"わたし" significa que soy el sujeto, "finalmente" significa el último, "まで" es el punto clave, "Reír" significa reír, "よよ" " es una interjección, por lo que toda la oración se traduce como: (privado)
El sujeto es el hablante mismo, por lo que se puede omitir.
============================================ === =
Consulte lo anterior y pregunte si tiene alguna pregunta.