*Otro detalle es entre compañeros varones (de esos que tienen buena relación). El principal director ejecutivo omitirá "ぉはよぅござぃます" → "ぉはよーっす" a sus subordinados.
Al fin y al cabo, saludarlos demasiado cada día es una pérdida de tiempo. Pero no debes decir ese tipo de cosas cuando vayas allí (debes ser una persona nueva), ni siquiera con tus colegas y con cualquier otra persona. Es bueno saberlo, en caso de que el presidente o algo así te lo diga.
El piso 2.1 ya respondió que debes ir primero: ぉにしますVe primero.
Los demás se van primero: ぉれ様です.
3. Al saludar, solo estas dos frases, nada más, no es necesario saludar demasiado.
4. Ver la respuesta a la primera pregunta. El primer lado no es el primer lado. ぉはよぅござぃます.o ぉれ様です.
5. Se usa cuando se habla con alguien a solas en "personas".
6. Si solo tienes un apellido, xです está bien. Si tienen el mismo apellido lo mejor es decir el nombre completo XX. Ya has entrado. No estás aquí para una entrevista ni para recibir clientes, así que no digas "shen" demasiado.
Los japoneses se hacen llamar [ぅちち].] ¿Crees que la gente que no tiene nada para comer en casa debería ser tan formal?
Son superficiales, formales y deben ser educados, pero no hay que exagerar. . .