¿Existe un nivel profesional 6 en japonés?

A partir del próximo año, se agregará un nivel a la prueba de dominio del idioma japonés. * * *Hay cinco. ...

Descripción general y contramedidas de la nueva prueba de dominio del idioma japonés

Con la reforma de la prueba de dominio del idioma japonés, nuestro modelo de aprendizaje del japonés también debe rectificarse. De lo contrario será difícil aprobar el examen. Entonces, ¿cómo reformar la nueva prueba de dominio del japonés implementada en 2010? El contenido de la reforma se resume a continuación para su referencia. Espero que todos cambien sus conceptos y métodos de aprendizaje con el tiempo.

La "Prueba Internacional de Dominio del Idioma Japonés" (en adelante, la "Prueba de Dominio") organizada por la Fundación Japonesa para el Intercambio Internacional es la prueba de dominio del idioma japonés más grande del mundo. En poco más de 20 años, el número de solicitantes ha crecido rápidamente desde más de 1.000 personas (1984) al inicio del examen a más de 520.000 personas en 2007.

A lo largo de los años, las pruebas de aptitud han revelado un problema. Ésa es la puntuación media de los "candidatos al círculo kanji" (chinos, coreanos, etc.). ) es mucho más alto que "candidatos del círculo de caracteres no chinos (Europa, América, África, etc.) Para atender a los candidatos de todo el mundo, el Fondo de Intercambio Internacional comenzó a reformar integralmente la prueba de capacidad en 2004". . Después de cuatro años de arduo trabajo, en la Sociedad de Educación del Idioma Japonés celebrada recientemente en Tokio, el "Comité de Reforma de la Prueba de Dominio del Idioma Japonés" afiliado a la fundación anunció algunas de las últimas informaciones sobre la nueva versión de la prueba de dominio.

1. Cambios en la época de exámenes

A partir de 2009, el examen de competencias se realizará dos veces al año (julio y febrero). Debido a la preparación relativamente lenta para la nueva versión del examen, la nueva versión del examen originalmente programada para implementarse en febrero de 2009 se pospondrá hasta julio de 2010. En otras palabras, sigue siendo la versión anterior del examen de 2009, con sólo una oportunidad de examen adicional. Tenga en cuenta también que solo se realizan exámenes de nivel 1 y 2 en julio de cada año.

2. Puntos clave de la reforma

En comparación con la versión anterior, la nueva versión del examen ha sufrido reformas principalmente en los siguientes cuatro aspectos.

Cambios en la configuración de niveles 2-1

La nueva versión del examen * * * tiene cinco niveles desde N1 hasta N5. Dado que la brecha entre el tercer grado y el segundo grado de la versión anterior del examen es grande, muchos candidatos del "círculo de caracteres no chinos" que aprobaron la versión anterior del tercer grado tienen dificultades para aprobar la versión anterior del segundo. calificación. Para atender a estos candidatos, la nueva versión del examen ha agregado un nuevo nivel N3 entre el nivel dos y tres de la versión anterior. Algunas personas lo llaman el nivel 2.5 de la versión anterior. De esta forma, la nueva versión del examen cuenta con cinco niveles.

2-2 Compruebe los cambios en los objetivos

El objetivo de la nueva versión del examen es evaluar la "capacidad de resolución de problemas" de los candidatos y las habilidades de comunicación lingüística necesarias para este. En otras palabras, la nueva versión presta especial atención al examen de la capacidad de resolución de problemas y de comunicación lingüística. Al medir el conocimiento lingüístico que sustenta estas dos habilidades, intentamos hacer que la prueba refleje el comportamiento lingüístico real de los estudiantes.

2-3 Cambios en los tipos de preguntas

2-3-1 Se agregó contenido de prueba de escucha.

Como todos sabemos, la versión antigua del examen consta de tres partes: redacción, vocabulario, gramática e interpretación. La nueva versión del examen combina las tres partes en una "prueba de lectura" y también agrega una "prueba de escucha" (prueba de escucha). Es decir, la nueva versión del test consta de dos partes: "test de lectura" y "test de escucha". El primero equivale a todo el contenido de la versión anterior del examen y el segundo es un elemento del examen recién agregado. Los requisitos específicos para la nueva versión del examen son los siguientes:

ltTabla 3 Nueva versión de los niveles del examen

Requisitos de nivel

Requisitos de lectura N1 para reseñas de periódicos publicadas para hablantes nativos de japonés, etc. La capacidad de comprender artículos lógicos y formar conceptos abstractos en artículos abstractos. Además, para artículos con temas amplios y connotaciones profundas, puede utilizar el contexto para comprender sus intenciones de expresión detalladas.

La comprensión auditiva puede comprender y captar a fondo la composición lógica, el contenido, las relaciones de los personajes, etc. del tema. Conversaciones, noticias y conferencias a velocidad natural en diversos escenarios.

N2 Reading requiere la capacidad de comprender instrucciones sencillas dadas a hablantes nativos de inglés. Con la ayuda de un diccionario podrás leer el artículo de forma un poco más profesional. Al leer artículos sobre temas generales, no sólo debes comprender su contexto, sino también su intención.

Escuchar requiere no sólo comprender el contexto, el contenido y la relación entre las personas, sino también dominar el esquema de las conversaciones a una velocidad de habla casi natural en la vida diaria y otras escenas.

La lectura de N3 requiere la comprensión de pasajes con vocabulario limitado y kanji adecuados para hablantes no nativos de japonés. Además, uno debe poder extraer información de los titulares de los periódicos distribuidos a hablantes nativos. Para artículos vistos en escenas diarias, debe tener la capacidad de utilizar un diccionario para obtener la información necesaria sin limitaciones de tiempo.

Comprensión auditiva Para escenas cotidianas y escenas que rara vez se encuentran en la vida diaria, es necesario comprender el contenido del tema y la relación entre las personas a un ritmo ligeramente natural.

La lectura de N4 requiere la capacidad de comprender artículos sencillos reescritos para hablantes no nativos de japonés.

Escuchar puede ayudarte a comprender el contenido general de las conversaciones en situaciones cotidianas lentas y repetitivas.

La lectura de N5 requiere la capacidad de comprender frases y oraciones adaptadas de kanji extremadamente simples por hablantes de japonés no nativos usando hiragana.

La escucha se puede utilizar en escenas cotidianas, especialmente en escenas típicas como las aulas y en todo el mundo. Si reduce conscientemente su velocidad de habla y la repite una y otra vez, puede extraer información útil de los estereotipos. Conversaciones compuestas de oraciones y frases simples.

2-3-2 reformó los tipos de preguntas de la prueba de comprensión lectora.

La versión anterior del examen se centraba principalmente en el contenido central o en partes del artículo al evaluar la comprensión lectora y no podía evaluar las habilidades de resolución de problemas de los estudiantes. La nueva versión de la prueba ha reformado significativamente la sección "Comprensión lectora" de la sección "Prueba de lectura" (equivalente a "Comprensión lectora" en la versión anterior). Sobre la base de los tipos de preguntas originales, se han agregado los dos tipos de preguntas siguientes.

2-3-2-1 Problema de recuperación de información

En pocas palabras, consiste en eliminar todo tipo de interferencias y recuperar la información que necesita de la gran cantidad de información proporcionada. en el artículo. Por ejemplo, los candidatos reciben una guía para usar la biblioteca de la ciudad y se les pide que respondan preguntas como "¿Qué materiales necesitan las personas que no viven en esta ciudad pero trabajan en esta ciudad para solicitar una tarjeta de biblioteca?" Por supuesto, no hay respuestas preparadas en la guía. Esto requiere que los candidatos recuperen parte de la información que necesitan de la complicada guía y respondan las preguntas de manera integral.

2-3-2-2 Preguntas comparativas

En pocas palabras, significa proporcionar dos artículos relacionados con el contenido y descubrir las diferencias después de leerlos. Por supuesto, este tipo de artículo no puede ser una simple discusión, pero es muy probable que lo sea. Se pide a los alumnos que comparen las similitudes y diferencias entre las opiniones del autor.

2-4 Reforma de la tecnología de operación de exámenes

En términos de tecnología de operación de exámenes, la nueva versión del examen introduce tres medidas: escala de calificación de capacidad, puntaje equivalente y preguntas de prueba cerradas.

Para facilitar la autoevaluación, el empleo y los estudios posteriores de los candidatos, la nueva versión del examen introduce una escala de nivel de competencia, es decir, una vez finalizado el examen, "¿qué habilidades tendrás?". después de aprobar este nivel de examen". Se anunciará la escala de calificación. Al consultar esta tabla, los candidatos pueden realizar su próximo plan de estudio o trabajo.

En la versión antigua del examen, era difícil comparar las puntuaciones de diferentes años porque la dificultad de las preguntas fluctuaba de un año a otro. Para evitar injusticias causadas por diferentes períodos de exámenes, la nueva versión del examen utilizará métodos estadísticos para igualar las puntuaciones. De esta forma, si el nivel de japonés es el mismo, no importa cuándo se realice el examen, podrás obtener puntuaciones similares.

Después de la versión anterior del examen, las preguntas se realizarán en el segundo año. Para mantener la calidad y el estándar de las preguntas del examen, la nueva versión del examen adopta la práctica de preguntas de examen privadas ampliamente utilizadas en grandes exámenes globales como el TOEFL. Sin embargo, para facilitar la revisión de los candidatos, cada año se publican preguntas de muestra y tablas de calificaciones (consulte la Tabla 3).

3. Impacto en los candidatos chinos

Esta reforma tiene como objetivo reducir las puntuaciones de los candidatos en el "círculo de caracteres chinos" y el "círculo de caracteres no chinos", y muchos estudiantes chinos. Carecen de capacitación en "habilidades para resolver problemas", por lo que la implementación inicial puede tener un cierto impacto negativo en los candidatos chinos. Pero si se refuerza la formación en este ámbito de forma específica, no es difícil conseguir los resultados deseados.

En resumen, para participar en la nueva prueba de dominio del japonés que comenzará en 2010, debes tener buenas habilidades de escucha y comprensión lectora. Es difícil mejorar las dos habilidades anteriores confiando únicamente en el aprendizaje sorpresa. Es necesario corregir el modelo de aprendizaje tradicional japonés, es decir, no es aconsejable el método de aprendizaje de memoria.

Mejorar la capacidad de uso y expresión flexible requiere la guía de excelentes profesores y el propio esfuerzo para lograr el objetivo.