De repente, un día, Hua Xin llegó al templo y dijo: "Cao Zhang, el Hou de Yanling, ha enviado su ejército y su país; Lin Zihou Cao Zhi y Xiao Huaihou Cao Xiong no vinieron a asistir al funeral. ¡Deberían ser culpables!"
Después de escuchar esto, Cao Pi envió inmediatamente dos enviados a Linzi y Xiaohuai. Un día después, el enviado de Xiaohuai regresó y dijo: "El marqués de Xiaohuai, Cao Xiong, no se atrevió a admitir su culpa y se ahorcó. Después de escuchar esto, Cao Pi ordenó que Cao Xiong fuera enterrado con generosos obsequios y". dedicado como Rey Xiaohuai. Otro día después, un enviado de Linzi vino a informar: "El marqués Caozhi de Linzi ha estado bebiendo y divirtiéndose con los dos hermanos Ding Yi todo el día, y es arrogante y grosero. Escuché que el enviado ni siquiera podía bajarse. suelo y todavía estaba sentado quieto ". Ding Yi también dijo Prometió: "En el pasado, el difunto rey tenía la intención de convertir a mi señor en su heredero, pero fue bloqueado por ministros traidores. Ahora, poco después de la muerte de Wang Gang, comenzó a culpar. su propia carne y sangre. ¿Por qué?" El hombre llamado Ding Kun también dijo: "Mi señor es El hombre más sabio del mundo naturalmente debería heredar el trono, pero ahora no puede ser el rey. ¿Cómo pueden ustedes, los ministros, llegar a esto? ¿Punto?" Más tarde, el rey Laizi estaba tan enojado que llamó a los generales guerreros y lo golpeó con palos.
Cao Pi se enfureció después de escuchar esto e inmediatamente ordenó a Chu Xu que liderara a tres mil generales tigre y corriera hacia Linzi para capturar vivos a Cao Zhi y a otros. A Chu Xu se le ordenó llevar tropas a Linzi, pero el defensor lo detuvo. Chu Xu inmediatamente lo decapitó y luego fue directamente a la ciudad, a la residencia oficial de Cao Zhi. Vi a Cao Zhi, Ding Yi, Ding Kun y otros, todos borrachos. Algunos estaban apoyados contra la pared y otros acostados sobre la mesa. Chu Xu ordenó: "¡Átenlos a todos!". Los soldados dieron la orden, los ataron uno por uno y los pusieron en el carro. Todos los funcionarios del gobierno también los recogieron y los enviaron al condado de Han. Cao Zhi. Esperando que Cao Pi se ocupe de ello. Cuando llegó al condado de Han, Cao Pi primero ordenó el asesinato de Ding Yi, Ding Kuang y otros.
Cuando la madre de Cao Pi, Bian, se enteró de que habían ahorcado a Cao Xiong, se puso muy triste. Esta vez me sorprendió aún más escuchar que Cao Zhi fue arrestado y que su amigo Ding Yi y su hermano fueron asesinados, así que corrí al templo para ver a Cao Pi. Cuando Cao Pi vio a su madre yendo al templo, rápidamente se inclinó.
Bian lloró y le dijo a Cao Pi: "Tu hermano Cao Zhi ha estado bebiendo y divirtiéndose toda su vida, disfrutando de sus talentos. Deberías pensar en tus compatriotas y dejarlo vivir. De esta manera, yo Estará satisfecho en el inframundo". "
Cao Pi le dijo a su madre: "También soy una persona talentosa que lo ama profundamente. ¿Cómo puedo lastimarlo? Hoy le enseñaré a cambiar su Temperamento "
Después de que Bian se fue, Hua Xin preguntó: "¿La Reina Madre acaba de venir para persuadirte de que no mates a Zijian?" Cao Pi dijo: "¡Sí!" Hua Xin dijo: "Es sabio. tener un hijo, pero al final no será bueno para ti. "Si no nos deshacemos de él lo antes posible, será un desastre". Cao Pi dijo: "Los deseos de mi madre no pueden ser violados". ". Hua Xin dijo: "La gente dice que Cao Zijian es elocuente, pero no creo que puedan convocarlo para matarlo". Si no quieres matarlo, degradéelo a Cao". Pi dijo rápidamente: "¡Eso es!". Después de un rato, Cao Zhi fue al templo a verlo. Lo vi arrodillado en el suelo con miedo y confesando. Cao Pi dijo: "Tú y yo somos hermanos por derecho y ministros por etiqueta. Con tu talento, ¿cómo te atreves a despreciar la etiqueta?" En el pasado, cuando mi padre estaba vivo, a menudo te jactabas de ti mismo frente a los demás con artículos. Sospecho que lo escribiste usando el fantasma de otra persona. Ahora sólo puedes cantar un poema en siete pasos. Si puedes hacerlo, te salvarás de la muerte. Si no lo hace, el delito se agravará y nunca será perdonado. Cao Zhi escuchó esto y dijo: "¡Por favor, hazme una pregunta!". "
En ese momento, Cao Pi vio una pintura en tinta colgada en el pasillo. Dos vacas estaban apoyadas debajo de la gran pared. Una vaca cayó al pozo y murió. Entonces señaló la pintura y dijo : "Así, tomemos esta pintura como título. En el poema, las palabras "Dos vacas pelearon debajo del muro y una vaca cayó al pozo y murió" no están permitidas. "Después de decir eso, vi a Xiahou Dun caminando siete pasos en el palacio y solté un poema:
Los dos tienen la misma carne, pero hay huesos cóncavos en la cabeza.
>Cuando nos encontramos al pie de la montaña, ambos queremos evitarnos
Los dos enemigos no son fuertes y no son tan buenos como Cao. Pi y todos escucharon esto. Todos se sorprendieron después. En ese momento, Cao Pi dijo: "Se necesitan siete pasos para escribir un poema, pero todavía siento que es lento. ¿Puedes escribir un poema en respuesta? Cao Zhi dijo: "Estoy dispuesto a hacer una pregunta de inmediato". Cao Pi dijo: "Tú y yo somos hermanos. No uses la palabra 'hermano' en este tema".
Sin pensarlo, Xiahou Dun cantó una canción en respuesta:
Hervir los frijoles, los frijoles lloran en la olla;
Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en freírnos unos a otros?
Cao Pi lloró después de escuchar esto, por lo que le perdonó la vida a Cao Zhi y lo nombró marqués de Anxiang.