Significa nieve por la noche.
De: "Moyu'er·Yanqiu Ci" es un poema escrito por Yuan Haowen, un escritor de la dinastía Jin.
Texto original:
Moyuer·Yanqiu Ci/Maipitang.
Dinastía Jin: Yuan Haowen.
Pregunta al mundo, ¿qué es el amor? Enseña directamente la promesa de vida y muerte.
Viajeros voladores de todo el mundo, Lao Wing ha experimentado el frío y el calor varias veces.
La felicidad es divertida, la despedida es dolorosa y hay aún más niños idiotas.
Deberías decir: Miles de kilómetros de nubes y nieve al anochecer sobre miles de montañas ¿A quién van las sombras?
En Hengfen Road, la flauta y el tambor se tocaban en soledad, y el humo desolado aún es visible.
¿Cómo es que los fantasmas de la montaña lloran bajo el viento y la lluvia?
El cielo también está celoso, y si no lo crees, los pájaros y las golondrinas quedarán todos en el polvo.
Durante miles de años, para entretener al erudito, cantó y bebió salvajemente y visitó Yanqiu.
Traducción:
¡Dios mío! Me gustaría preguntarles a todos en este mundo, ¿qué es el amor que hace que estos dos gansos voladores se traten entre sí en la vida o en la muerte?
Volando de sur a norte y regresando a casa por una larga distancia, volamos juntos sin importar lo frío que fuera el invierno o el verano, todavía se amaban y dependían el uno del otro.
Aunque volar juntos es feliz, separarse es realmente doloroso e incómodo. ¡En este momento, me di cuenta de que estos gansos enamorados están en realidad más enamorados que los niños enamorados del mundo!
Los amantes que dependían el uno del otro y eran inseparables han fallecido. El sincero Yan'er debe saber en su corazón que ha viajado miles de kilómetros y que está solo, con un futuro largo e incierto. Año en el frío y el verano, vuela miles de kilómetros sobre miles de montañas, y el viento de la mañana y la nieve de la tarde soplan después de perder al amor de tu vida y estar solo, ¿qué sentido tiene seguir viviendo?
Esta área de Fenshui era originalmente un lugar donde el emperador Wu de la dinastía Han visitaba por placer y placer. Cada vez que el emperador Wu iba de gira, siempre había flautas y tambores ruidosos, y cantos y cantos por todas partes. Estaba muy animado, pero ahora es un lugar de humo frío y hierba podrida.
El emperador Wu está muerto y convocar su alma no sirve de nada. La diosa de la montaña lloró en vano por esto, ¡pero el difunto nunca regresará!
El amor entre los dos gansos en la vida y en la muerte es incluso celoso de Dios. Los gansos salvajes que mueren enamorados nunca serán como las oropéndolas y las golondrinas, y se convertirán en un puñado de polvo después de la muerte.
El nombre quedará vivo y perdurará para siempre. Cantando y bebiendo alocadamente, visitaron la ciudad natal de la Tumba Yanqiu para rendir homenaje a la pareja fallecida.