ぁぃぅぇぉひらがな中文: Hiragana (usado para deletrear caracteres japoneses)
かきくけここかたかな中文: Katakana (usado para deletrear japonés caracteres) Ortografía de palabras extranjeras)
さしすせそsarsussiesosososan
たちつてと太子 Suterto
なにぬねの·Nani no
p >
はひふへほhahihuhehe
まみむめもMamimu Imo
やゆよyuyayo
らりるれろ里鲁乐罗
わをWaao
ん恩
2. La pronunciación de las 26 letras inglesas en japonés es la siguiente:
1, de la A a la G:
エー,ビー,シー,ディー,イー,エフ,ジー
2, h an:
エイチ, Aイ, ジェー, ケー, エル, エム, エヌ
3, o a t:
オー, ピー, キュー, アール, エス, ティー
4, u a y: p>
ユー, ヴイ, ダブリュー, エックス, ワイ, ゼット
Datos extendidos:
Cambiado. En cambio, las palabras funcionales después de los sustantivos se utilizan para expresar funciones gramaticales. Las importantes son が(ga) y は(ha), y las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). La palabra funcional は (pronunciada como wa cuando se usa como). una partícula) es particularmente importante porque marca el sujeto o significado de una oración.
La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も). Prototipo en inglés del verbo medio "eat", aunque en realidad está en tiempo presente simple, lo que significa "eats"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). Otras modificaciones de la forma son. "historia"
Enciclopedia Baidu-Japonés