1. Lea el texto chino clásico. Lea el siguiente texto chino clásico y complete las siguientes preguntas:, nombre de cortesía Yuzuo, de Lanxi (1) Género C: Tong "encomendar", confiar. (2) Un 2 muestra que Tang Long es tan malvado como los enemigos y no le importan los favores; ⑥ muestra que Tang Long insiste en la justicia y no obedece las órdenes. (3) La afirmación de B de "liderar tropas para derrotar a enemigos que han sido invadidos muchas veces por otros" es incorrecta. El texto original es "Usar a los soldados generales Wang Xiao y Liang Zhen para derrotar al enemigo varias veces", pero Tang Long no "dirigió las tropas" directamente. (4) ① Ruobei: Tú; hombre... Nair: ¿Por qué? La traducción de esta frase es: Es para la gente corriente, y los seguidores que sean coaccionados no serán castigados. Ustedes conocen libros, comprenden los rituales y disfrutan de salarios reales. ¿Por qué eres tan descarado? 2 voluntad: coincidencia; perdón. Traducción de la frase: Coincide con la finalización de los Nueve Palacios y la caridad generalizada (amnistía para el mundo). Tang Long enumeró a 140 personas que sirvieron en el ejército, la mayoría de las cuales fueron perdonadas. Respuesta: (1)C(2)A(3)B(4)①Para la gente común, los seguidores que son coaccionados no son castigados. Sabes. ② Coincidiendo con la finalización de los Nueve Salones y la misericordia generalizada (amnistía para el mundo), Tang Long enumeró 140 soldados que deberían ser indultados, y la mayoría de ellos fueron indultados. Referencia: Tang Long, nativo de Lanxi, estudió con Zhang Mao, nativo del mismo condado, y fue admitido en Zhengde durante tres años. Rindió homenaje al recto magistrado oficial de Tancheng, resistió al ladrón Liu Liu, luchó repetidamente después de la derrota y recibió un aumento salarial de segunda clase. Tang Long visitó Yunnan. El padre adoptivo de Channing, el general Luhe, fue condenado a muerte por sus crímenes. Channing lo defendió y el caso fue remitido al Departamento del Sheriff de la ciudad para su revisión. Así como el tribunal envió funcionarios a examinar los crímenes de los prisioneros, Qian Ning les encargó que se prepararan para liberar a Lu He. Tang Long lo descubrió y lo detuvo, y finalmente fue castigado por la ley. El funcionario local Feng Chaoming fue eximido de su cargo de pena de muerte porque cometió un delito capital. Qian Ning ordenó al pueblo de Yunnan que respondiera por él y mintió diciendo que el emperador había estado de acuerdo. Tang Long. Por favor, insten a Zhang Zhong y Xu Tai a que retiren sus tropas y regresen a Corea del Norte. Los funcionarios de la Tercera División que siguieron a Chen Hao en la rebelión todavía estaban en sus puestos originales. Tang Long los llamó y los reprendió: "Aquellos que coaccionan a sus seguidores no son castigados. Esto es para la gente común. Ustedes entienden los libros y. rituales." , y también disfrutar del salario real. ¿Por qué eres tan descarado? "Sus sellos oficiales fueron confiscados de inmediato. En el séptimo año del reinado de Jiajing, Tang Long fue nombrado censor derecho y el gobernador fue nombrado gobernador de Fengyang. La semana pasada, solicitó que se eximieran los caballos de cierre y el ganado de cría de Huaixi, y que se eximiera el impuesto del Paso Zhengyang de Shouzhou. La población local le estaba agradecida. Fue llamado a Beijing para desempeñarse como vicecensor izquierdo y luego como ministro de izquierda y derecha del Ministerio de Personal. La región de Yansui se encuentra en estado de emergencia. El emperador ascendió a Tang Long a Ministro de Guerra, a cargo de los asuntos militares trilaterales y la ayuda en casos de desastre, y partió con 300.000 fondos públicos. Tang Long jugó 14 movimientos para ayudar a Chen en el desastre. En ese momento, Jin'ang ocupó el área de Hetao y llegó a la montaña Helan en el oeste. Debido a que está bloqueado por el río Amarillo, no se puede cruzar. Después de cruzar el río Amarillo hasta la montaña Helan, Anda invadió el área de Hetao desde Fengzhou. Tang Long comandó a los generales Wang Xiao y Wang Xiao. Tang Long ha ganado premios muchas veces. Fue recordado como Ministro de Castigo. El traidor Liu Dongshan incriminó a Jianchang Hou Zhang Yanling, lo que desencadenó un caso importante. Yan Ling es el hermano menor de la reina Zhao Sheng y el emperador la odia. Decenas de funcionarios fueron despedidos debido al juicio incompleto de este caso. Sólo Tang Long insistió en ocuparse de los crímenes de Liu Dongshan. Los ministros norcoreanos pidieron repetidamente clemencia para los declarados culpables en el caso "Da Li" e hicieron sugerencias al emperador, pero no lo hicieron. En Shi Guang Enze (Amnistía para el Mundo), Tang Long enumeró a 140 personas que deberían ser indultadas y exiliadas, y la mayoría de ellas fueron indultadas. Después de servir como funcionario durante seis años, Tang Long fue nombrado Príncipe Shaobao. Como su madre era mayor, pidió ir a casa y cuidarla. Después de un tiempo, debido a la recomendación de otros, Tang Long fue ascendido a Ministro del Ministerio de Castigo en Nanjing y luego nombrado Ministro del Ministerio de Personal. Tang Long era talentoso y eficiente como funcionario. Durante su mandato como funcionario, todo deberá ser informado a los funcionarios subordinados. Fue engañado por sus subordinados. Antes del juicio político de Chen Jiude, eligió a Lang para engañar al emperador para beneficio personal. Al mismo tiempo, acusó a Long de ser viejo e incompetente, por lo que fue encarcelado en la prisión donde estaban detenidos los prisioneros de Qin. Tang Long dijo que estaba enfermo y pidió un reembolso, pero no recibió respuesta. El emperador ordenó a Gao Jian que se hiciera cargo de los Sesenta Estandartes y lo envió a vigilar la frontera, mientras que Tang Long fue destituido de su puesto por el pueblo. En ese momento, Tang Long estaba gravemente enfermo y murió justo cuando salía de Doumen.
2. Respecto a la lectura del chino clásico de Shancheng, rellena los espacios en blanco con poemas antiguos (en clase) 1. El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río. El desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho. 2. No elogies el color, simplemente deja el aire lleno de energía. 3. No tengas miedo de los huesos rotos, mantén tu inocencia en el mundo. 4. Asustó a un grupo de gaviotas y garzas. 7. Quien ha sido inmortal desde la antigüedad hasta el presente, y cuyo corazón de custodiar el elixir ilumina la historia. 8. Lee miles de libros y escribe como un dios. Nunca supe que esto iba a pasar. El día de Beiding Zhongyuan, los miembros de la familia no se olvidaron de decirle a Weng cuando ofrecieron sacrificios.
Morí sabiendo que todo estaba vacío, pero me entristeció ver a Kyushu. 9. Los pétalos caen como lágrimas, los pájaros solitarios cantan su pena, ¿dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , la colección de poemas estaba extasiada.
3. Leyendo la respuesta 9 del texto clásico chino "Xiaogang Ferryman". Me gustaría agregar algunas explicaciones: ① Mire a Erli Xiucheng () ② El barquero está familiarizado con los niños, por lo que debería decir () ③ Piense en ello como jugar () 10, elija uno () A y "Xu Xingzhi, on" en el ejemplo "se usa de la misma manera. Si vas rápido cerrarás 12. Utilice "∕" para marcar dos pausas y subrayar las frases del texto. Si eres tranquilo y reflexivo, puedes contar esta historia alrededor de las 13. Esta historia se puede resumir en un modismo. Respuesta de referencia: 9. ① Acerca de ② Respuesta ③ Enojado 310. a (partícula, sin sentido.) 11. (1) (Yo) le dije al niño de los libros que clavara una gran pila de libros en una tabla de madera y lo siguiera. (2) Si caminas lentamente, la puerta de la ciudad se abrirá; si caminas con prisa, la puerta de la ciudad se cerrará. (12) Un mensaje para quienes quieren cruzar el río. Le pidió al niño que atara una gran pila de libros con tablas de madera y lo siguiera. A esta hora el sol ya se había puesto por el oeste y el humo de la tarde envolvía las copas de los árboles. Está a unas dos millas de distancia de la sede del condado. Le preguntó al barquero: "¿Todavía hay tiempo para alcanzar la puerta sur?" El barquero miró atentamente al niño libro y respondió: "Vaya despacio, la puerta se abrirá, apúrate y ciérrala". Un poco enojado, pensando que estaba tomando el pelo a la gente. Justo a la mitad del rápido progreso, el niño de los libros se cayó, la cuerda para atar se rompió y los libros quedaron esparcidos por el suelo. El pequeño libro lloró y no se levantó de inmediato. La puerta frente a él mientras los libros estaban atados.