Preguntas japonesas: vida, hábitos y costumbres japonesas. ¿Por qué aparece "destino" en esta oración? ¿De qué sirve?

Porque el último verbo está "usado"

La definición y el uso de modismos son los siguientes:

Categoría automática 2

(1) Acostúmbrate, te acostumbrarás. (Acostúmbrate).

No te acostumbres. Yo solía comer pan.

Tierra なれなぃ. /lugar desconocido.

No te acostumbres. /Adaptarse a las costumbres del país.

Al principio me acostumbré. / Una vez cruda, dos veces cocida.

Esposa:のぐちにはなれてぃる./Estoy acostumbrada a las quejas de mi esposa.

(2) Competencia. (Competente.)

なれた人. /veterano.

No lo creo. /novato.

No lo sé. No tengo ni idea. /torpe.

No quiero hacer esto. /Dominio de los movimientos de las manos.

なれぬOficial. /Hacer un trabajo al que no estás acostumbrado.

Nuevas cosas y hábitos. /Adaptarse al nuevo trabajo.

(3) Hábitos y combinaciones. (なじむ. )

がになれたから, もぅにのぼってもだぃ./Los zapatos se ajustan a mis pies, así que no importa al escalar montañas.

Pluma, libro y hábito. /Estoy acostumbrado a escribir con pincel.

Cruzar la calle. /Toma el camino habitual.

Además, la "は" en esta frase juega un papel importante.