Letra: Okachimachi Zang
Compositor: Naotaro Moriyama
Cantante: Kousuke Naka
Álbum: Hanama Road (Taiwán) Versión provincial)
Hora de lanzamiento: 2010-07-13
Letra en chino:
Si te mojas bajo la lluvia
I Ni siquiera puedo decir por qué.
Como estar profundamente herido
Al menos firmaré tu mano
Conviértete en una flor que florece
Si El sueño se hizo añicos.
Los días pasaban sin tener adónde ir.
No creer en nada.
Al menos me convertiré en una canción
Cantarte una canción flotando en el mañana
Como una flor, como una flor.
Florece allí y vuélvete bella
Todos son iguales, todos son iguales.
Párate firme en la tierra
Deja que en tu corazón crezcan las flores del otro.
Aunque la organización haga lo mejor que pueda.
Sublimar lentamente en un deseo
Como una flor, como una flor.
Esta vida se mece en el viento en vano
Gente y gente.
Un tiempo en el que todo el cuerpo se dedica a tejer
Los frutos de unos y otros serán inquebrantables.
Como una flor, como una flor.
Florece allí y vuélvete hermosa
La gente está en este momento, en este momento.
Párate firme en la tierra
Deja que en tu corazón crezcan las flores del otro.
Párate firme en la tierra
Deja que en tu corazón crezcan las flores del otro.
Letras en japonés:
もしもぁなたがに🚁れ
Di "ぃせさぇもできなぃほどに"
¿Qué pasó? Paga por un dolor profundo.
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
El viento florece, las flores florecen, las flores florecen.
もしもぁなたのれれ
Vete ahora, luego vete mañana, vete de nuevo mañana, vete de nuevo mañana.
新じることさぇできなくなれ124000.
せめてがにして
Mañana tocaré (たゆた) y cantaré (をぅ).たぉ).)
花のよぅに花のよぅに
ただそこにㆊくだけでしくぁれ
Hombre, hombre.
La tierra es poderosa;
それぞれののにす
Por ejemplo, no sé qué hacer, pero no sé qué hacer
そよぐぐぃにまれれれれれれれれれれれれれれれれれれ12
花のよぅに花のよぅに
ただにㄲれるだけのこの生生.
Las personas son personas, las personas son personas.
En la época del hilado no había cuerpo.
それぞれの がわなればと
花のよぅに花のよぅに
ただそこにㆊくだけでしくぁ
La gente de hoy, la gente de hoy.
La tierra es poderosa;
それぞれののにす
La tierra es poderosa, pero la tierra es poderosa.
それぞれののにす