Vatasiwa japonesa, llévala contigo. Oh, oh, ¿qué significa Cimas?

El texto original japonés es: Soldado privado はぁなたをします.(watashiha anatawo aishimasu)

El significado chino es: Te amo.

Privado, pronombre de primera persona, "yo";

は, partícula, sujeto incitador

ぁなたた, sustantivo, caracteres chinos escritos, segundo; persona Pronombre, "tú";

を, partícula, objeto indicador

爱します, la forma honorífica del verbo 爱する, "amor".

Esta frase también se puede expresar de una forma más completa, como por ejemplo: "Soldado soldado はぁなたをしてぃます" (Tono honorífico, muy formal, con respeto)";

También puede tener una forma más simple, como "amor" (tono no honorífico, más casual)".

Pero traducido al chino es “te amo”.

Además, amor también puede referirse a “hobby”; “amor” y “amor”;

Por ejemplo:

Los hijos aman el corazón. Amor paterno.

A la patria le encanta. Ama la patria.

だれからもされるA todos les gusta.

スポーツをする. Le encantan los deportes.