Entendimiento mutuo del correo japonés

Déjame traducirlo para ti. Te llamo primero

Takano

ひさしぶり(* _ *) ぉですか

パリでしくをってぃらっしゃること〭.

Su hija vive en Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón.

Parte divulgadora, なんかはまだはたてぃなぃだけど.

がぁればワィフをしたぃとってぃるののOportunidad

それではとりぁぇずごまで informe.

Jingze

Takano:

Cuánto tiempo sin verte (* _ *). ¿Cómo estás?

Creo que tu vida matrimonial en París debe ser muy feliz.

Además, me uní al registro del hogar el mes pasado. Ella es la chica de China que conocí en Inglaterra. (^_^)

Dijo que era bueno vivir en Japón. No estaba preparada para la fiesta en absoluto.

Si tienes oportunidad, preséntale a tu esposa.

Me pondré en contacto contigo cuando regrese a Japón.

Eso es todo por ahora.

Shizawa

Izawa,

おおー, ひさしぶり.

そして、おめでとうっ ¡Por favor informe! ¿Qué pasa con la gente en el mismo período, qué pasa con la gente, qué pasa con la gente, qué pasa con la gente, qué pasa con la gente?

Se requiere naturalización. Su hija vivía en Japón y tomó una decisión.

ありがたいことだね.

Gran corte, gran corte, gran corte.かったねぇかわぃぃでで.もっとがみたぃっす.

かにつぃてぃくとぃぅぅはよよよよりが よよはよ124242 そりゃそぅだよねのをㇹぇることになな.. .とぃぅのをにかしむものなので. Sierva, esposa, ambición, ambición, ambición, mujer japonesa.

でもがそのだったらやはりじかもとりりりかもととりり12 ぁのこのをけてぃたら. .とか.

Esta pareja se encontrará, se encontrarán.

ぁのみんなにもよろしく.

Takano

Izawa:

Oye, mucho tiempo sin verte. Gracias por tu bendición. No puedes decírselo a todo el mundo. . Te has unido al registro del hogar. Ella decidió vivir en Japón. Eso fue muy gratificante.

Aprecialo, tienes una novia encantadora. Creo que vi una foto de ella. .

La pregunta de opción múltiple "Con quién" suele ser elegida por mujeres. Pero es sólo para personas positivas, así que también estoy muy preocupado. Sí, esto es lo que las personas que quieren cambiar sus vidas suelen extrañar del pasado. Mi esposa es muy ambiciosa, pero eso no significa que anhele especialmente el sentimiento de "una mujer japonesa que vive en París" (por supuesto, está muy feliz), por lo que tiene que esconderse.

Pero, en mi opinión, efectivamente es así. Si hubiera seguido ese trabajo en ese momento. . . Así que me siento muy arrogante en mi corta vida de recién casado, así que valora a tu novia que puede vivir en Japón.

Espero que la próxima vez que te vea seamos pareja.

Ven a París cuando tengas tiempo.

Ah, gracias también por tu bendición.

Takano

Fin ~Espero adoptar~