¿Por qué algunos sonidos sordos en japonés suenan como sus homólogos sonoros? ¿Cuáles son sus reglas?

Lo "sordo" y "sonoro" mencionados en el cartel se refieren a las cuatro líneas de kana "sordo" con dos puntos (o un círculo) en la esquina superior derecha, que se convierten en las líneas correspondientes de "sordo".

Su regla de pronunciación es:

Cuando aparecen las tres líneas de "1". "かさた" se convirtió en "がざだ". La forma de su boca y la posición de pronunciación permanecen sin cambios. Las cuerdas vocales sólo vibran al comienzo de la pronunciación y se vuelven sonoras. Este cambio es similar a los sonidos sordos en inglés (k, s, t ) a los sonidos sonoros (g, z, d), por lo que es fácil confundirse como dice el cartel, pero aún puedes distinguirlo si escuchas con atención y practicas más

2. la línea "は" es especial. Cuando se agregan dos puntos, la consonante inicial "h" (f) se cambia a "b". Cuando se agrega un círculo (ぱ), se dice que es semi-sonora. pero en realidad no tiene voz. Después de cambiar la consonante inicial a "p", la pronunciación cambia mucho y, en general, no es confusa. La pronunciación japonesa se encuentra en los segmentos I y u de las líneas さた y た. Si realizas estos cambios claros, tu pronunciación es básicamente aceptable.