¿Cuál es la traducción de Yuewei Cottage Notes?

La traducción de "Notas de la cabaña con techo de paja de Yuewei" es la siguiente:

Los artículos se utilizan para explicar los principios. Los confucianos pueden expresar sus sentimientos a través de artículos. Entonces, ¿el llamado Tao es realmente un secreto que se mantiene secreto, insondable y secreto, al igual que el sello del corazón budista y la fórmula taoísta? La verdad que todo es como es es el gran camino. Por lo tanto, el Tao entre el cielo y la tierra es como el mercurio que cae sobre la tierra, haciendo que cada partícula gire y gire como el agua en miles de ríos y la luna en miles de ríos, y se puede ver en todas partes.

Tan grande como gobernar un país y traer la paz al mundo, tan pequeño como cada palabra y acción, todo contiene rastros de Tao. El artículo es sólo un aspecto de la verdad. Los principales del artículo son el Libro de Canciones, el Libro de Libros, el Libro de Ritos, el Libro de Música, el Libro de Cambios y los Anales de Primavera y Otoño, que son el sustento del Tao. libros de historia de dinastías pasadas. A continuación están los escritos de los sabios, y debajo están las llamadas colecciones de cientos de escuelas de pensamiento. Este es otro aspecto del artículo, y sus comentarios son suficientes para ilustrar la verdad.

Las siguientes son historias y novelas románticas oficiales y no oficiales, que parecen no tener nada que ver con el taoísmo. Sin embargo, como los poemas, leyendas, leyendas e historias extrañas de la dinastía Han se han convertido en un género de. propios, y han sido escritos e incluidos en los clásicos de las dinastías pasadas, ¿están todos relacionados con el taoísmo? ¿Generalizas a los que son absurdos y perversos? Sus palabras son suficientes para ilustrar la verdad. Aunque no se puede contar entre los grandes de arriba, su propósito está cerca del camino correcto y no deja de ayudar al mundo y a los corazones de las personas.

El Sr. Hejian Ji Gong no estuvo a la altura de las expectativas del mundo con sus artículos intelectuales (esto se refiere a la falta de escritos de Ji Xiaolan y no estuvo a la altura de las expectativas del mundo de los literatos), pero estaba distante y recto por naturaleza, y no le gustaba hablar de su carácter para presumir de su familia, ni le gustaba la gente talentosa para mostrar sus talentos, clubes de poesía y clubes de vino, y alardear de celebridades y talentos románticos. Entonces, después de cenar, solo me entregaba a los clásicos y me daba pereza estudiar los clásicos, así que comencé a recopilar anécdotas y a tomar notas de vez en cuando para expresar lo que quería decir.

Los cinco artículos como "Luanyang Xiaoxiaolu" contienen todo tipo de fantasía y traición, y son amplios y amplios. El bien castiga el mal, por lo que es un libro maravilloso que corrige el mal e induce deseos. aquellos sobre patos mandarines y mariposas, eruditos talentosos y mujeres hermosas, que eran populares y recitados en ese momento, no pudieron escapar al destino de ser olvidados y olvidados. Sin embargo, "Yuewei Thatched Cottage Notes" del Sr. Ji fue reimpreso y publicado en varias ediciones, lo que lo hace duradero y no aburrido.

Este es el mejor testimonio de la comparación entre llamativo y sólido. Sin embargo, también he visto demasiadas reimpresiones y ediciones pirateadas, con numerosos errores y omisiones, y también hay quienes pretenden ser como la dinastía Ming reimprimiendo "Lengzhai Night Talk", que ha engañado y perjudicado a los lectores.

En ese momento, yo (el autor de este prefacio: Sheng Shiyan) viajé con mi esposo. Había publicado su "Guwan Listen to It" y también escribí una posdata al final de su libro. El marido pensó que eran las palabras de su confidente. Recientemente, todo tipo de piratería se ha vuelto cada vez más rampante, así que le pedí a mi esposo que combinara cinco artículos ("Luanyang Xiaoxialu", "Esto lo escuché", "Revista Huaixi", "Guwan lo escucha", "Continuación de Luanyang". ) Por un lado.

Pero cada una de ellas aún conservaba su fuente original. Pasé largas noches corrigiendo personalmente las lámparas sin escapar del arduo trabajo que no me atrevía a descuidar, y le pedí a mi marido que las revisara nuevamente, y luego las hice. una copia y un grabado. Aunque las obras del Sr. Wang no necesitan circular únicamente con la ayuda de este grabado, definitivamente habrá menos errores en las palabras "Yulu" que en otros grabados de la vida del Sr. Xian. Quizás esto no sea un pequeño subsidio.

Beijing Sheng Shiyan, discípulo del Sr. Gengshen August Ji en Jiaqing, escribió respetuosamente el prefacio.

Texto original:

"Notas de la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing

El texto contiene el Tao, y no hay nada que el confucianismo los estudiosos no pueden decirlo. ¿Por qué el taoísmo del marido tiene secretos profundos e insondables que no se transmiten, como el sello del corazón budista o la fórmula taoísta? Todo es natural, es el camino. Por lo tanto, el Tao en el cielo y en la tierra es como el mercurio que cae sobre la tierra. Cada partícula es redonda, como la luna reflejando el agua, y se puede ver en todas partes. Es tan grande como gobernar el país y traer la paz al mundo, tan pequeño como cada cosa, cada cosa, cada movimiento, cada palabra, es nada.

Wen es una de las cosas más importantes del mundo. El gran texto son los Seis Clásicos, que son la base del Tao; se reduce a la historia de las dinastías, se reduce a los libros de varios eruditos y se reduce a la colección de cientos de clanes. Uno de los capítulos del texto, y sus palabras son suficientes para aclarar el Tao. La novela sobre ser reducido a un funcionario de corral parece no tener nada que ver con el Tao. Sin embargo, la caligrafía, el arte y la literatura Han se clasifican como una sola familia y todos están registrados en las bibliografías de todas las dinastías. ¿No es esto absurdo y perverso?

Aunque no son muchos, están cerca de los justos y no dejan de beneficiar al corazón humano y al mundo. El Sr. Hejian es muy apreciado en el mundo por sus conocimientos y artículos, pero es distante por naturaleza. No le gusta presumir de su familia con charlas vacías sobre su carácter. Tampoco le gusta dejar que la gente talentosa lo haga. participa en clubes de poesía y vinos, y elogia a celebridades y personas románticas.

Entonces, después de comer, solo me entregaba a los clásicos. Era demasiado mayor y demasiado vago para investigar, así que recopilaba anécdotas y tomaba notas de vez en cuando para expresar lo que quería decir.

El Luanyang Xiaoxialu y otros cinco libros contienen todo tipo de rarezas y rarezas, y todas las cosas se dicen en el Luanyang, pero el objetivo principal es ser puro y honesto, y hacer que la gente sepa. lo que se aconseja y castiga, por eso les enseñan obscenidades y los llevan a la lujuria. Los libros son apreciados por personas hermosas y talentosas. Aunque el papel es caro por un tiempo, gradualmente desaparecerá en el olvido. a menudo grabados con peras y dátiles, y no se cansarán de ellos con el tiempo. Esta es una prueba clara de que la realidad es otra.

Al observar a los numerosos traductores, han cometido errores y han complicado asuntos, y algunos han fijado el objetivo por error, como los que grabaron y hablaron sobre Lengzhai por la noche en la dinastía Ming, y los lectores estarán enfermo. Cuando Yansu viajaba con el Sr. Wang, intentó grabar lo que escuchó el Sr. Gu Wang y lo adjuntó al final del libro. El Sr. Xin pensó que sabía lo que decía. Recientemente, los tableros se habían vuelto más completos. Invitó al Sr. a combinar los cinco libros en un solo volumen, pero cada uno aún conserva su título original. El maestro no se atrevió a preocuparse por eso, así que le pidió al maestro que los revisara y luego hiciera una copia. Aunque no es necesario transmitir las obras del Sr. Wang en este momento, las deficiencias de Yulu son diferentes de la intención original del Sr. Wang de enseñar al mundo, y es posible que no estén exentas de algunas correcciones menores.

El prefacio estuvo a cargo de Sheng Shiyan, miembro de la Puerta de Agosto Gengshen en Jiaqing, Beiping.

Antecedentes creativos:

La creación de "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" comenzó en el año quincuagésimo cuarto de Qianlong y terminó en el tercer año de Jiaqing (1789-1798 d.C.). Duró diez años, aproximadamente Ji Yun tiene entre 66 y 76 años. El siglo XVII fue una época de conflictos étnicos y de clases extremadamente agudos en la historia de China. Las condiciones sociales de gran agitación y grandes luchas estaban cambiando rápidamente, lo que promovió fuertemente el desarrollo del campo ideológico.

Bajo la influencia de los pensamientos progresistas de sus predecesores, Ji Yun abogó por la investigación de la sinología basada en la realidad y despreció la hipocresía y las palabras vacías de la dinastía Song. En opinión de Ji Yun, este grupo de taoístas está lleno de teorías sobre "preservar los principios del cielo y destruir los deseos humanos" y consideran los deseos humanos como pecado y el mayor mal. Para expresar sus pensamientos, Ji Yun comenzó a usar palabras para delinear y satirizar la hipocresía de estos falsos taoístas, y reprendió y criticó severamente el falso taoísmo.

Al mismo tiempo, a medida que la literatura china se desarrolló hasta convertirse en la dinastía Qing, todos los modelos de escritura habían tomado forma, especialmente las novelas de fantasía, que habían formado un sistema de desarrollo completo durante la dinastía Qing. En este contexto, Ji Yun. absorbido La experiencia de los predecesores, por otro lado, abrió nuevos modelos sobre la base de los predecesores y combinó herencia e innovación para producir este trabajo.