Japonés congelado

La metáfora es la formación de una situación, una acumulación y elaboración a largo plazo. El modismo proviene de "El pozo de Rouge" de Levine: "Roma no se construyó en un día, ni fue culpa de una o dos personas".

Escritura tradicional: Roma no se construyó en un día .

Roma no se construyó en un día. Una gota de agua puede desgastar una piedra. Mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas definitivamente saldrán bien.

Roma no se construyó en un día es el antónimo de “una pequeña probadita”. También llamado "una pequeña probadita". Paré después de probarlo por un tiempo. Una metáfora de la falta de voluntad para estudiar mucho. La teoría del tiempo de "Obras escogidas" planteó la esencia del carácter nacional en los diez años anteriores a la Revolución de 1911.

Gramática idiomática: patrones de oraciones complejas como sujetos y predicados que reflejan la gravedad de la situación; no es temporal sino causado a largo plazo.

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutros

Estructura idiomática: modismos de oraciones compuestas

Tiempo de generación: modismo antiguo

Se necesita más de un día frío para que el río se congele a tres pies de profundidad

Traducción al ruso: метрвыйлёдневодинден.

Traducción al japonés: 3 pies にもするぃ㆟は, 1日のさできたもは.

Tenga en cuenta la pronunciación: primero, no se puede pronunciar como "yí".

Nota: Cold no puede escribir "raza".