inglés [t? :n]hermosa[t? Tiempo pasado: girar participio pasado: girar participio presente: girar plural: girar
Verbo transitivo y verbo intransitivo
1 (hacer) rotar, rotar
2. (hacer) cambiar de dirección, (hacer) girar en una determinada dirección
3 (causar) malestar, náuseas, náuseas
Verbo transitivo
<. p>1. Doblar, voltearalcanzar, exceder
dejar amargar
4. .Cambio de opinión (intenciones, comportamiento, etc.). ); cambios en los sentimientos (o actitudes, etc.). ); cambiar la tendencia (o centro de atención) de...; desviar su atención.
6. Traducción; interpretación (o traducción); reescritura
7. Transformación; pensar dos veces antes de actuar; usado junto con over)
9. Proteger; derrotar; eliminar
10. Crear oposición, reaccionar; Dar la vuelta, dar la vuelta; girar (girar), girar; dar la vuelta (al lado del ejército, etc.)
12. Girar... hacer un círculo con una cama giratoria, afuera; Círculo...
13. Para lograr (un determinado) propósito (o resultado), usar, utilizar y aplicar.
14. Shift (vista), cambiar de dirección (orientación); apuntar; apuntar
Verbo transitivo amplink-v.
1. (hacer) convertirse, (hacer) convertirse
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
1. 2. Cambio de dirección, punto de inflexión; punto de inflexión
3. Desarrollo y cambio, nueva tendencia
4. girar otro; (1) círculo, (1) rodar, (1) girar
6. girar; transformar
7. , marcha atrás; girar
8 agacharse, agacharse
9. Sorpresa, susto;
1. Pasar (página, etc.). ); convertir
2. convertirse en, convertirse en, convertirse en
3 depender de, depender de (usado con on o sobre)
4. Desviar la atención (o habilidad, pensamientos, etc.). ); comprometerse a; participar en
5. Hay contraefectos, hay contraefectos. Verbo intransitivo vi.
1. (hacer) girar, girar
La rueda gira rápidamente.
Las ruedas giran rápido.
¿Qué hace girar la rueda?
¿Qué hace girar la rueda?
2. (para) cambiar de dirección, (para) girar en una determinada dirección
Se giró para mirarla.
Se volvió hacia ella.
Volvió la cabeza de su caballo y se alejó.
Se dio la vuelta y se alejó.
3. (Causa) malestar, náuseas y vómitos
Siente náuseas al ver sangre.
Se sintió mal al ver la sangre.
El hedor a pescado podrido me revuelve el estómago.
El olor a pescado podrido me da náuseas.
Verbo transitivo
1. Doblar, voltear
Puede girar una barra de acero.
Puede doblar barras de acero.
Se torció el tobillo mientras patinaba.
Se torció el tobillo mientras patinaba.
Hojeó la revista descuidadamente.
Hojeaba una revista con aburrimiento.
Alcanzar, superar
Su colección de cerámica antigua casi ha alcanzado las 100 piezas.
Coleccionó más de 100 piezas de cerámica antigua.
Déjala agria
La falta de refrigeración estropeó la leche.
La leche no fue refrigerada y se volvió agria.
4. Cambia, cambia, cambia
5. Cambia de opinión (intenciones, comportamiento, etc.). ); cambios en los sentimientos (o actitudes, etc.). ); cambiar la tendencia (o centro de atención) de; cambiar su atención.
6. Traducción; interpretación (o traducción); reescritura
7. Transformación; pensar dos veces antes de actuar; usado con over)
Consideró la pregunta cuidadosamente pero no pudo encontrar una respuesta.
Pensó en esta pregunta pero no pudo encontrar una respuesta.
9. Proteger; derrotar, repeler; eliminar
10. Crear oposición, reaccionar; dar vueltas y vueltas. alrededor; girar (girar), girar; desviarse (hacia el lado del ejército que esperaba)
Se dirigieron al flanco derecho del enemigo.
Se desviaron de nuevo hacia el flanco derecho del enemigo.
12. Rotar...Hacer un círculo con una cama giratoria; auto, círculo exterior...
Rotó un juego de patas de silla.
Hizo la pata de una silla.
13. Utilizar (un determinado) propósito (o resultado), usar, utilizar y aplicar.
Debemos aprovechar al máximo nuestros conocimientos.
Debemos utilizar nuestro conocimiento.
14. Shift (vista), cambiar de dirección (orientación); apuntar; verbo transitivo. Verbo vinculante link-v
1 (hacer) convertirse, (hacer) convertirse
Solía ser lingüista y luego se convirtió en escritor.
Fue un lingüista que luego se convirtió en escritor.
Al ver esto, se sonrojó.
Ella se sonrojó al ver esto.
El intenso frío nos puso las orejas rosadas.
El frío hizo que nuestras orejas se pusieran rojas.
Sustantivo
1. Girar, girar
Este tornillo suelto debe apretarse una o dos veces.
Este tornillo suelto necesita uno o dos giros.
2. Cambio de dirección, punto de inflexión; punto de inflexión
3. Desarrollo y cambio, nueva tendencia
El evento dio un giro explosivo.
Las cosas han cambiado drásticamente.
4. Oportunidad; de forma secuencial/continua
Será mi turno.
Ha llegado mi suerte.
5. Uno envuelve al otro; (1) gira, (1) gira
6. 7 .Cambio (ruta o dirección); marcha atrás, giro, giro; giro
8. p>
Verbo intransitivo vi.
1. Pasar (página, etc.). ); convertir
2. convertirse en, convertirse, convertirse en
3 depender de, depender de (usado con on o sobre)
El éxito depende de nuestros esfuerzos.
La victoria depende de nuestro esfuerzo.
4. Desviar la atención (o habilidad, pensamiento, etc.). ); dedicado a; se dedicó a
Se dedicó al estudio y práctica de la medicina.
Se dedica a la investigación y práctica de la medicina.
Tiene el efecto contrario, tiene el efecto contrario
Su ventaja juega en su contra.
Su ventaja se convirtió después en desventaja.
Volver
inglés [t? :n]hermosa[t? n]
Los verbos transitivos y los verbos intransitivos lo hacen girar; hacer que el cambio de dirección sea incómodo
Hacerlo amargo; de ruta o dirección; oportunidad
Poner; girar; girar en tiempo pasado: girar en participio pasado: girar en participio presente: girar en tercera persona del singular: girar
1. ; darse la vuelta
Cuando das la vuelta o giras parte de tu cuerpo, mueves tu cuerpo o parte de tu cuerpo para que mire en una dirección diferente u opuesta.
De repente se dio la vuelta y se alejó...
De repente se dio la vuelta y se alejó.
Se volvió hacia su publicista y le preguntó en broma: “¿Qué sigue?”…
Se volvió hacia su publicista y le preguntó en broma: “¿Qué sigue?” Suspiró y giró para mirar el mar.
Suspiró y giró para mirar el mar.
Mueve la cabeza de un lado a otro...
Mueve la cabeza de un lado a otro.
Esperó a que la mujer volviera el rostro hacia la carretera.
Esperó a que la mujer volviera el rostro.
Dar la vuelta o darse la vuelta significa lo mismo que dar la vuelta. Dar la vuelta o darse la vuelta es lo mismo que dar la vuelta.
Sentí que alguien me tocaba en el hombro y me di vuelta...
Sentí que alguien me tocaba en el hombro y me di vuelta.
Gira la parte superior del cuerpo para que tus hombros queden hacia los lados.
Gira la parte superior del cuerpo de manera que tus hombros queden hacia un lado.
2. Verbo rotación; girar Cuando giras algo, lo mueves para que mire en una dirección diferente u opuesta, o quede en una posición muy diferente.
Apuntaron sus telescopios a otras galaxias cercanas...
Apuntaron sus telescopios a otras galaxias cercanas.
Da la vuelta al bizcocho y colócalo sobre la rejilla...
Gira el bizcocho en la dirección correcta y alinéalo con la rejilla.
Le di la vuelta a mi chaqueta...
Le di la vuelta a mi chaqueta.
Giró la silla al lado de la cama para mirar hacia la puerta.
Giró la silla al lado de la cama para mirar hacia la puerta.
Dale la vuelta a la tapa y úsala como mesa de centro.
La tapa está volteada para servir como mesa de centro.
3./Verbo intransitivo (provocar) girar (hacer) rotar.
Cuando algo como una rueda gira, o cuando tú la giras, se mueve constantemente en una dirección particular.
Mientras la rueda gira, el alfarero da forma a la arcilla...
Mientras la rueda gira, el alfarero tira de la pieza en bruto.
El motor hace girar la hélice.
El motor hace girar la hélice.
4.
Verbo transitivo/intransitivo girar (llave, manija, interruptor, etc.)
Cuando giras una llave, perilla, interruptor, etc. Cuando algo gira, o cuando gira, lo sostienes y giras la mano para encender algo o hacerlo funcionar.
Gira una llave especial, presiona el pedal del freno y los frenos de tu auto se bloquearán...
Gira una llave especial, presiona el pedal del freno y de esta manera los frenos de tu auto se bloquearán. cerrar con llave.
Baja el fuego a muy bajo y cocina durante 20 minutos.
Baja el fuego a muy bajo y cocina durante 20 minutos.
Probé con el pomo de la puerta y giró.
Probé con el pomo de la puerta y giró.
5. Verbo girar; girar (girar)
Cuando giras en una dirección específica o giras, cambias la dirección en la que te mueves o viajas.
Dobló por la estrecha calle con terrazas donde vivía...
Dobló por la estrecha calle donde vivía, intercalado entre hileras de habitaciones.
Ahora gira a la derecha y camina por Xidu Road.
Ahora gira a la derecha y camina por Xidu Road.
El hombre que sostenía el paraguas dobló otra esquina.
El hombre que sostenía el paraguas volvió a doblar la esquina.