Su regla de pronunciación es:
Cuando aparecen las tres líneas de "1". "かさた" se convirtió en "がざだ". La forma de su boca y la posición de pronunciación permanecen sin cambios. Las cuerdas vocales sólo vibran al comienzo de la pronunciación y se vuelven sonoras. Este cambio es similar a los sonidos sordos en inglés (k, s, t ) a los sonidos sonoros (g, z, d), por lo que es fácil confundirse como dice el cartel, pero aún puedes distinguirlo si escuchas con atención y practicas más
2. la línea "は" es especial. Cuando se agregan dos puntos, la consonante inicial "h" (f) se cambia a "b". Cuando se agrega un círculo (ぱ), se dice que es semi-sonora. pero en realidad no tiene voz. Después de cambiar la consonante inicial a "p", la pronunciación cambia mucho y, en general, no es confusa. La pronunciación japonesa se encuentra en los segmentos I y u de las líneas さた y た. Si realizas estos cambios claros, tu pronunciación es básicamente aceptable.