El bien y el mal son bastante absurdos en la traducción sagrada.

Es extraño ver que todos los filósofos se enorgullecen de su propio conocimiento (sabiduría) (1), critican a los santos (2), es decir, a los desviados (3), analizan y argumentan sofismas y hacen alarde (4), incluso si Discutir un poco. Al final, aisló o (confundió) a muchas personas, de modo que se ahogaron en lo que escucharon. Sin embargo, los Seis Reinos ⑤ de Tai Shigong experimentaron las dinastías Chu y Han y terminaron en Lin. No era lo mismo que los santos. El bien y el mal son bastante absurdos en los clásicos. El enemigo preguntaba al héroe de vez en cuando y generalmente respondía con métodos, que estaban escritos en trece volúmenes. Al igual que las Analectas de Confucio, se llama Ojo del Dharma (6).

(1) Yi: Enfrente. (2) Dayu: aproximadamente probablemente; Extraño: el fondo está dañado. Sabios: se refiere a Zhou Gong y Confucio. ③Es decir: sigue siendo como "o". (4) rayar: molestar. ⑤Taishigong: se refiere a Sima Qian. (6) "Fayan": existe hoy. Hay dos libretas, una es las Notas del Calendario Jin, 13 volúmenes; la otra son las notas de Sima Guang de la Dinastía Song, 10 volúmenes.