1. 1) Síndrome de veneno epidémico que afecta a los pulmones: más común en la etapa inicial.
Síntomas: fiebre o aversión al frío al principio; dolor de cabeza, dolor corporal y somnolencia en las extremidades. , o dolor de garganta; dificultad para respirar, fatiga, boca seca, saburra blanca o amarilla y pulso resbaladizo
Tratamiento: Limpiar los pulmones, desintoxicar y eliminar la humedad. prescripción y dosis de referencia:
Yinhua 15g Qiaobian 15g Scutellaria baicalensis 10g Bupleurum 10g Artemisia annua 15g Cardamomo 6g (batir) almendras fritas 9g semilla de coix cruda 15g Adenophora scutellariae 15g Raíz de junco 15g
Sumas y restas: (1) Menta para aquellos que no sudan; (2) Agregue yeso y anemarrhena cuando hace mucho calor (3) Para aquellos con pelaje grasoso, agregue Xianlei y hierba de avión (4) Retire Anemarrhena y agregue coptis; y pao Jengibre (5) Para aquellos con náuseas y vómitos, agregue Pinellia ternata y rizoma de Bambú
(2) Síndrome de intoxicación epidémica: más común en las etapas tempranas y avanzadas. >Síntomas: fiebre alta y diarrea, sudoración, fiebre, dolor corporal; tos, menos flema, opresión en el pecho y dificultad para respirar; diarrea, náuseas y vómitos, o distensión abdominal, o estreñimiento, o sequedad en la boca y falta de voluntad para beber; , dificultad para respirar, fatiga; incluso inquietud, lengua roja o enrojecimiento, saburra amarilla y grasosa, pulso resbaladizo
Tratamiento: quita el calor y desintoxica, alivia los pulmones y elimina la humedad. p>Prescripción básica y dosis de referencia: 45g de yeso (frito primero Anemarrhena 10g, moxibustión efedra 6g madreselva 20g almendras fritas 10g semilla de coix cruda 15g Fritillaria chinensis 10g Radix Pseudostellariae 10g regaliz crudo 10g
Modificaciones: ( 1) Para irritabilidad, lengua roja y boca seca, agregue raíz de rehmannia cruda y raíz de peonía roja y corteza de peonía (2) Para aquellos con dificultad para respirar, debilidad física y boca seca, elimine Radix Pseudostellariae y ginseng americano; (3) Para las náuseas y los vómitos, agregue Pinellia ternata; (4) Para el estreñimiento, agregue Trichosanthes trichosanthes y ruibarbo; (5) Para la distensión abdominal, para aquellos con heces blandas y malestar, agregue nuez de betel y aroma a madera.
(3) Síndrome de obstrucción pulmonar: más común en el SARS grave y en etapa avanzada.
Síntomas: fiebre alta que no desaparece o comienza a disminuir. Dificultad para respirar, opresión en el pecho, dificultad para respirar. o tos seca con poco esputo, o sangre en el esputo; dificultad para respirar, fatiga, labios morados oscuros, lengua roja o roja oscura, saburra amarilla y grasosa y pulso resbaladizo.
Tratamiento: aclarar. Calienta y purga los pulmones, elimina la estasis sanguínea y la turbidez, fortalece el cuerpo y fortalece la raíz. Prescripción básica y dosis de referencia: Tinglizi 15 g Morus alba 15 g Scutellaria baicalensis 10 g Melón Trichosanthes 30 g Cúrcuma 10 g Cúrcuma 12 g Gusano de seda 10 g (paquete) Dinamarca 15 g. Pickle 30g Ginseng americano 65448
Sumas y restas: (1) Para pacientes con dificultad para respirar, fatiga y asma severa, agregue Cornus officinalis (2) Para pacientes con distensión abdominal y falta de apetito, agregue Magnolia; officinalis y Malt; (3) Para la cianosis de los labios, agregue Panax notoginseng , Motherwort
(4) Síndrome interno y externo: observado en SARS grave. malestar, dificultad para respirar, hiperpnea, poca inhalación; voz baja, seca y seca, inquietante, incluso vaga, sudoración, extremidades frías. Los labios son de color púrpura oscuro, la lengua es de color rojo oscuro, la saburra es amarilla y grasosa y el pulso es profundo y filiforme.
Tratamiento: Reponer el qi y restringir el yin, restaurar el yang y disipar el estancamiento, aclarar la turbidez y resolver la turbidez.
Prescripción básica y posología de referencia:
Ginseng rojo 10~30g (decocción por separado), acónito 10g cornejo 30g Ophiopogon japonicus 15g cúrcuma 10g notoginseng 6g
Adiciones y restas: 1. Para aquellos que están aturdidos después de tomar las píldoras Angong Niuhuang o superiores; 2. Huesos de dragón forjados que gotean sudor frío; para aquellos con extremidades frías, agregue ramitas de canela y jengibre; Polvo de Hou Zao.
(5) Deficiencia de Qi y Yin, flema y estasis sanguínea que bloquean colaterales: más común en el periodo de recuperación.
Síntomas: opresión en el pecho, dificultad para respirar, fatiga, sibilancias al moverse o tos; fiebre consciente o febrícula, sudoración espontánea, ansiedad, insomnio, anorexia, sequedad de boca y garganta. Lengua roja con poco líquido corporal, saburra amarilla o grasosa y pulso lento y débil.
Tratamiento: Reponer el qi y nutrir el yin, resolver flemas y desbloquear colaterales.
Prescripción básica y posología de referencia:
Codonopsis pilosula 15g, Adenophora adenophora 15g Ophiopogon japonicus 15g raíz de peonía roja 12g aster 15g Zhejiang Fritillaria 10g malta 15g.
Modificaciones y restas: (1) Para aquellos con dificultad para respirar, sibilancias intensas y lengua oscura, agregue Panax notoginseng, Schisandra chinensis y Cornus officinale (2) Para aquellos con fiebre consciente o corazón caliente; y lengua oscura, agregue Artemisia annua, gardenia y corteza de peonía; (3) Para pacientes con heces blandas, agregue Poria cocos y Atractylodes macrocephala (4) Para pacientes ansiosos, agregue vinagre Bupleurum y Cyperus rotundus; pacientes, agregue granos de azufaifa salteados y raíz de Polygala (6) Para pacientes con deterioro de la función hepática y transaminasas elevadas, agregue vinagre Yinchen, Schisandra chinensis.
2. Aplicación de las medicinas patentadas chinas
Las medicinas patentadas chinas deben usarse dialécticamente y pueden combinarse con decocciones de medicina china.
(1) Antipirético: adecuado para fiebre temprana y alta, puede elegir cápsulas antipiréticas Guashang, Zixue, gránulos Xuexin, tabletas (o gránulos) Xiaozihu y líquido oral Ziyin.
(2) Limpiador de calor y desintoxicante: adecuado para etapas tempranas y tardías de enfermedades epidémicas, enfermedades pulmonares, enfermedades pulmonares y asma pulmonar. Las inyecciones pueden ser inyección de Qingkailing, inyección de Houttuynia cordata, inyección de polvo Shuanghuanglian e inyección de compuesto Sophora flavescens. Las preparaciones orales pueden ser líquido oral Qingkailing (cápsulas), líquido oral Qingrejiedu (gránulos), líquido oral Shuanghuanglian, gránulos Jinlian Qingre, gránulos Kumou, gránulos Gegen Qinlian, píldoras Meihua Dianshe, tabletas de amatista, etc.
(3) Promueve la circulación sanguínea y elimina la estasis sanguínea, seca la humedad y resuelve la flema: adecuado para síntomas avanzados y graves de obstrucción pulmonar, asma y asfixia. Las inyecciones pueden ser la inyección de Salvia miltiorrhiza, la inyección de Xiangdan, la inyección de Ligusticum chuanxiong y la inyección de Dengzhan Xixin. Los agentes orales pueden ser líquido oral (o gránulos) de Xuefu Zhuyu, pastillas de goteo compuestas de Danshen, líquido oral (cápsulas) de Huoxiang Zhengqi, polvo de Houzao, etc.
(4) Categoría de Qi Justo: adecuado para aquellos con insuficiente Qi saludable en varios períodos. Las inyecciones pueden ser inyección de Shengmai, inyección de Shenmai, inyección de Shenfu y inyección de astrágalo. Las preparaciones orales incluyen Shengmaiyin, cadmio coloidal de Bering, cápsulas de Jinshuibao, cápsulas de Ningxinbao, cápsulas de Nuodikang, pastillas de Liuwei Dihuang, pastillas de Buzhong Yiqi, etc. Tratamiento del SARS mediante la medicina occidental
Aunque la causa del SARS ha sido básicamente clara, la patogénesis aún no está clara y aún falta el tratamiento de la causa. Según lo anterior, el tratamiento clínico debe centrarse en el tratamiento sintomático y el tratamiento de las complicaciones. La eficacia actual aún no está clara y se debe evitar en la medida de lo posible el uso combinado a largo plazo y en dosis altas de varios fármacos (como antibióticos, fármacos antivirales, inmunomoduladores, glucocorticoides, etc.).
(1) Tratamiento general y seguimiento de la enfermedad
Reposo en cama, prestar atención a mantener el equilibrio hídrico y electrolítico y evitar la fatiga y la tos intensa. Observe de cerca los cambios en la afección (muchos pacientes pueden estar en la etapa avanzada dentro de 2 a 3 semanas después del inicio). Generalmente, la inhalación continua de oxígeno con cánula nasal se administra en la etapa inicial (la concentración de inhalación de oxígeno es generalmente de 1 a 3 L/min).
Monitorear continuamente la oximetría de pulso (SpO2) de forma regular o diaria según las necesidades de la afección.
Revisar periódicamente la rutina sanguínea, la rutina urinaria, los electrolitos en sangre, la función hepática y renal, el espectro de enzimas miocárdicas, los subconjuntos de linfocitos T (si es posible) y la radiografía de tórax.
(2) Tratamiento sintomático
1. Fiebre>; si la temperatura corporal es de 38,5°C o hay dolor evidente en todo el cuerpo, se pueden utilizar antipiréticos y analgésicos. Las personas con fiebre alta deben recibir medidas de enfriamiento físico, como bolsas de hielo, baños de alcohol y mantas refrescantes, antipiréticos y analgésicos con ácido salicílico, que están prohibidos para los niños.
2. Se pueden administrar fármacos antitusivos y expectorantes para la tos y las flemas.
3. En caso de disfunción de órganos como corazón, hígado, riñón, etc., se deben tomar las medidas de tratamiento correspondientes.
4. Los pacientes con diarrea deben prestar atención a la rehidratación y corregir el desequilibrio de agua y electrolitos.
(C) Uso de glucocorticoides
El propósito del uso de glucocorticoides es suprimir las reacciones inmunopatológicas anormales y reducir las reacciones inflamatorias sistémicas, mejorando así el estado general del cuerpo y reduciendo la exudación pulmonar. daños y prevenir o aliviar la fibrosis pulmonar posterior. Las indicaciones de aplicación son: ① Síntomas de intoxicación graves, fiebre alta persistente y después de más de 3 días de tratamiento sintomático, la temperatura corporal máxima aún supera los 39 °C. ② Radiografía de tórax que muestra sombras múltiples o grandes, que progresan; rápidamente y el área de la lesión aumenta en 48 horas>: 50% y representa más de 1/3 del área total de ambos pulmones en la radiografía de tórax ③ Cumple con los criterios de diagnóstico de lesión pulmonar aguda (ALI) o SDRA; . Se puede aplicar a una de las indicaciones anteriores.
La dosis recomendada para adultos equivale a 80 a 320 mg/d de metilprednisolona. La dosis específica de administración intravenosa puede ajustarse según la condición y las diferencias individuales. Cuando los síntomas clínicos mejoran o la radiografía de tórax muestra que la sombra pulmonar se ha absorbido, la dosis debe reducirse y suspenderse gradualmente. Generalmente, la dosis se reduce en 1/3 cada 3 a 5 días, y la prednisona oral o la prednisona oral se pueden cambiar a prednisona oral después de 1 a 2 semanas de inyección intravenosa. Generalmente, no debe exceder las 4 semanas. No es aconsejable utilizar una dosis demasiado alta ni un tratamiento demasiado prolongado.
Se deben utilizar simultáneamente acidificantes y protectores de la mucosa gástrica, y se debe estar atento a infecciones secundarias, incluidas infecciones bacterianas y/o micóticas, y a la propagación de la infección tuberculosa subyacente.
(4) Tratamiento antiviral
Actualmente no se ha encontrado ningún fármaco específico para el SARS-CoV. El análisis clínico retrospectivo muestra que los fármacos antivirales de uso común, como la ribavirina, no tienen ningún efecto terapéutico evidente sobre esta enfermedad. Pruebe inhibidores de proteasa como Kaletra, Lopinavir y Ritonavir.
(5) Inmunoterapia
No se ha demostrado la eficacia de potenciadores inmunitarios no específicos como timosina, interferón y gamma globulina sobre esta enfermedad, por lo que no se recomienda su uso rutinario. La eficacia clínica del suero de convalecientes del SARS aún no se ha confirmado. En pacientes de alto riesgo con un diagnóstico claro, se puede probar bajo estrecha observación.
㈥El uso de medicamentos antibacterianos
Los medicamentos antibacterianos se utilizan principalmente para dos propósitos: en primer lugar, para tratar a pacientes sospechosos de forma experimental y para ayudar en el diagnóstico diferencial, en segundo lugar, se utilizan para el tratamiento y; Controlar infecciones bacterianas y fúngicas secundarias.
Dado que el SARS se suele confundir con la neumonía adquirida en la comunidad (NAC), esta última suele estar causada por Streptococcus pneumoniae, Mycoplasma, Haemophilus influenzae, etc. , cuando el diagnóstico no está claro, se pueden elegir nuevas quinolonas o β-lactámicos combinados con macrólidos para el tratamiento experimental. Los patógenos de las infecciones secundarias incluyen bacilos gramnegativos, cocos grampositivos resistentes a los medicamentos, hongos y Mycobacterium tuberculosis, y en consecuencia se deben seleccionar los medicamentos antibacterianos apropiados.
(7) Tratamiento psicológico
Para los casos sospechosos, las condiciones de admisión deben organizarse razonablemente para reducir las preocupaciones de los pacientes sobre infecciones cruzadas en el hospital, para los casos confirmados, se debe brindar atención y explicación; fortalecerse para orientar a los pacientes. Mejorar la comprensión de la naturaleza autolimitada y curable de la enfermedad.
Principios de tratamiento para el SARS grave
Aunque la mayoría de los pacientes con SARS pueden recuperarse de forma natural, alrededor del 30% de ellos son graves y algunos pueden progresar a una lesión pulmonar aguda o SDRA, o incluso morir. Por lo tanto, se debe observar y monitorear estrechamente a los pacientes críticamente enfermos, se debe brindar soporte respiratorio oportuno, se deben usar racionalmente los glucocorticoides, se debe fortalecer el soporte nutricional y la protección de la función de los órganos, se debe prestar atención al agua, los electrolitos y el equilibrio ácido-base, de manera secundaria. Se deben prevenir las infecciones y tratar las complicaciones de manera oportuna.
1. Monitorización y tratamiento general
El tratamiento general y la monitorización del estado son básicamente los mismos que para los pacientes no graves, pero los pacientes graves deben reforzar la monitorización de los signos vitales, la ingesta de líquidos, electrocardiograma y azúcar en sangre. Cuando los niveles de azúcar en sangre son más altos de lo normal, se puede usar insulina para controlarlos dentro de un rango normal, lo que puede ayudar a reducir las complicaciones.
2. Terapia de soporte respiratorio
Los pacientes con SARS grave deben controlar con frecuencia los cambios en la SpO2. La reducción de la SpO2 después del ejercicio es una manifestación temprana de insuficiencia respiratoria y debe tratarse a tiempo.
(1) Oxigenoterapia: en casos graves, incluso si hay hipoxia en reposo, se debe administrar oxígeno continuo por cánula nasal. Las personas con hipoxemia generalmente necesitan oxígeno inhalado de alto flujo para mantener la SpO2_2 al 93% o más. Si es necesario, pueden optar por usar una máscara para inhalar oxígeno. Trate de evitar actividades alejadas de la oxigenoterapia (como ir al baño, examen físico, etc. si el flujo de oxígeno es mayor o igual a ≥5L/min (o la concentración de oxígeno inhalado es mayor o igual a 40). %), SpO2
(2) Ventilación artificial de presión positiva no invasiva (NIPPV): NIPPV puede mejorar los síntomas de la disnea, mejorar la función de oxigenación de los pulmones, ayudar a los pacientes a sobrevivir el período peligroso y puede Reducir la aplicación de ventilación invasiva. Sus indicaciones de aplicación son: ① Tiempos de respiración > 30 veces/min; ② En condiciones de inhalación de oxígeno de 5 l/min, los modos de SpO 2
NIPPV comúnmente utilizados y los parámetros correspondientes son los siguientes: ① Ventilación con presión positiva continua en las vías respiratorias ( CPAP), el nivel de presión comúnmente utilizado es generalmente de 4 ~ 10 cmH2O (1 cmH2O = 0,098 kPa); ② Ventilación con presión de soporte (PSV) + ventilación con presión espiratoria positiva (PEEP), el nivel de PEEP es generalmente de 4 ~ 10 cmH2O, el nivel inspiratorio El nivel de presión generalmente es de 10 ~ 18 cmH2O. Concentración de oxígeno del gas inhalado (fio2)
Cuando utilice ventilación con presión positiva no invasiva, debe prestar atención a lo siguiente: elija una mascarilla nasal sellada adecuada o una mascarilla oronasal, úsela de forma continua durante todo el día ( incluido el tiempo de sueño), y los intervalos deben ser inferiores a 30 minutos.
Al iniciar la aplicación, el nivel de presión comienza desde baja presión (como 4 cmH2O) y aumenta gradualmente hasta el nivel de presión dado cuando se tose violentamente, se debe considerar desconectar temporalmente el tubo del ventilador para evitar barotrauma si el NIPPV aún no alcanza el requerido; presión después de 2 horas de uso. Si se logra el efecto deseado (SpO2 ≥ 93%, mejora la dificultad para respirar), se puede considerar la ventilación invasiva.
(3) Ventilación artificial invasiva con presión positiva: Las indicaciones para implementar ventilación artificial invasiva con presión positiva en pacientes con SARS son: ① Intolerancia al tratamiento de ventilación con presión positiva no invasiva, o la disnea no mejora, la oxigenación Si el la mejoría no es satisfactoria, PAO 2
El enfoque y método para establecer una vía aérea artificial debe seleccionarse en función de la experiencia de cada hospital y las condiciones específicas del paciente. Para acortar el tiempo de operación y reducir la posibilidad de infección cruzada entre el personal médico, se puede utilizar la intubación oral o la broncoscopia de fibra óptica para inducir la intubación nasal bajo estricta protección. Sólo se debe realizar una traqueotomía si previamente se ha establecido otra vía aérea artificial para garantizar la seguridad.
El modo de ventilación específico de la ventilación artificial invasiva con presión positiva se puede seleccionar en función del equipo hospitalario y la experiencia de los médicos. Generalmente, puede elegir el modo de ventilación con limitación de presión. Por ejemplo, en la etapa inicial, puede elegir control de volumen regulado por presión (PRVC) + PEEP, control de presión (PC) o control de volumen (VC) + PEEP. Después de la mejora, se puede cambiar a ventilación obligatoria intermitente sincronizada (SIMV). + Ventilación con presión de soporte (PSV) + PSV+PEEP se puede utilizar antes de desconectarse.
Los parámetros de ventilación deben establecerse de acuerdo con los principios de la "estrategia de ventilación protectora de los pulmones": ① Utilice un volumen corriente pequeño (6 ~ 8 ml/kg), aumente la frecuencia de ventilación de forma adecuada y limite la plataforma inspiratoria. presión a 35 cmH2O ② Aumente la PEEP adecuadamente, mantenga los alvéolos abiertos, deje que los alvéolos colapsados se abran y evite el daño por tracción causado por la apertura y cierre repetidos de los alvéolos durante la respiración tidal. El rango terapéutico de PEEP es de 5 ~ 5 ~ 20 cmh2o, con un promedio de aproximadamente 65438±00 cmh2o. Al mismo tiempo, se debe prestar atención al impacto del aumento de PEEP en el sistema circulatorio.
Durante el proceso de ventilación, los pacientes con respiración descoordinada y ansiedad deben estar completamente sedados, y se deben administrar relajantes musculares si es necesario para evitar una disminución de la función de oxigenación. Están disponibles los siguientes sedantes: ①Midazolam, primero inyecte por vía intravenosa 3 ~ 5 mg y luego inyecte 0,05 ~ 0,2 mg de vitaminas. kg-1? H-1 mantenido. (2) ¿Propofol, 1 mg/kg por vía intravenosa, luego de 1 a 4 mg? kg-1? Mantenimiento H-1. Sobre esta base, se puede usar morfina de forma intermitente según sea necesario y se pueden agregar relajantes musculares si es necesario. El bromuro de vecuronio (4 mg) se puede utilizar por vía intravenosa como relajante muscular y se puede repetir si es necesario.
3. Aplicación de glucocorticoides
Para los casos graves que cumplen los criterios de lesión pulmonar aguda, se deben utilizar glucocorticoides de forma rápida y regular para reducir la infiltración y el daño pulmonar posterior y la fibrosis pulmonar. mejorar la función de oxigenación de los pulmones. La dosis para adultos que se utiliza actualmente en la mayoría de los hospitales equivale a 80 a 320 mg/día de metilprednisolona, que puede ajustarse según la condición y las diferencias individuales. Un pequeño número de pacientes en estado crítico puede considerar la terapia en pulsos de metilprednisolona (500 mg/día) a corto plazo (3 a 5 días). Cuando la enfermedad se alivia o se absorbe en la radiografía de tórax, la dosis se reduce y se suspende gradualmente. Generalmente, puedes optar por reducir la dosis en 1/3 cada 3 a 5 días.
4. Apoyo nutricional clínico
Dado que la mayoría de los pacientes en estado crítico están desnutridos, se debe animar a los pacientes a comer alimentos fácilmente digeribles en las primeras etapas. Cuando la condición empeora y no se puede comer normalmente, se debe brindar soporte nutricional clínico a tiempo, utilizando una combinación de nutrición enteral y nutrición parenteral. ¿Las calorías no proteicas son 105 ~ 126 kJ (25 ~ 30 calorías)? kg-1? H-1, aumenta adecuadamente la proporción de grasa y reduce la carga sobre los pulmones. Las emulsiones de grasas mixtas de cadena media/larga tienen poco efecto sobre la función y la inmunidad del hígado. ¿El aporte de proteínas es de 1 ~ 1,5 g? kg-1? H-1, demasiado puede tener efectos adversos sobre la función hepática y renal. Se deben complementar las vitaminas hidrosolubles y liposolubles. Trate de mantener la albúmina plasmática en niveles normales.
5. Prevención y tratamiento de infecciones secundarias
Los pacientes graves suelen tener una función inmune baja y necesitan ser monitoreados de cerca y tratar las infecciones secundarias de manera oportuna, si es necesario, medidas preventivas. -El tratamiento infeccioso se puede realizar con precaución.
Seguimiento y tratamiento de pacientes recuperados
Para los pacientes con SARS, el seguimiento durante el período de recuperación puede comprender la aparición y la gravedad de la disfunción fisiológica y los trastornos psicológicos de los pacientes, y ayudar formular planes de tratamiento específicos y medidas de intervención para minimizar los efectos fisiológicos y psicológicos adversos en los pacientes.
Más importante aún, el trabajo de seguimiento de los pacientes con SARS en recuperación ayudará a comprender el SARS de manera más integral. Los resultados serán útiles para predecir la escala de futuras epidemias de SARS, formular medidas razonables de prevención y control y comprender las reglas de autorreparación. el cuerpo después de la infección por SARS-CoV de gran importancia. Durante el tratamiento del SARS en China continental, se utilizaron ampliamente muchos fármacos, como glucocorticoides, fármacos antivirales, fármacos antibacterianos, inmunomoduladores, etc. Por lo tanto, durante las visitas de seguimiento, se debe prestar atención a distinguir si ciertas anomalías se deben al propio SARS o a los medicamentos de tratamiento.
(1) Seguimiento y tratamiento de disfunciones fisiológicas importantes en pacientes en el período de recuperación del SARS
1. Disfunción pulmonar
Los resultados preliminares del seguimiento muestran que un número considerable de pacientes con SARS Los síntomas como opresión en el pecho, dificultad para respirar y disnea después del ejercicio todavía están presentes después del alta, que son particularmente comunes entre los pacientes críticamente enfermos. La repetición de la radiografía de tórax y la TCAR pueden revelar diversos grados de cambios similares a la fibrosis pulmonar y la reducción del volumen pulmonar puede provocar una disminución de la PaO2_2. Las pruebas de función pulmonar muestran una disfunción ventilatoria restrictiva (incluido el volumen pulmonar total y el volumen pulmonar residual). y difusión. Disminución de la funcionalidad. Los cambios en la TCAR suelen ser los más evidentes. Vale la pena señalar que algunos pacientes en el período de recuperación tienen dificultad para respirar después del ejercicio, pero las radiografías de tórax, la TCAR y las pruebas de función pulmonar son normales. El deterioro físico integral, los factores psicológicos posteriores a la enfermedad y otros factores pueden estar relacionados con la dificultad para respirar. Por lo tanto, los pacientes con SARS, especialmente los pacientes graves, deben someterse a revisiones periódicas de la PaO2 y la función pulmonar (incluido el volumen pulmonar, la función de ventilación y la función de difusión), además de radiografías de tórax y TCAR después del alta.
2. Daño en la función hepática y renal
Algunos pacientes con SARS han dejado daños en la función hepática y renal después del alta, pero la causa aún no está clara y la posibilidad de daño inducido por medicamentos no puede ser aclarada. ser descartado. Entre ellos, las anomalías de la función hepática son más comunes y se manifiestan principalmente por anomalías en la alanina aminotransferasa (ALT) y la aspartato aminotransferasa (AST). La mayoría de los casos son leves y no requieren tratamiento, y algunos requieren tratamiento hepatoprotector. Con la prolongación del tiempo de alta, la función hepática generalmente puede volver a la normalidad, dejando poco daño duradero a la función hepática. Después de que los pacientes con SARS sean dados de alta del hospital, sus funciones hepática y renal deben controlarse periódicamente hasta que sean normales o existan otras razones.
3. Osteoporosis y necrosis avascular de la cabeza femoral
La osteoporosis y necrosis avascular de la cabeza femoral no son infrecuentes en pacientes con SARS durante el período de recuperación. Esto aún no se ha confirmado. Las manifestaciones anormales están relacionadas con la propagación de las lesiones del SARS a los huesos. Ocurre principalmente en pacientes que toman glucocorticoides en dosis altas a largo plazo. La clave para la prevención y el tratamiento es controlar estrictamente las indicaciones de los glucocorticoides y controlar la dosis y el curso de los glucocorticoides. Para los usuarios prolongados de glucocorticoides en dosis altas, se debe revisar periódicamente la densidad ósea y las radiografías de la cadera después del alta. Especialmente en pacientes con síntomas de osteoartritis, se debe realizar una resonancia magnética de la cabeza femoral si es necesario para detectar isquemia de la cabeza femoral. lesiones tempranas.
(Barreras psicológicas y medidas de intervención para pacientes con SARS durante el período de recuperación
1. Características de los trastornos psicológicos
A juzgar por los resultados de la encuesta existente, un número considerable de los pacientes con SARS Todavía existen trastornos psicológicos después del alta, que merecen atención.
(1) Nivel de comportamiento
Después de la recuperación, los pacientes con SARS no se atreven a visitar a sus familiares como lo hacían. antes, cuando visitas a tus amigos, tienes miedo de ser rechazado por los demás; cuando sales, no te atreves a acercarte a la gente, por miedo a volver a contagiarte de alguna enfermedad, cuando regresas a casa, pagas. demasiada atención a la limpieza y lavarse las manos cuidadosamente para evitar traer a casa bacterias y virus del mundo exterior es perjudicial para la propia salud. Muy sensible y temeroso de las secuelas del SARS.
(2) Emocional. nivel
Los pacientes con SARS se sienten inferiores, angustiados y tristes porque no son completamente aceptados por sus amigos y vecinos. La horrible experiencia de la infección y las escenas que surgen en sus mentes de vez en cuando los hacen sentir miserables; su preocupación excesiva por su propia salud los hace estar siempre muy atentos al mundo exterior, temiendo que vuelvan a ocurrir experiencias horribles similares, por lo que tienden a muchos comportamientos desadaptativos en la vida actual hacen que las personas se sientan ansiosas y angustiadas.
(3) Nivel cognitivo
Algunos pacientes creen que la causa del SARS es que no tomaron medidas de protección y se enfermaron. Es un castigo para mí. Siento que mis amigos y colegas solían ser así; amable conmigo, pero ahora los ignoro, y la gente que me rodea ya no me acepta, y la sociedad se ha vuelto menos hermosa. Creo que el SARS no desaparecerá así, podría volver a suceder en cualquier momento. Tengo que protegerme mejor para evitarlo. Creo que todavía debo tener un legado, así que siempre me siento enfermo y demás.
(4) Enfermedades mentales comunes
Las enfermedades mentales comunes entre los pacientes que se recuperan del SARS incluyen principalmente depresión, trastorno obsesivo-compulsivo, ansiedad, fobia y trastorno de estrés postraumático (TEPT).
Estos trastornos psicológicos incluyen tanto anomalías físicas como psicológicas provocadas por la propia enfermedad y reacciones adversas provocadas por el consumo de drogas. Especialmente el uso de corticosteroides en dosis altas y a largo plazo producirá una serie de síntomas como fatiga y depresión después de su interrupción.
2.Plan de intervención en trastornos psicológicos.
(1) Seguimiento ambulatorio: para los pacientes dados de alta con SARS, se utilizan métodos de seguimiento para pedirles que acudan a la clínica ambulatoria psicológica para una revisión periódica y completar la Escala de autoevaluación de síntomas (SCL). -90) y la Escala de encuesta sobre el trastorno de estrés postraumático, la Escala de autoevaluación de ansiedad (SAS) y la Escala de autoevaluación de depresión (SDS), para comprender dinámicamente su estado psicológico y, al mismo tiempo, utilizar entrevistas para comprender brevemente si lo hacen. necesitan ayuda psicológica y establecer un conjunto relativamente completo de personas de seguimiento.
(2) Consulta y tratamiento psicológico ambulatorio
Se puede utilizar una combinación de consulta individual y consulta grupal para resolver los problemas psicológicos de los pacientes, como explicarles que los pacientes en el período de recuperación son no contagioso. Si es necesario, se pueden utilizar fármacos para mejorar los síntomas junto con un tratamiento psicológico. Para los pacientes que no pueden acudir a la consulta ambulatoria debido a ciertos factores, se puede brindar consulta y tratamiento psicológico individualizado a través de consulta telefónica.
(3) Educación psicológica grupal
Después de muchas consultas y tratamientos psicológicos ambulatorios, se llevó a cabo una educación colectiva específica en salud mental para ayudar a los pacientes con SARS con sus problemas psicológicos en diferentes etapas. y aprender algunos métodos de autorregulación.
Adjunto: Recomendaciones de seguimiento para pacientes convalecientes de SARS
Después del alta, los pacientes de SARS deben ser seguidos en una unidad calificada. Los pacientes deben ser objeto de seguimiento al menos una vez cada 2 semanas dentro de los 2 meses posteriores al alta. Después de 2 meses, el tiempo de seguimiento debe ampliarse adecuadamente según las circunstancias personales. Si es necesario, el seguimiento debe durar hasta 1 año después del alta. Los elementos de seguimiento deben incluir: ① síntomas clínicos y examen físico; ② elementos generales: rutina sanguínea, función hepática y renal, electrocardiograma, análisis de gases en sangre arterial, subconjuntos de linfocitos T (cuando las condiciones lo permitan), etc. Si se encuentran dos elementos normales consecutivos, no se requiere un nuevo examen en la siguiente visita de seguimiento; ③ Función pulmonar (incluido el volumen pulmonar, la función de ventilación y la función de difusión); ④ Radiografía de tórax y TCAR (si es necesario); , radiografía de la articulación de la cadera, resonancia magnética de la cabeza femoral (si es necesario ⑥ IgG de anticuerpos séricos específicos del coronavirus del SARS ⑦ Evaluación del estado mental);
Características de la neumonía infecciosa atípica infantil y precauciones en el diagnóstico y tratamiento
(1) Manifestaciones y características clínicas
Basado en la experiencia limitada de la epidemia de SARS en Beijing 2003, en comparación con los adultos, la incidencia del SARS en los niños es menor (representa del 2% al 5% de todos los casos), y las manifestaciones clínicas son leves. En general, no hay insuficiencia respiratoria grave, no hay necesidad de tratamiento con ventilación mecánica, no hay casos de muerte y cambios similares a la fibrosis pulmonar, dolor de cabeza, dolor articular y muscular, y los síntomas de fatiga se reducen más rápido que en los pacientes adultos; la disminución de las células CD4+ y CD8+ no es tan grave como la de los pacientes adultos. Puede haber daño leve al músculo cardíaco y al hígado, pero la recuperación ocurre rápidamente. Actualmente no hay evidencia de transmisión de niños a familiares y otros contactos cercanos.
(2) Precauciones durante el diagnóstico y el tratamiento
Los principios de diagnóstico del SARS en niños son los mismos que en los adultos, pero los virus distintos del SARS, Mycoplasma pneumoniae pneumonia y Chlamydia pneumoniae La neumonía es más común en los niños. Se debe tener cuidado de excluirla.
El tratamiento del SARS en niños puede seguir los principios de tratamiento de los adultos, pero los niños necesitan menos ventilación institucional, el ácido salicílico está prohibido como antipirético y analgésico, y la timosina no es adecuada. En niños se deben controlar más estrictamente las indicaciones, dosis y duración de los glucocorticoides.