1. Interpretación
El significado original japonés es no, no. Ordenar a otros que no lo hagan, que se detengan, que se detengan, etc.
Segundo, pronunciación
Escritura japonesa: やめて, Romaji: Yamet, el prototipo del verbo es "stop める (やめる)".
Tercero, Frases de ejemplo
1. Detener el castigo corporal: Abolir el castigo corporal.
2. Deja de viajar: No viajes.
3. Detener la discusión, aprobar la decisión, ingresar: Detener la discusión, ingresar a la votación.
Se utiliza principalmente en las siguientes situaciones:
1. Préstamos de palabras: nombres extranjeros (excepto japoneses), nombres de lugares extranjeros (excepto Japón), todas las palabras extranjeras (excepto japoneses), etc. . sustantivo.
2. Onomatopeya: lenguaje mimético. Por ejemplo: un perro ladra: ワンワン, un gato llama: ニヤーニヤー, una rana llama: ケロケロy, etc.
3. Nombres japoneses de organismos y minerales (el gobierno japonés recomienda que los nombres académicos de animales y plantas se expresen en katakana, pero no existen regulaciones para uso personal).
4. Documentos de fórmula anteriores a la Segunda Guerra Mundial (en caracteres chinos).
5. Telegramas anteriores a agosto de 1988 en sistemas informáticos que no soportan doble byte (usando katakana de medio ancho).
6. Al enfatizar una palabra por escrito (puede ser kanji o una palabra escrita originalmente en hiragana).