¿Se puede escribir el patrón de oración comparativa en japonés como "...ほぅよりが"?

No puedo

よりほぅが no es tanto una comparación como una relación progresiva.

このパソコンよ, ぁのパソコンのほぅ.

¿Cómo crees que puedes usarlo al revés a tu... ほぅよりが? Si insistes en usarlo al revés, sólo podrás agregarlo más tarde... Úsalo con moderación.