eran personas morales. >

Zhang Chang los llamó a todos para hacerles preguntas, por lo que perdonó sus pecados pero los arrestó. Les habló de las cosas malas que habían hecho en el pasado y les pidió que atraparan a los ladrones para expiar sus crímenes. Espero que podamos arreglarlo todo. "

Zhang Chang nombró a todos los ladrones como sirvientes y los envió de regreso. Celebraron un banquete y todos los ladrones vinieron a felicitarlos y estaban borrachos.

El cabecilla marcó sus faldas con pintura marrón rojiza.

Los agentes estaban sentados en el callejón controlando a la gente. Los hombres, cuyas ropas estaban cubiertas de pintura marrón rojiza, lo agarraron y lo ataron, y al cabo de un día arrestaron a cientos de personas. Investigando sus crímenes, algunas personas han cometido más de 100 delitos, todos los cuales deben ser castigados.

Desde entonces, rara vez se han tocado tambores y no ha habido robos en el mercado. El emperador recompensó a Zhang Chang.

7. Traducción (sonido: Shi) La gente de la dinastía Han del Este era de buen corazón. Cuando la cosecha era mala y la gente era pobre, los ladrones entraban a la casa de Chen Huan por la noche y se escondían entre las vigas. Después de que Chen Ya lo descubrió en secreto, se levantó, se arregló la ropa, reunió a sus hijos y nietos y los amonestó severamente: "La gente no puede evitar animarse. Las personas que hacen cosas malas no necesariamente nacen malas, pero simplemente te vuelves así después de acostumbrarte durante mucho tiempo". "¡El caballero de la viga es así!" El ladrón saltó de la viga al suelo y le hizo una reverencia a Chen Ya. Chen Ya le dijo lenta y detalladamente: "No pareces una mala persona. Deberías cambiar rápidamente tus malos hábitos y volver a ser una buena persona. Sin embargo, también eres pobre. Le ordenaron que le diera dos pedazos". de seda. Desde entonces, todos los ladrones del condado han desaparecido.

Más tarde, todos convirtieron las palabras de Chen Ya en el modismo "la viga superior no es recta y la viga inferior está torcida", que se usa para describir a los ladrones que roban cosas de otras personas.

8.& lt& gtCuando el chino clásico fue traducido a la dinastía Han del Este, había un hombre llamado Chen Mao. Cada vez que alguien se encuentra con una disputa, le pedirán a Chen Ya que salga y defienda la justicia, porque todos saben que Chen Ya es una persona honesta y sincera, ¡y a todos les agrada y lo escuchan! Un año, hubo una hambruna en la ciudad natal de Chen Ya y muchas personas no pudieron encontrar trabajo. Algunas personas se fueron a trabajar a otros lugares y otras se convirtieron en ladrones porque no tenían trabajo que hacer, ¡especializándose en robar cosas de otras personas!

Una noche, un ladrón se coló en la casa de Chen Ya con la intención de robar algo después de que Chen Ya se fuera a la cama. El ladrón no sabía que Chen Ya lo había encontrado escondido en la viga del techo, pero Chen Ya fingió no verlo y se sentó tranquilamente en la sala bebiendo té. Después de un rato, Chen Ya llamó a toda la familia a la sala de estar y les dijo: "Saben, la gente solo vive unas pocas décadas en este mundo. Si no aprovechan el tiempo del trabajo duro, será demasiado". Es tarde para trabajar duro cuando seas mayor. Así que desde pequeño debes desarrollar el buen hábito de trabajar duro para poder hacer buenas contribuciones a la sociedad, a tu familia y a ti mismo cuando seas mayor. ¡Por supuesto, también hay algunas personas que! No trabajes duro y simplemente te guste entretenerte. Estas personas no son malas por naturaleza, simplemente no son buenas. Sólo cuando desarrollas buenos hábitos puedes hacer algunas cosas malas que dañan a la sociedad. en nuestro techo hay un ejemplo vivo". Después de escuchar esto, el ladrón bajó de la viga y se arrodilló frente a Chen Ya: "¡Sr. Chen, lo siento, sé que me equivoqué, por favor perdóneme! Ya no regañó al ladrón, pero le dijo muy amablemente: "No creo que seas una mala persona, tal vez fuiste obligado por las dificultades de la vida. Te daré algo de dinero ahora. Deja de robar. Atarearse. ¡Mientras puedas corregir tus errores, seguirás siendo una persona útil! El ladrón se conmovió y le gritó a Chen Ya: "¡Gracias, Sr. Chen! ¡Definitivamente trabajaré duro! ¡Más tarde, el ladrón realmente se deshizo de sus malos hábitos y trabajó duro para convertirse en un buen joven alabado por todos! Más tarde, todos elogiaron a Chen Ya. Las palabras se convirtieron en el modismo "la viga superior no es recta y la viga inferior está torcida", que se usa para describir a los ladrones que roban cosas de otras personas.

>