Por primera vez se enfrentarán todos los reclutadores, y por segunda vez se enfrentarán aquellos que cumplan con los requisitos. ¿Cómo se ve la sintaxis?

"Sustantivo を-Sustantivo + にする" es un patrón de oración fija, que significa cambiar (o tratar) algo más a través de medios artificiales. La traducción al chino es "tomar como-".

Como dijiste, "todos los solicitantes son iguales" significa "tomar a todos los solicitantes como objetivo" + "cara a cara" (el chino significa "primera vez" entrevista").

En otras palabras, esta es una oración atributiva con "una entrevista cara a cara única" como palabra central → "una entrevista cara a cara única para todos los solicitantes" ( Chino significa "una entrevista cara a cara única para todos los solicitantes") "La primera entrevista")

La última oración también se expresa con el mismo patrón de oración y se omite la explicación. Las expresiones japonesas básicamente tienen patrones de oraciones fijos, y debes aprender y dominar sistemáticamente estos patrones de oraciones.