¿Cuál es otro nombre para diciembre en Japón? ¿Qué quieren decir? Por ejemplo, Dios no tiene luna y Shui no tiene luna.

01. Luna de Madera (むつき): el primer mes, el mes de principios de primavera, el comienzo del año, el mes de taro y el final del año.

02. (きさらぎ): Yue, Yue Mei, Yue, Chuhua Yue, Sheng Yue, Mu Ya Yue.

03 Yayoi (Yue, Hua, Hua, Tao Yue, Jia Yue, Yue, Meng Yue.

04. Uzuki (ぅづき): ののののののの.ののののののののの12

05. Luna (さつき): mes de Sanae, mes de la temporada de lluvias de mayo, mes de la temporada de lluvias, mes de la naranja, mes de principios y mes de cálamo.

06 No hay luna en el agua (みなづき): El viento espera a la luna, el viento se extiende, la luna llena de verano, la luna del dios del rayo, la luna del trueno y la luna del girasol.

07.(ふみづき): mes de Tanabata, mes de Tanabata, luna de flores de niña, luna azul, luna fría, luna de cerveza cálida

08. (はづき): luna de otoño, luna de luna, tinte de madera luna, luna de tinte espeso, hojas, luna teñida de rojo, luna de ganso salvaje

09. luna dormida. >10, Kanna Moon (かんなづき): Dios tiene una luna (Izumo), Dios ha ido a la luna, el trueno no tiene luna, primer mes de heladas, mes de lluvia

11, Luna helada. (しもつき): Primera luna helada, Luna de nieve esperando, Mes Kagura, Luna que regresa de Dios, Luna que ve la nieve, Luna de hoja de rocío

12. Luna de espera, Luna limitada, Luna de frutas, Luna de padres e hijos, Luna de ciruela temprana.

El significado original de "Sin agua, sin luna" es "el mes sin agua", pero está acostumbrado. simboliza la temporada de lluvias en Japón. Esta es probablemente la forma en que los antiguos japoneses expresaban gratitud. Es un nombre dado por los dioses que arrojan toda el agua del cielo al suelo para que no haya agua en el cielo. La teoría es que junio es la temporada de lluvias en Japón, con muchos días de lluvia. Por eso, se llama Shuiyue. La palabra homofónica aquí significa "La luna está llena de agua". Esta afirmación es generalmente aceptada por la mayoría de los profesores japoneses. >