¿Cómo se llama la versión japonesa de "Un litro de lágrimas"?

Primer amor

Me fui sin Kisuha (último beso)

Ta ba ko no sabor ga si ta (con un leve olor a cigarrillo)

Ni ga ku te se tsu na i ka o ri (aroma amargo y desgarrador)

(Mañana a esta hora)

Nat dónde estarás

En quién pensarás otra vez

Siempre serás mi amor

I tsu ka da re ka to ma ta ko I ni o chi te mo (incluso si me enamoro de alguien en la vejez)

Recordaré amar

Tú me enseñaste

Siempre serás esa persona

Yo Maha Madakanas mi canción de amor (aún cantando canciones de amor tristes)

Una vez aburrido

U go ki madada so u to si te ru (seguirá corriendo)

Vasurekunako to Gekaz (el el descanso es inolvidable)

(Mañana a esta hora)

Definitivamente voy a llorar)

A na ta o o mo tsu te ru n da ro u(Te extraño que te ama profundamente)

Siempre estarás en mi corazón

I tsumo a na ta dake no basi yoga a ru ka ra(Siempre dejo un espacio para ti en mi corazón)

Espero tener también un lugar en tu corazón

De ahora a siempre, serás mi único

I ma ha ra si i wu ta u ta e rumade (sigue cantando canciones tristes de amor)

Siempre serás mía Amor

I tsu ka da re ka to ma ta ko I ni o chi te mo (incluso si Me enamoro de alguien en mis últimos años)

Recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás el rechazado

Mada Kanas My Love Song (sigue cantando canciones de amor tristes)

Ahora y siempre