El año pasado fuimos juntos de viaje escolar. equivocado.
Son 100 bolas en total
Llegan juntas.
Llegaron juntos.
②Y así sucesivamente; etc.
Además de la piña, también tenemos papaya, mango, plátano, etc.
Además de la piña, también tenemos papaya, mango, plátano, etc.
③De manera similar; hay, hay, hay, hay.
④Y; y, y, y, y.
¿Puedes ayudarme a comparar las dos palabras ③ y ④? No puedo hacer una oración para ellos, y... bueno... ¿no es eso simplemente... como... una expresión que compara dos?
Me gusta..., igual que...
Se utiliza para comparar patrones de oraciones, insertando la forma original de un adjetivo o adverbio en el medio. Significa "en la misma medida que algo". Es tan fuerte como un caballo. Es tan fuerte como un buey.
Por ejemplo: and, and
Este par de frases solo se diferencian por una palabra y tienen significados similares, lo que puede causar confusión fácilmente.
Como modismo, se utiliza como preposición y significa "no sólo... sino también...". Vale la pena señalar que en la construcción de A y B, el foco semántico es A, no B. Por lo tanto, la traducción "Él puede hablar tanto español como inglés" debe ser "No solo puede hablar inglés, sino también español" y no debe traducirse como "No solo puede hablar español sino también inglés". Si lo traduces de esta manera, estás poniendo el carro delante del caballo. Y no sólo...sino también...son sinónimos, salvo que el enfoque semántico del primero es exactamente opuesto al del segundo.
Si se introduce una cláusula comparativa como conjunción, significa "así como..." Por lo tanto, "Habla español además de inglés" debe traducirse como "Habla español además de". Inglés." . El foco semántico todavía está en el frente, no en la segunda mitad.
Tenga en cuenta los siguientes usos de y:
Ella te visitó y ella me visitó.
No sólo vine yo a verte, sino que ella también vino a verte.
No sólo me visitó a mí, sino que también te visitó a ti.
No sólo me visitó a mí, sino que también te visitó a ti.
En la siguiente frase, también existe el significado de "me gusta...":
Tú y ella sois profesores de inglés.
Ella es profesora de inglés como tú.
El verbo predicado aquí es, no son, porque el sujeto de la oración es ella, no ella y tú.
Aswell es una locución adverbial, que significa "es", equivalente a también. Generalmente se coloca al final de la oración y a veces se usa con las conjunciones y o pero. Ejemplo:
Es trabajador y poeta.
Es trabajador, pero también es poeta.
China tiene una gran cantidad de carbón y también es rica en otros minerales.
China es rica en carbón y otros recursos minerales.
El Sr. Liu Can habla inglés, pero también habla cantonés.
El Sr. Liu Can habla inglés, pero también habla cantonés.
⑤ (no) como...me gusta...; me gusta (no me gusta).
Sus juguetes son iguales que los míos.
Es tan hermosa como su hermana. ¿Puedes hacer una oración como esta? ¿Hay algún adjetivo en él?
Bello es un adjetivo.
⑥Solicitud; solicitud, solicitud
Me pidió tarea.
Caminó hacia mi casa. ¿Puedo agregar un pronombre personal en el medio?
Le pidió ayuda a su profesora.
⑦Inmediatamente; inmediatamente, inmediatamente. ¿La palabra se usa antes o después? ¿Puedes hacer otra oración?
Detuvo el coche inmediatamente.
Detuvo el coche inmediatamente
¡Hazlo ahora! ¡Hazlo ahora!
⑧Actualmente actualmente, ahora. ¿Puedes hablar de ello y ahora; en momemtd MTD?
Actualmente es una estudiante.
? Ahora
1. Actualmente; actualmente, actualmente, actualmente
? Ahora 1. [Presente] (a) Ahora, en este momento, en el presente. Sonó el timbre. El reloj está sonando ahora. (b) Ahora (ya); según la situación actual. Todo ha terminado. se acabó.
2. [Futuro] Inmediatamente, inmediatamente, inmediatamente. Hazlo ahora. Haz esto inmediatamente. Puedo venir ahora. Puedo ir ahora mismo. Justo ahora, justo ahora. ★ Ahora sólo ahora o incluso ahora. (b) Ahora, entonces, entonces; entonces, entonces, entonces, ya; Aníbal cruza los Alpes. Aníbal cruza los Alpes. 4. [Sin concepto de tiempo, representa el tono del hablante y se utiliza para órdenes, peticiones, explicaciones, advertencias, regaños, consuelos, etc. ] Originalmente, entonces; hola; oh, oye. Porque, porque, porque. Lo mencionaste, lo recuerdo. Ahora que lo mencionas, lo recuerdo. El clima es cada vez más cálido y podemos salir al aire libre. Como el clima es mucho más cálido, podemos salir al aire libre. ¡Bien, ahora! [Hablado] ¡Oye! ¡Ey! ¡Vaya! ¡Uf, está bien! En este momento. Esto es ahora. De ahora en adelante (de ahora en adelante, en adelante, etc.). ) de aquí en adelante. Hasta ahora. Ahora, hoy; actualmente; muy de moda, liderando la tendencia, perteneciente a la nueva generación.
? "En este momento" significa "ahora" y "ahora" y generalmente se usa con el tiempo presente simple o presente perfecto. Tengo suficiente que hacer en este momento.
Sin embargo, el momento presente a veces está en tiempo pasado. Por ejemplo:
No compré ese libro porque no tenía dinero en ese momento.
"En este momento" es una frase preposicional que puede usarse como adverbial en una oración.