すごい. Impresionante. (Hablando lentamente) Su me dejó
やっぱり. Efectivamente. (Realización repentina) Yapari
どうして. ¿Por qué? (elige el final de la oración) do u si te
ぼくにも. ¿Yo también? (¿Soy lo que dijiste? Elige el final de la oración)
そう. ¿En realidad? (Ya veo)
どう. ¿cómo son las cosas? (Leer ど -ぉ) ¿Y tú?
わかった. Comprendido. (Para expresar comprensión) Wakata
ふあん. ¿Inquieto? (Pregúntale a la otra persona - elige el final de la oración)
ごめんね. , lo siento, vámonos
がんばれ. Atarearse. Gann Barre
えっ. ¿Ja? (Sorprendido por lo que dijo la otra persona - elige el final de la oración) e
だから. · Entonces... Daka Ridge
Tal vez sea Hikari. . Kamone
おやすみ. Buenas noches Suyami
おそいね. , demasiado lento. Entonces necesito
そうだね. Sí (de acuerdo con las palabras de la otra persona) entonces u da ne
なに. ¿Qué? ¿Por qué? (Elige el final de la frase) Nani
ほんとうに. ¿En realidad? (Pregúntale a la otra persona si es verdadero o falso; elige el final de la oración) honn to u ni
ほんとうに. Es cierto. (Dilo en tono positivo)
だいじょぶ. No importa. (Todo está bien) Liga Mayor
うん. Mmm. (pronunciado como "um" en chino)
でも. Pero... Dermo.
ありがとう. ,Gracias. Ariga viene hacia ti
じゃ. adiós. Lea "Precio"
ちょっとまって. , espere por favor.
ねえ. Hola. (usado cuando se dirige a personas) ne e
きみは. ¿Quién eres? ki mi wa
むずかしいんだよ. :Esto es difícil. (Indica que el problema es difícil) Muzoukas i da yo
ほんとうよかったね. ,Muy bien.
あとのまつり. Comprensión retrospectiva.
こいびと. oponerse a. (Amante) ko i bi to
にせもの. Falsificación. Eres tan sexy
ぼくのこと. ¿Mi negocio? (Pregunta retórica: elige el final de la oración)
だめだなあ. ¡Esto es inútil!
エリ—ト. Élite.
かおがつぶれる. Avergonzado. Kaogatsibureru
じじょうじばく. , lo pediste.
したのさき. Disparates.
ヒヤリング. Comprensión auditiva.
どうも. Hola. Do u mo (usado para conocer y saludar)
めいをたすける. ayuda.
ひげをそる. afeitar.
かみをきる. peinado.
むだづかい. Qué pérdida.
いいなあ. ¡Está bien, está bien!
かわいそう. Qué lamentable.
ちがいますよ. :Ese no es el caso. (Lo que dijiste/hiciste estuvo mal o es incorrecto)
まずい. Esto no es delicioso
どういみ. ¿Qué quieres decir? (Consulte el significado de otras personas)
しらないよ. No lo sé
どうしたの. ¿Qué ocurre? (elige el final de la oración)
いいね. ¿Puedo? (elige el final de la oración)
そうか. Veo. (soltar al final de la oración - hablar más rápido)
Por supuesto que es もちろんですよ. .
¿Puedes (decir) できるんですか. ?
ほんとういいですか. ¿Es realmente bueno?
ちがいます. , no así.
いいですか. ¿Estás bien? ¿Es conveniente? ¿Bueno?
Xx, vámonos. X x, no corras.
つまらないよ. :Es muy aburrido. (Aburrido)
El siguiente es つぎ. .
なんでもない. Nada (decir, hacer)
へんたい. anormal.
ちょっと. ¿Qué ocurre? (elige el final de la oración)
ちょっと.
¡Algo pasó! (Cae al final de la frase)
Sé sincero. ¿No estás preocupado? (elige el final de la oración)
べつに. :No, no lo es. (Dilo en tono positivo)
そうだなあ. :Creo que sí. En efecto.
ずるい. : Qué astuto
ありがとうは. :¿Gracias? (elige el final de la oración)
でもさ. Pero...(fin de frase abreviado)
なんだよ. ¿Qué pasa? (Elija el final de la oración)
そうだ, そうだ. ¡Así es, así es!
ばか. Estúpido. (Se usa cuando se culpa o se actúa con coquetería)
でもできないの. Pero no puedo.
あともよろしく. , por favor ven más tarde.
おいしそう. :Se ve delicioso.
Adiós. ¡Mirar!
すきだよ. :Me gusta.
なら、いよ. :Genial.
¿Por qué? (elige el final de la oración)
わたし. ¿Soy yo? (elige el final de la oración)
でしょうね. :¡Creo que sí!
まあね. , ¿Estás bien? (Elija el final de la oración)
うそじゃない. Sin mentiras.
Dormir. Me quedé dormido.
ぜんぜん. :de nada.
はやく. Dale. (Los tres kana se dicen en orden alto y bajo)
じょうだんだよ. ¡Es una broma!
うれしいな. , estoy muy feliz.
Lo entiendo, claro. ! (Eso es lo que significa)
Por favor, vaya a おねがい. . (La oración completa se lee sin pronunciación)
がんばる. , Haré lo mejor que pueda.
もうだいじょうです. , esto ya no es importante.
わたしも. Yo también. (Eso es lo que dije también).
あっそうか. ¡ah! Así es. (cae al final de la oración)
もういい. Está bien, olvídalo.
たんじゅん. Es demasiado simple (puedes verlo de un vistazo)
まじで. real. (Lo que dije es verdad)
ほんとうだいじょぶ. , ¿estás seguro de que está bien? (elige el final de la oración)
げんき. , ¿Estás bien? (Elija el final de la oración)
おしえてくれない. , ¿puedes enseñarme? (elige el final de la oración)
Lo sé しっているよ. .
おやったいへんだ. Oh, no
きょうだめ. ¡Hoy no! (Usa un tono positivo, también puedes decir mañana y pasado mañana)
なにが. ¿Qué pasa (elige el final de la oración)
わたしもそう. Yo también. Yo también. )
ただ-Just- (La objeción resucitará pronto)
しゃべるよ. :Es muy prolijo. (Katakana significa "pala")
うそ. Mentir, ¿verdad? (Significado increíble - al final de la oración)
おわった. ¡se acabo!
ぜんぜんだいじょぶ. :ningún problema.
Cuál. ? (Elija el final de la oración)
きをつけて. , por favor tenga cuidado.
かわいい. ¡tan lindo!
ごえんりょなく. , por favor no seas educado. (Se usa al invitar a personas a cenar o al dar regalos)
たいへんですね. ¡Esto es realmente terrible! (Expresar simpatía o aprobación)
ちがいます. Equivocado.
どうした. ¿Qué ocurre? (elige el final de la oración)
なにもない. ¡Nada!
どうしよう. ¿Qué debemos hacer? (Ligeramente reducido al final de la oración)
ちょっとね. Un poco...(Lo siento, no quiero decirlo)
かまいません. No importa, no importa.
じゃ、また. Hasta luego.
またせ. , gracias por esperar.
こうかいしない. ¿No te arrepientes? (Elige el final de la frase: el sonido cero significa alta mar)
¡Adiós! Lo vi.
わかった. ¿Lo entiendes? (elige el final de la oración)
だめ. ¡De ninguna manera!
まさか. De ninguna manera. ¿O qué? (Baja la velocidad y habla en tono incrédulo)
それで. Y luego (elige el final de la oración)
それでどうしましたか.
: Entonces, ¿qué pasó?
しつれいね. ¡Eres tan grosero! (Acusando a la otra persona de ser grosero)
じつは-en realidad (así como así). (Omita el motivo y otros lo sabrán).
どうも. Por favor da instrucciones. (Cuando conoces a alguien, esto es una panacea)
ざんねんでしたね. ¡Qué lástima!
Vale, vámonos. ¡vamos! (que significa "vamos juntos")
Vamos. vamos. Estar allí ahora.
Lo entiendo, Nana. . (De repente iluminado)
Vete a dormir. Dormir bien. (Hablando solo cuando acaba de despertar)
ちょっと, ちょっと. Espera, espera, espera. (Deja que los demás esperen)
つまり........................ ............. ................................................. .. ................................................. ................. ....................
Esperé un rato (por ejemplo, tendrás que barrer el piso más tarde).
ごえんがある. destino. (Usa "cinco yenes" para recordar)
どこくの, ¿adónde vas? (elige el final de la oración)
きらいです. Odio
¿Cuál es la noticia? ¿Escuchaste eso? (elige el final de la oración)
あなたは. ,¿Y tú? Este es mi caso. ¿Qué te gusta? )
まって. Espera un momento. (Lea con 1 - espere un minuto)
もうおそい. Es demasiado tarde. (Esto ya no es posible).
Olvídalo. ¿Lo has olvidado? (elige el final de la oración)
やめる. ¿Renunciar? (Elija el final de la oración)
ちがう. ¿Está bien? (elige el final de la oración)
ゆびきり. ·Gancho. (Engancha a la otra persona con tu dedo meñique)
けち. medio.
Piénsalo. Yo también lo creo
ああ、あれですか. ¡Ah, eso es todo! ¿Qué es lo que los demás saben pero no te cuentan?
つらいよ! Eso fue muy doloroso.
それでは, つぎに...Luego, siguiente...(Luego di lo que planeas hacer o hacer, etc.)
だいすきです. :A mí particularmente me gusta.
こぅぅぅふぅに...así...(haciendo, hablando, cantando, etc.)
ほんとぅにですね ¡Es increíble!
じゃ、そうする. : ¡Entonces, comencemos!
あやしいですよ. ¡Qué sospechoso!
ちょっとしぃ es tan ridículo. Un poco anormal
オーケー. DE ACUERDO (No importa)
¿Está bien? ¿Cuál es el punto? ¿No puedes no ir? (elige el final de la oración)
まさかそんなはずがない. :¿Cómo es esto posible?
それだけ. Eso es todo.
Ve a buscarlo ahora.
え、いいんですか. :Bueno, ¿está bien? ¿Está bien? )
けんかをするな. No pelear
くなってすみませんPerdón por llegar tarde.
Empecemos. Empecemos. ¿Es útil?
ちょっとですね. Un poco reacio. (Un poco difícil)
ぁした ¿Estás libre mañana? (elige el final de la frase)