Por ejemplo, "esta persona", porque hay un sustantivo "persona" después de "esta", por lo que se usa "この" "persona", escrito: この人. Otro ejemplo es "Ese es mi libro". No hay ningún sustantivo después de "eso", así que simplemente use "それ"." Escritura: それはのです.
Otro ejemplo son las dos oraciones siguientes:
Mi teléfono móvil es ese Privado. No lo sé.
Mi teléfono es ese. La inflexión del verbo en "" no puede reflejar la persona y las formas singulares y plurales, todos los verbos en japonés moderno. El diccionario termina con algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も,
De esta manera, el verbo "taberu" es como el prototipo de). el verbo inglés "eat", aunque en realidad es el tiempo presente que significa "to eat"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). Otras formas de modificación incluyen "historia".