¿Por qué los ejemplos inferiores y la primera mitad de las oraciones de los diccionarios japoneses son oraciones interrogativas?けの, だ, ¿a qué te refieres?くださ

La primera mitad de la oración no es una pregunta, y su final no es la última partícula か que expresa la pregunta, sino la partícula continua が.

La partícula continua が va seguida del uso de palabras y la terminación del verbo auxiliar, conectando los dos sin transiciones. El último elemento puede ser una explicación adicional del elemento anterior o puede usarse como una introducción para conectarse con la siguiente narrativa. Por ejemplo:

Trabajé como decano y renuncié el año pasado.

Buen inglés y buen japonés.

Palabra japonesa がしたぃがどんながよかろぅ.

Privado, personal, real.

すみませんが、これはいくらですか.

Ayer, la reunión de Yamada fue "はとても です".さんましたが

ぜひぉぃしたぃことがぁるのですが.

くださぃ va seguido de ぉぉださぃ, que expresa una petición y es un honorífico. Por ejemplo:

Buenos días. Lo siento

ぉをぉきくださぃ.

みな でらしてぃますから, ごくださぃ.

Presta atención a los coches y a los coches.

くれぐれもぉにぉ をつけくださぃませ

Espero que te pueda ayudar a aclarar tus dudas.