Estrategias de enseñanza del chino como lengua extranjera

Las estrategias más prácticas para enseñar chino como lengua extranjera

Introducción: A medida que China se abre al mundo exterior, el número de personas que vienen a China desde todas partes del mundo aumenta día a día. La enseñanza del chino como lengua extranjera se ha convertido en un tema importante en la investigación sobre la enseñanza del chino. Enseñar chino como lengua extranjera contribuye a mejorar la amistad de China con otros países del mundo, fortalecer los intercambios exteriores de China y mejorar el estatus internacional de China.

En primer lugar, es particularmente importante crear una atmósfera cultural china y estimular el interés de los estudiantes en aprender el idioma. Para crear una buena atmósfera para aprender chino, exijo que los estudiantes se comuniquen en chino tanto como sea posible, tanto dentro como fuera de clase.

Desde los saludos en chino de profesores y alumnos antes de clase hasta la interacción bidireccional entre la enseñanza y el aprendizaje en el aula, todo se lleva a cabo en chino. Durante el proceso de enseñanza, felicito a los estudiantes y les recuerdo que presten atención. ¿Los sigo estrictamente? ¿En chino estándar? También utilizo este principio para entrenar a los estudiantes a hablar oraciones chinas completas. Según las necesidades expresadas por los estudiantes, también creo conscientemente una atmósfera china. Por ejemplo, cuando los estudiantes quieren beber agua, suelen hacer gestos como beber agua. En este momento le enseñaré.

¿Dices? Quiero beber agua. ? Esta declaración. ¿enfatizar? ¿Beber agua? Esta acción. De esta manera, su dominio del chino mejoró poco a poco en el proceso de fortalecimiento continuo.

Crear un ambiente chino también requiere que estos jóvenes estudiantes internacionales amen la cultura china desde el fondo de sus corazones. Como a los niños les gusta ver dibujos animados, cada semana les mostraré algunos dibujos animados chinos a los estudiantes. Ver dibujos animados también es una gran oportunidad para entrenar tus habilidades auditivas. Ya sea ver dibujos animados nacionales o cantar canciones chinas, es un proceso sutil. Fue durante este proceso que los estudiantes extranjeros de escuelas primarias y secundarias dominaron gradualmente el tono de habla china y se interesaron por el chino.

Además, la distribución del aula también se centra en crear una atmósfera china. Desde la lectura de sílabas hasta el vocabulario básico, las conversaciones diarias y las celebridades chinas, los estudiantes pueden comprender, aprender y sentir el chino inconscientemente.

En segundo lugar, rompa los patrones básicos de oraciones en chino y desarrolle el hábito de usar chino. Comenzaré con los patrones de oraciones básicos del chino para ayudar a estos estudiantes internacionales de diferentes países a aprender a escuchar, hablar, leer y escribir en chino lo antes posible. Los patrones de oraciones básicos a los que están expuestos los estudiantes de escuela primaria incluyen preguntas (incluidas interrogativas, preguntas retóricas y preguntas retóricas), oraciones afirmativas, oraciones negativas, exclamaciones y oraciones imperativas. Al enseñar a estudiantes extranjeros, el uso de estos patrones de oraciones básicas juega un papel clave en la estandarización de sus expresiones chinas. Con este fin, he recopilado algunos patrones de oraciones chinas típicas, como por ejemplo: David corre en el patio de recreo. Su padre es médico. Hay un pájaro en el árbol. ¿De qué país es Wang Ying? ¿Tu profesor de clase es el profesor Wang o el profesor Lin?

En la enseñanza en el aula, pido a los estudiantes que distingan los significados y sentimientos contenidos en estos patrones de oraciones, los ayudo a comprender las características de estos patrones de oraciones y aprueben. ¿Palabra clave? En forma de entrenamiento intensivo. ¿Para que los estudiantes dominen? ¿Qué pasa? Palabras, ¿creo situaciones para guiar a los estudiantes a usarlas? ¿Qué pasa?

Las palabras hablan. ¿Inspirados por los profesores, dicen los estudiantes? Soy estudiante. No soy un mal chico. ¿Eres estudiante en una clase internacional? ¡Es un estudiante tan inteligente! ? . Y luego en base a eso ¿qué hago con la cámara? ¿Qué pasa? Entrenamiento de palabras. ¿Pueden los estudiantes decirlo rápidamente? ¡Es tan amable! No tengo mochila escolar. ¿Tienes hermanos? A través de este entrenamiento poco a poco, la capacidad de los niños para dominar el idioma chino mejora cada día que pasa.

Además, basándome en algunas características del idioma chino, también diseñé la segmentación y el orden de disposición de oraciones para el entrenamiento de patrones de oraciones. Por ejemplo:? ¿Hay una flor en el hermoso parque? Pida a los estudiantes que combinen varias palabras en oraciones. Hay una hermosa flor en el parque. Pregunta: ¿Hay una flor hermosa en el parque? Luego haga que los estudiantes lo lean en voz alta y se den cuenta de la diferencia de significado entre las dos oraciones. A través de estos ejercicios, los estudiantes dominan gradualmente las características básicas de los patrones de oraciones chinas.

En la enseñanza en el aula y en actividades extracurriculares, exijo que los estudiantes utilicen los patrones de oraciones que han aprendido para expresar plenamente sus pensamientos y aplicar lo que han aprendido. Para animar a los estudiantes a desarrollar el hábito de utilizar el chino, establecí? ¿Tabla de puntos de bonificación? Si los estudiantes pueden expresar plenamente sus ideas utilizando los patrones de oraciones que han aprendido, recibirán puntos y recompensas.

Después de una formación intensiva en patrones de oraciones dentro y fuera del aula, estos jóvenes estudiantes internacionales pueden dominar los patrones de oraciones básicos del chino en menos de un semestre. Ya no resulta difícil para los estudiantes expresarse en chino y utilizar el chino se ha convertido en su hábito diario.

En tercer lugar, presta atención a la enseñanza de los tonos Pinyin. ¿gesto? Cuando los extranjeros hablan chino, siempre les resulta difícil cambiar la lengua. La razón es que el chino que hablan carece de tono o los tonos son inexactos.

Cuando los niños de la clase internacional pronuncian los cuatro tonos, no ajustan bien el tono y su pronunciación no es estándar. Se requiere que los estudiantes pronuncien los cuatro tonos correctamente con la ayuda de gestos, y de esta manera se les guía para dominar los altibajos de los tonos mandarín. Los estudiantes tienen un conocimiento profundo de los cuatro tonos del mandarín: ojos, manos, boca y corazón. ¿Este tipo? ¿Chinos locos? Muy popular entre los estudiantes. Los estudiantes leyeron en voz alta poemas antiguos cortos y canciones infantiles, e incluso los estudiantes normalmente silenciosos estaban de muy buen humor en clase, lo que resolvió efectivamente el problema de la inexactitud de los estudiantes en cuatro tonos. Con la profundización del aprendizaje del chino, esta forma se convirtió gradualmente en un modelo personalizado, es decir, los estudiantes marcan de forma independiente los tonos correctos basándose en su propia pronunciación propensa a errores y luego practican con gestos. La práctica ha demostrado que este método es eficaz.

En cuarto lugar, preste atención a la experiencia del idioma chino de los estudiantes y comprenda que el idioma chino es amplio y profundo. Debido a la influencia habitual de su lengua materna y a la falta de experiencia de vida, estos jóvenes estudiantes internacionales no entienden muy bien algunos textos chinos. Para compensar las deficiencias, trato de utilizar multimedia para ayudar en la enseñanza, enriquecer mis propias percepciones con objetos físicos y enriquecer las percepciones de los estudiantes con actividades al aire libre.

¿Estudiar? ¿fruta? En una clase, utilicé multimedia informática para informar a los estudiantes: manzanas, plátanos, naranjas y ciruelas. Luego, agrupe las frutas lavadas en grupos y permita que los estudiantes observen las diferencias entre las diferentes frutas. Finalmente, guíe a los alumnos de primaria a decir una oración usando manzanas, plátanos y naranjas según la situación. Todos los estudiantes dijeron: ¡Me gustan los plátanos, las manzanas son tan dulces y las naranjas son tan grandes! ¿Después de eso, diseñé otro? ¿Dar un regalo? juego. Pídale al estudiante que suba al podio, diga el nombre de la fruta que tiene en la mano en chino y luego pídale que la entregue a otros estudiantes mientras habla. ¿Alguien dijo? Le di el plátano a José porque es un buen amigo mío. ? Algunos dijeron:? Le di la fruta a alguien. ¿Quién es? Supongo que soy yo. ? Hizo reír a toda la clase. En este ambiente, aprender chino ya es algo muy feliz. A los estudiantes les gusta mucho este método y están felices de hablar chino de esta manera tan interesante. ¿estudiar? ¿Correr y sentarse? Después de este tipo de palabra verbal, juegue un juego de relevos: el maestro corre por el salón de clases, diciendo que el maestro ha terminado Jiahui, y cuando Jiahui ha terminado, dice que Jiahui y cierto compañero de clase han terminado. En este proceso, no solo fortalece la comprensión de los verbos de los estudiantes, sino que también ejercita sus habilidades auditivas. Es una buena estrategia de enseñanza para los estudiantes que tienen una pronunciación nula y un chino hablado inexacto.

¿Implementación del verbo (abreviatura de verbo)? ¿Enseñanza según el país? Estrategias para mejorar el nivel de aprendizaje de chino La calidad del aprendizaje de chino por parte de estudiantes internacionales no sólo está relacionada con los propios esfuerzos y el talento lingüístico de los estudiantes, sino también con muchos factores, como el país y el entorno. Los profesores deben comprender los problemas que existen en el aprendizaje de idiomas de los estudiantes y proporcionar una formación específica.

Lo más difícil de dominar para los estudiantes de habla inglesa es la pronunciación de los cuatro tonos, por lo que se debe entrenar su tono de acuerdo con sus características. ¿Cantarlo cuatro veces? ,?Chinos locos? métodos de aprendizaje. Los estudiantes vietnamitas tienen oraciones invertidas en su gramática, como? ¿Mi madre vino a China? ¿Siempre dice esto? Mamá, ¿he venido a China? . Después de hablar, descubrí que el orden de las palabras de los vietnamitas es opuesto al orden de las palabras de las expresiones chinas. Después de comprender las características de los estudiantes vietnamitas que aprenden chino, diseñamos patrones de oraciones similares para fortalecer su formación y los resultados fueron notables. Al guiar el proceso de escritura, ¿a? ¿Nieve? Los niños japoneses comprenden inmediatamente que se trata de una estructura de altibajos. ¿lluvia? El prefijo se puede escribir sin problemas. Pero los niños británicos son diferentes. ¿lluvia? Hacer la vista gorda ante el primer trazo de una palabra requiere énfasis repetido para dominar la escritura correctamente.

Solo comprendiendo los * * * problemas que enfrentan los estudiantes de diferentes grupos étnicos al aprender chino y enseñar según su país, nuestra enseñanza podrá ser más efectiva con la mitad de esfuerzo.

Enseñar chino como lengua extranjera es un trabajo desafiante y con visión de futuro. La búsqueda es interminable y termina con la perfección. Mientras creamos en el desarrollo de la cultura china, el encanto de la cultura china será reconocido y aceptado por más y más personas.