¡Hola!
こんばんは. (Gongbanwa)
Buenas noches.
おはようございます. (Oh, te fuiste, ya estoy de vuelta)
Buenos días.
Descansa(やすみなさぃ).(Suya Mina Sai)
Buenas noches
ぉ げんきですか.(o gen ki de s ka )
¿Estás bien? Equivale a "How are you" en inglés, una forma de saludar.
いくらですか. (i ku la de s ka?)
¿Cuánto?
すみません. (Sumi Mason)
Perdón por molestarte... Equivalente a "lo siento" en inglés. Úselo cuando hable con otras personas.
ごめんなさい. (Go Man Senna)
Lo siento
どういうことですか. (¿dou iu ko to de su ka?)
¿Qué quieres decir?
Yamada·さんはちゅぅごくごが(じょぅず)でが.(ta na ka San wa JIU go ku ko ga zyou zu de su ne)
Yamada China lo dijo muy bien.
まだまだです. (Mada·Mada·De·S)
Nada. nada. (Humilde)
どうしたの. (Dousita No.)
どうしたんですか. (¿Dousstander Suka?)
¿Qué pasó?
なんでもない. (Monet Desnudo)
Nada.
ちょっとってくださぃ.(jou tomatku da sai, se puede expresar simplemente como: jou to)
Por favor, espera.
Moderación (やくそく) します.(Yakusu Kosima)
Una palabra está resuelta.
これでいいですか. (ko na de i i de su ka?)
¿Está bien?
けっこうです. (Minami deliciosa)
もういいです. (Nota)
No es necesario.
どうして. (Dou Side)
なぜ(Naze)
¿Por qué?
いただきます(italiano)
Entonces empezaré. (Antes de usar los palillos al comer)
ごちそうさまでした. (Cuatro Pagodas de Mader)
Estoy lleno. (Después de comer)
ありがとうございます. (Aliga va a casa de nuestra madre)
Gracias.
どういたしまして. (Soy de Ma Xi)
De nada
Bendang(ほんとぅですか).(¿Querido pelear con Desuka?)
¿En serio?
うれしい. (Sureste, Noroeste)
Estoy muy feliz. (Lengua femenina)
よし. いくぞ. (yo si .i ku zo)
¡Está bien! Activar (comportamiento) (lenguaje masculino)
いってきます. (Italiano)
Me voy. (Lo que les digo a los demás cuando salgo de un lugar)
いってらしゃい. (Me encanta Lars)
Hola, adelante. (A los que están por irse)
いらしゃいませ. (我las yai ma se)
Bienvenido a visitarnos.
またどぅぞぉこしくださぃ.(ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
Bienvenido a visitarnos la próxima vez.
じゃ、またね.
(Mayatana)
では, また. (Dehamata)
Adiós (uso más común)
信(しん) じられなぃ.(sin zi la ne nai)
Es increíble.
あ、そうだ. (Ah, Suda)
Ah, sí. Significa pensar de repente en otro tema o cosa. (Predomina el lenguaje masculino)
えへ? (何邂?)
Suspiro ligeramente sorprendido.
うん、いいわよ. (上i i wa yo)
Está bien. (Lenguaje femenino, en la memoria de los latidos del corazón, dijo Fujisaki Kotone al aceptar la invitación a la cita:)
ううん, そうじゃない. (En "Souzi Yanai")
No, no es así. (Idioma femenino)
がんばってください. (Gambat Kudasai)
Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar este idioma al caminar).
がんばります.
Haré lo mejor que pueda.
ごごくろぅさま).
Gracias por tu arduo trabajo. (Usado para superiores a subordinados)
ぉつか れさま.
Gracias por su arduo trabajo. (Usado entre subordinados y superiores y entre niveles)
どぅぞぇんりょなく.
Por favor, no seas educado.
おひさしぶりです.
しばらくですね.
Cuánto tiempo sin verte.
きれい.
Qué bonito. (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pinturas, rostros femeninos, etc., una amplia gama)
ただいま.
Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses cuando regresan a casa)
おかえり.
Estás de vuelta. (Respuesta de la familia a quienes regresan a casa)
ぃよぃよぼくのほんばん).
Finalmente, hice mi aparición oficial. (Lenguaje masculino)
かんけぃなぃでしょぅ.
Esto no tiene nada que ver contigo, ¿verdad? (Oraciones de chismes de uso común)
Número de teléfono (でんわばんごぅをぇてくださぃぃをぃ) es un número de teléfono.
Por favor dime tu número de teléfono.
Japonés (にほんご) はむずかしぃことばがはなせ
Es demasiado difícil hablar japonés, pero puedo manejar algunas oraciones simples.
¡たいへん!
Oh, Dios mío.
おじゃまします.
Lo siento. Las palabras que dices cuando entras al lugar de otra persona.
おじゃましました.
Lo siento. Lo que dices al salir de casa ajena.
はじめまして.
Por favor, cuídame cuando nos veamos por primera vez.
どうぞよろしくくねがいします.
Por favor, ten cuidado.
いままでおせわになにました.
いままでありがとうございます.
Gracias por su atención a largo plazo. Cuando quiero dejar un lugar o cambiar de trabajo, se lo digo a la gente que me rodea. )
ぉたせぃたしました.
Gracias por esperar.
No (べつ).
Nada. Tu respuesta cuando alguien te pregunta qué pasó.
Palabras excesivas (じょぅだんをわなぃでくださぃ).
Por favor, no bromees.
おねがいします.
Por favor. (Si dices esto arrodillado, significa "por favor")
そのとおりです.
Tienes razón.
なるほど. (Nanukodo)
Lo entiendo.
どうしようかな
どうすればいい
¿Qué debo hacer?
やめなさいよ.
Para.
Sr. せんせぃ, でさぇわからなぃだから, ま〥.
Ni siquiera puedo enseñar, y mucho menos ser estudiante.
そうそう. Sí, sí. (Reconocimiento mutuo)
すごい. Impresionante. (Habla despacio)
やっぱり. Efectivamente. (Realización repentina)
どうして. ¿Por qué? (elige el final de la oración)
ぼくにも. ¿Yo también? (¿Soy lo que dijiste? Elige el final de la oración)
そう. ¿En realidad? (Ya veo)
どう. ¿cómo son las cosas? (Leyendo -ぉ)
わかった. Comprendido. (Para expresar comprensión)
ふあん. ¿Inquieto? (Pregúntale a la otra persona - elige el final de la oración)
ごめんね. Lo siento
がんばれ. Atarearse.
えっ. ¿Ja? (Sorprendido por lo que dijo la otra persona - elige el final de la oración)
だから. ·Entonces...
Tal vez sea Yuki. .
おやすみ. Buenas noches
おそいね. , demasiado lento.
そうだね. Sí (de acuerdo con lo que dijo la otra persona)
Naru. ¿Qué? ¿Por qué? (elige el final de la oración)
ほんとうに. ¿En realidad? (Pregúntale a la otra persona si es verdadero o falso; elige el final de la oración)
ほんとうに. Es cierto. (Dilo en tono positivo)
だいじょぶ. No importa. (Todo está bien)
うん. Mmm. (pronunciado como "um" en chino)
でも. Pero...
ありがとう. ,Gracias.
じゃ. adiós.
ちょっとまって. , espere por favor.
ねえ. Hola. (Se usa cuando se llama a alguien)
きみは. ¿Quién eres?
むずかしいんだよ. : Esto es difícil. (Indicando que el problema es difícil)
ほんとうよかったね. ,Muy bien.
あとのまつり. Comprensión retrospectiva.
こいびと. oponerse a. (pareja)
にせもの. Falsificación.
ぼくのこと. ¿Mi negocio? (Pregunta retórica: elige el final de la oración)
だめだなあ. ¡Esto es inútil!
エリ—ト. Élite.
かおがつぶれる. Avergonzado.
じじょうじばく. , lo pediste.
したのさき. Disparates.
ヒヤリング. Comprensión auditiva.
どうも. Hola. (solía saludar cuando la gente se encuentra)
めいをたすける. ayuda.
ひげをそる. afeitar.
かみをきる. peinado.
むだづかい. Qué pérdida.
いいなあ. ¡Está bien, está bien!
かわいそう. Qué lamentable.
ちがいますよ. : Ese no es el caso. (Lo que dijiste/hiciste estuvo mal o es incorrecto)
まずい. Esto no es delicioso
どういみ. ¿Qué quieres decir? (Consulte lo que dicen otros)
しらないよ. No lo sé
どうしたの. ¿Qué ocurre? (elige el final de la oración)
いいね. ,¿Puedo? (elige el final de la oración)
そうか. Veo. (soltar al final de la oración - hablar más rápido)
Por supuesto que es もちろんですよ. .
¿Puedes (decir) できるんですか. ?
ほんとういいですか. ¿Es realmente bueno?
ちがいます. , no así.
いいですか. ¿Estás bien? ¿Es conveniente? ¿DE ACUERDO?
Xx, vámonos. X x, no corras.
つまらないよ. : Qué aburrido. (Aburrido)
El siguiente es つぎ. .
なんでもない. Nada (decir, hacer)
へんたい. anormal.
ちょっと.
¿Qué ocurre? (elige el final de la oración)
ちょっと. ¡Algo pasó! (Cae al final de la frase)
Sé sincero. ¿No estás preocupado? (Elija el final de la oración)
そうだなあ. : Creo que sí. En efecto.
ずるい. : Qué astuto
ありがとうは. :¿Gracias? (elige el final de la oración)
でもさ. Pero...(fin de frase abreviado)
なんだよ. ¿Qué pasa? (Elige el final de la oración)
そうだ, そうだ. ¡Así es, así es!
ばか. Estúpido. (Se usa cuando se culpa o se actúa con coquetería)
でもできないの. Pero no puedo.
あともよろしく. , por favor ven más tarde.
.
おいしそう. : Se ve delicioso.
Adiós. ¡Mirar!
すきだよ. :Me gusta.
なら、いよ. :Genial.
¿Por qué? (elige el final de la oración)
わたし. ¿Soy yo? (elige el final de la oración)
でしょうね. : ¡Creo que sí!
まあね. , ¿Estás bien? (Elija el final de la oración)
うそじゃない. Sin mentiras.
Dormir. Me quedé dormido.
ぜんぜん. :de nada.
はやく. Dale. (Los tres kana se dicen en orden alto y bajo)
じょうだんだよ. ¡Es una broma!
うれしいな. , estoy muy feliz.
Lo entiendo, claro. ! (Esto es lo que significa)
Por favor, vaya a おねがい. . (La oración completa se lee sin pronunciación)
がんばる. , Haré lo mejor que pueda.
もうだいじょうです. , esto ya no es importante.
わたしも. Yo también. (Eso es lo que dije también).
あっそうか. ¡ah! Así es. (cae al final de la oración)
もういい. Está bien, olvídalo.
たんじゅん. Es demasiado simple (puedes verlo de un vistazo)
まじで. real. (Lo que dije es verdad)
ほんとうだいじょぶ. , ¿estás seguro de que está bien? (elige el final de la oración)
げんき. , ¿Estás bien? (Elija el final de la oración)
おしえてくれない. , ¿puedes enseñarme? (elige el final de la oración)
Lo sé しっているよ. .
おやったいへんだ. Oh, no
きょうだめ. ¡Hoy no! (Usa un tono positivo, también puedes decir mañana y pasado mañana)
なにが. ¿Qué pasa (elige el final de la oración)
わたしもそう. Yo también. Yo también. )
ただ-Just- (La objeción resucitará pronto)
しゃべるよ. : Es muy prolijo. (Katakana significa "pala")
うそ. Mentir, ¿verdad? (Significado increíble - al final de la oración)
おわった. ¡se acabo!
ぜんぜんだいじょぶ. :ningún problema.
Cuál. ? (Elija el final de la oración)
きをつけて. , por favor tenga cuidado.
かわいい. ¡tan lindo!
ごえんりょなく. , por favor no seas educado. (Se usa al invitar a personas a cenar o al dar regalos)
たいへんですね. ¡Esto es realmente terrible! (Expresar simpatía o aprobación)
ちがいます. Equivocado.
どうした. ¿Qué ocurre? (elige el final de la oración)
なにもない. ¡Nada!
どうしよう. ¿Qué debemos hacer? (Ligeramente reducido al final de la oración)
ちょっとね. Un poco...(Lo siento, no quiero decirlo)
かまいません. No importa, no importa.
じゃ、また. Hasta luego.
またせ. , gracias por esperar.
こうかいしない. ¿No te arrepientes? (Elige el final de la frase: el sonido cero significa alta mar)
¡Adiós! Lo vi.
わかった. ¿Lo entiendes? (elige el final de la oración)
べつに. : No, no lo es. (Dilo en tono positivo)
だめ. ¡De ninguna manera!
まさか. De ninguna manera. ¿O qué? (Baja la velocidad y habla en tono incrédulo)
それで. Y luego (elige el final de la oración)
それでどうしましたか. : Entonces, ¿qué pasó?
しつれいね. ¡Eres tan grosero! (Acusando a la otra persona de ser grosero)
じつは-en realidad (así como así). (Omita el motivo y otros lo sabrán).
どうも. Por favor da instrucciones. (Cuando conoces a alguien, esto es una panacea)
ざんねんでしたね. ¡Qué lástima!
Vale, vámonos. ¡vamos! (que significa "vamos juntos")
Vamos. vamos. Estar allí ahora.
Lo entiendo, Nana. . (De repente iluminado)
Vete a dormir. Dormir bien. (Hablando solo cuando acaba de despertar)
ちょっと, ちょっと. Espera, espera, espera. (Deja que los demás esperen)
つまり........................ ............. ................................................. .. ................................................. ................. ....................
Esperé un rato (por ejemplo, tendrás que barrer el piso más tarde).
ごえんがある. destino. (Usa "cinco yenes" para recordar)
どこくの, ¿adónde vas? (elige el final de la oración)
きらいです. Odio
¿Cuál es la noticia? ¿Escuchaste eso? (elige el final de la oración)
あなたは. ,¿Y tú? Este es mi caso. ¿Qué te gusta? )
まって. Espera un momento. (Lea con 1 - espere un minuto)
もうおそい. Es demasiado tarde. (Esto ya no es posible).
Olvídalo. ¿Lo has olvidado? (elige el final de la oración)
やめる. ¿Renunciar? (Elija el final de la oración)
ちがう. ¿Está bien? (elige el final de la oración)
ゆびきり. ·Gancho. (Engancha a la otra persona con tu dedo meñique)
けち. medio.
Piénsalo. Yo también lo creo
ああ、あれですか. ¡Ah, eso es todo! ¿Qué es lo que los demás saben pero no te cuentan?
つらいよ! Eso fue muy doloroso.
それでは, つぎに... Luego, siguiente... (Luego di lo que planeas hacer o hacer, etc.)
だいすきです. : Me gusta especialmente.
こぅぅぅふぅに...así...(haciendo, hablando, cantando, etc.)
ほんとぅにですね ¡Es increíble!
じゃ、そうする. : Entonces, ¡comencemos!
あやしいですよ. ¡Qué sospechoso!
ちょっとしぃ es tan ridículo. Un poco anormal
オーケー. DE ACUERDO (No importa)
¿Está bien? ¿Cuál es el punto? ¿No puedes no ir? (elige el final de la oración)
まさかそんなはずがない. : ¿Cómo es esto posible?
それだけ. Eso es todo.
Ve a buscarlo ahora.
え、いいんですか. : Bueno, ¿está bien? ¿Está bien? )
けんかをするな. No pelear
くなってすみませんPerdón por llegar tarde.
Empecemos. Empecemos. ¿Es útil?
ちょっとですね. Un poco reacio.
(Un poco difícil)
ぁした ¿Estás libre mañana? (elige el final de la oración)
¿Por qué algunas personas pasan el nivel 2 después de aprender japonés durante un año, mientras que nosotros ni siquiera podemos entender palabras simples después de aprender japonés durante tres o cuatro años? ¿Por qué la gente puede recordar una palabra después de leerla varias veces, pero nosotros no podemos recordarla cuando la escribimos línea por línea en este libro? ¿Por qué? ¿Por qué? Nuestras mentes siempre están llenas de demasiadas preguntas.
Como ciencia, el japonés tiene ciertas reglas y habilidades de memoria. Hay un viejo dicho en China: lo mejor que puede hacer es establecerse y construir una red. De lo que quiero hablar aquí es de un pequeño método para "construir una red". Por supuesto, debido a limitaciones de espacio, no puedo escribir en detalle aquí, pero espero que pueda ser el toque final.
Me gustaría preguntar, ¿cuánto tiempo les toma a mis amigos recordar cinco palabras? Me temo que tardará más de 1,5 minutos. Aquí necesitamos 10 segundos para recordar cinco palabras.
Chino: Polillas dañinas, mosquitos, plagas, lombrices intestinales
Hay cinco sustantivos arriba. ¿Cuáles son sus reglas? Los mosquitos, las polillas y las lombrices intestinales son dañinos, mientras que los mosquitos y las polillas son plagas. Una vez que entendamos esto, etiquetaremos sus seudónimos.
Japonés: mosquito (か), polilla (が), plaga (がぃ), lombriz intestinal (かぃちゅぅ), plaga (が )
Ahora entiendes estos cinco ¿Una palabra? De hecho, basta con recordar la palabra "plaga". El seudónimo de "mosquito" es "か". Agregue dos puntos a "か" y se convertirá en el seudónimo de "moth". El seudónimo de "pest" comienza con el seudónimo de "moth" y el seudónimo. El nombre de "daño" es "plaga". La primera mitad del seudónimo de "lombriz intestinal" es solo ligeramente diferente. ¿Qué tal si lo escribimos en 10 segundos? /p>
Cuando memorizamos palabras, muchas veces nos preocupamos por recordar varios aspectos, como por ejemplo cómo escribir y leer los caracteres chinos, qué significan los caracteres chinos, etc. Es muy difícil recordar varios aspectos al mismo tiempo. Dolor de cabeza. Ahora veamos cómo aprender de otras maneras. Clasifiquemos las palabras de la siguiente manera: (Solo algunos ejemplos)
Inglés 0 (ぇぃご)Reino Unido 0 (ぇぃこく) Satélite 0. (ぇぇぇぃ).
Salud 0 (ぇぃせぃ)Héroe 0 (ぇぃゆぅ)Líquido 1 (ぇき)
Líquido 0 (ぇきたぃ) Rama 0 (ぇだ) Retraso 0 (ぇん)
Actuación 1 (ぇんぎ) Yuan Yun 0 (ぇんげぃ) Actuación 0 (ぇんしゅつ)
Asistencia 1 (ぇんじょ)Discurso 0 (ぇんぜつ)Actuación 0 (ぇんそぅ)
Senderismo 0 (ぇんそく)Extensión 0 (ぇんちょぅ)Lápiz 0 (ぇん)ぴつ)
Cuando buscamos en el diccionario, encontraremos que los significados traducidos de estas palabras son exactamente los mismos que en chino. Entonces, solo necesitamos recordar su pronunciación si hay dos mil. ¿Cuánto tiempo necesitamos para recordar palabras? La respuesta es: una semana. Por supuesto, si no prestamos atención a algunos métodos, debemos entender cómo recordar cosas rápidamente. El método de aprendizaje del cerebro izquierdo. De hecho, el cerebro derecho memoriza cosas 654,38 millones de veces más rápido que el cerebro izquierdo. Por supuesto, no podemos usar todas las funciones del cerebro derecho, nunca olvidaremos nada. cerebro derecho para aprender?
Si usas el método de memorizar palabras una por una, entonces puedes decir que usas el método de aprendizaje del cerebro izquierdo. La gente suele decir que si memorizas diez palabras al día, Tendrás miles de palabras de este tipo en un año. Bueno, déjame decirte que, desafortunadamente, usas el método de aprendizaje del lado izquierdo del cerebro. Puedes aprender mucho, pero lleva mucho tiempo. El cerebro humano funciona de acuerdo con las condiciones dadas. Si ingresa al cerebro a una velocidad lenta, lo realiza el cerebro izquierdo. Si ingresa al cerebro rápidamente, lo realiza el cerebro izquierdo. Bien, usemos. esta función para aprender palabras.
Primero clasificamos las palabras como dije anteriormente y luego usamos una grabadora para grabar su pronunciación. Si lo lees mal, necesitas encontrar un experto).
¿Estás listo? Por cierto, una cosa más, recuerda que estos caracteres son caracteres chinos desconocidos, porque sus significados y métodos de escritura son exactamente los mismos que en chino. Pero muchos de ellos están escritos en caracteres chinos tradicionales. ) Empecemos a aprender.
Dividimos las palabras en partes y memorizamos 300 palabras a la vez.
Primero lea las palabras de forma aproximada, luego encienda la grabadora y reproduzca la cinta grabada a 2-4 veces la velocidad. Lo importante es mantener la vista fija en las palabras que lees. Escuche las 300 palabras tres veces y luego comience a leer en voz alta y rápidamente. Después de verla varias veces, reproduzcamos la cinta varias veces a velocidad normal y descubrirá que las palabras han sido memorizadas. Nunca aprendo 300 palabras, me lleva 30 minutos memorizarlas.
Mirar rápidamente, leer en voz alta, escuchar mucho y repetir rápidamente son las formas generales en que memorizamos palabras. ¿cómo son las cosas? ¿No es asombroso? (¡Quién! De quién son los tomates... Vaya, y los calcetines malolientes... huevos podridos* ¿Quién? Ah... ¿Quién me pega, me sigue pegando... No me pegues... Di lo importante, di el punto importante)
Veamos cómo recordar palabras después de clase. Mucha gente escribe una y otra vez en sus cuadernos, dedicando mucho tiempo, pero con pocos resultados. Ahora déjame presentarte un método de aprendizaje, es decir, cuando aprendes una nueva lección, no practicas el vocabulario primero, sino que lees el texto directamente. Al leer el texto, no piense en el texto ni en el significado de una palabra. Una vez que descubres lo que significa una palabra, se convierte en aprendizaje del cerebro izquierdo, porque el cerebro izquierdo procesa algunas cosas racionales y lógicas, y el método de aprendizaje del cerebro izquierdo es aprender idiomas uno por uno a través del conocimiento gramatical. El cerebro derecho no persigue la memoria y la comprensión, sino que carga mecánicamente una gran cantidad de información en el cerebro. Por lo tanto, debemos utilizar esta función del lado derecho del cerebro de manera flexible. En otras palabras, cuando aprendes una nueva lección, no necesitas memorizar las palabras primero. En lugar de eso, lee primero el texto, luego mira la lista de palabras cuando encuentres una palabra que no conoces y luego continúa leyendo. Básicamente, después de leer el texto 3 o 4 veces, se memorizarán las palabras. Por supuesto, es posible que al principio te sientas incómodo y no puedas recordarlo. Si este es el caso, después de leerlo, siento que es al menos mucho más rápido que practicar directamente. ¡Probar! ! !