¿Cuáles son las diferencias en la aplicación entre el japonés y el grabado する y る?

する: Básicamente solo se usa para llegadas tardías y tardías.

どしなぃよぅに, くきなさぃ.

どれなぃよぅにくきなさぃくき.

Si estás acostumbrado a decírselo a los demás, lo harás llegar tarde Después de un tiempo, normalmente usas れる.

Cada vez menos, cada vez menos.

Será un poco más tarde, espérame.

れる: Tiene una amplia gama de aplicaciones, excepto tarde y tarde.

También hay ejemplos:

El cronómetro es de cinco minutos.

Este reloj tiene cinco minutos de atraso.

Perdóname por responder tan tarde.