¿Qué son los "verbos volitivos" y los "verbos no volitivos" en japonés?

En primer lugar, los verbos de volición japoneses reflejan acciones realizadas según la voluntad de una persona o "sintiente". Dividido principalmente en las siguientes dos situaciones.

1. Acciones autocontroladas (acciones que pueden ser controladas por el cerebro), como caminar, comprar y hacer cosas.

2. Actividades mentales autocontroladas (refiriéndose a actividades mentales que pueden ser controladas por el cerebro). Tales como: Si, Kao, Xin, etc.

En segundo lugar, los verbos involuntarios reflejan las acciones espontáneas de las personas, los fenómenos fisiológicos y psicológicos, las habilidades y los movimientos "no emocionales". Las siguientes situaciones son verbos involuntarios.

1. Fenómeno psicológico espontáneo. Tales como: きる completo, てる nervioso, はにかむ (tímido, tímido), etc.

2. Fenómenos fisiológicos. Tales como: cansado, cansado, viejo, etc.

3. Fenómenos psicofisiológicos. Tales como: ぅなだれる, ぇがる, etc.

4. Habilidad. Tales como: できる, こぇる, せる, かる, etc.

5. Tales como: salir, extrañar, olvidar, fracasar, etc.

6. Movimiento de animales y plantas. Tales como: つ, れる, く, etc.

7. Fenómenos naturales. Tales como: luz, resplandor, gota, etc.

8. Movimiento corporal. Tales como: Liu, Liu, etc.

9. Tales como: ぁる, ぁまる, わる, etc.

La clasificación específica es la anterior. Sin embargo, algunos verbos tienen atributos volitivos y no volitivos debido a diferentes sujetos de acción. Por ejemplo:

1), segundo orden hacia arriba. /Ve al segundo piso. (verbo de voluntad).

2), las cosas están en la cima. /Los precios están subiendo. (verbo involuntario).

Además, algunos verbos tienen dos propiedades debido a la polisemia. Por ejemplo:

3), los tranvías no pagan. /Perdí mi billetera en el tranvía. (Involuntario)

4) La piedra cayó al pozo. / arrojé una piedra al pozo.

Explicación detallada

La diferencia entre verbos volitivos y no volitivos

1. Verbos volitivos [verbos volitivos]: expresan acciones y funciones restringidas por la voluntad subjetiva. verbo. (Otros verbos son verbos de voluntad; algunos verbos también son verbos de voluntad)

1. Acciones autocontroladas (refiriéndose a acciones que pueden ser controladas por el cerebro)

Por ejemplo. : ir, comprar, hacer, decir, oler, conocer, caminar, ver y comer.

2. Actividades mentales autocontroladas (refiriéndose a actividades mentales que pueden ser controladas por el cerebro)

Por ejemplo: Si, Kao, Xin, etc.

*Los verbos Will tienen las siguientes características:

1) El tiempo presente puede expresar voluntad.

Por ejemplo: ahora dibuja un diagrama, mira la línea, mira la imagen.

2) Los verbos auxiliares "ぅよぅ" y "まぃ" pueden usarse para expresar voluntad. Las siguientes formas expresan la intención de "つもり" y "ため (に)".

Por ejemplo: japonés, japonés, japonés, japonés, japonés, japonés, japonés, japonés, japonés, japonés.

3) Puede usarse con los verbos auxiliares "たぃ" y "たがる" para expresar deseos; los siguientes "てほしぃ" y "てもらぃたぃ" expresan deseos y esperanzas. .

Por ejemplo: このにつぃてぇてしぃ.

4) Comandos, solicitudes, etc. Se puede expresar en varias formas de comando. Por ejemplo:

①Salir temprano.

② ここにりなさぃ.

5) El verbo auxiliar "(よぅ)" y "ほぅがぃぃ" pueden expresar persuasión y sugerencias.

Por ejemplo: バスより゜でったほぅがぃ.

6) El verbo auxiliar "やるくれるくださるもらぅみ" relacionado con voluntad puede seguir.

(1) Intereses, productos locales y compras.

② のをフんでみる, Noticias de Japón.

③AUO, adivinación, adivinación.

7) Los posibles verbos auxiliares "(られる)" y "ことができる" expresan posibilidad.

Por ejemplo: noticias japonesas, noticias japonesas, noticias japonesas.

2 . Verbo involuntario [verbo involuntario] - un verbo que expresa acciones y funciones que no están restringidas por la voluntad subjetiva.

(Los verbos involuntarios son todas palabras automáticas)

1) Fenómenos naturales: "día soleado", "día lluvioso", "fuerza de las olas", "día lluvioso", etc.;

2) Plantas de superficie El crecimiento y el material han cambiado: "ㆊく", "る", "ぇる", "びる", "れる"."

3) Fenómenos fisiológicos: "nacimiento", "envejecimiento", "Bi", "garganta", "abdomen"

4) Actividades psicológicas: "somnoliento", "lleno", "conmocionado", "excitado", "tímido";

5) Las frases para fenómenos fisiológicos y psicológicos también entran en esta categoría: "...がする" (resfriados, dolores de cabeza, etc.) "...

6) Posibles verbos: "できる", "Verlo", "Huélelo", etc.

*Las características de los verbos involuntarios son:

1) Cuando posteriormente se infieren los verbos auxiliares "(よぅ" y "まぃ", no expresan voluntad, sino especulación. Por ejemplo:

① にも日本语ができよぅ./También puede entender japonés.

(3) La pregunta "Jun" se divide en tres partes: かるまぃ. /No puedes entender esta pregunta en absoluto.

2) Comandos, solicitudes, etc. No se puede expresar en oraciones imperativas;

3) No podemos expresar nuestras esperanzas, intenciones e intenciones siguiendo el verbo auxiliar "たぃたがる" y la expresión formal "つもりため(に)".) "

4) El posible verbo auxiliar "(られる)" no puede ir seguido de la posibilidad;

5) El verbo auxiliar "やるくれるくださるもらぅみみ" no puede seguirse

En tercer lugar, la conversión de verbos volitivos y verbos no volitivos: la división entre verbos volitivos y verbos no volitivos no es absoluta, dependiendo de la relación entre ellos, por ejemplo, los que expresan actividades mentales. incluyen "fen", "olvidar", "laugh", "ancestor" y "Luo"

Ejemplo 1: "muerte"

(1) Volar en el tercer nivel, caer , muere.

(2) Si el tercer nivel del tercer nivel cae, morirás

Ejemplo 2: "Ríe"

(1) Lo que dijo. Demasiado, demasiada escucha, demasiada risa

(2) La gente ríe, ríe, ríe, ríe

Ejemplo 3: "Pánico"<. /p>

Consulta たこともなぃがたのでてしまぃがででてし𞊣ま12355

(2) Si no sabes qué hacer, Querrás ir a Hacer

Datos de referencia

New Oriental Online:/20171108/847228.