"Salsa Oni, sabor Oni, Oni Ki": solo se usa para dirigirse a la propia fiesta (se explica en el orden que se indica a continuación).
①El hermano menor se hace llamar su hermano menor.
② Los jóvenes se llaman a sí mismos hermanos (uso antiguo, usado entre la familia real y los nobles, es decir: hermano mayor, hermano, etc.)
(3) No tiene nada que ver con edad, no hay una conexión necesaria (por ejemplo, los gánsteres llaman hermano mayor, los niños también pueden llamar hermano de esta manera)
"Nissan, Dasen": puede usarse para llamarse a usted mismo y a los demás.
(1) La generación más joven lo llama hermano, lo cual no tiene nada que ver con la edad en relaciones sin parentesco. Es un lenguaje usado para conversar (como hermano pequeño)
. (2) El título honorífico de la generación más joven, "Hermanos propios", se refiere a los hermanos de otras personas en relaciones sin parentesco. (Por ejemplo, tu hermano)
2. La escritura japonesa es diferente
Oni·sauce-ぉちゃん
Nissan Brothersさん
Ene Stowe - Hermano.
3.romaji suena diferente.
Ou Nijiang-Ou Nijiang
¿Nissan-? Hola estoy bien
Ernesto-? ¿Sabes qué?
Datos ampliados:
Ejemplo bilingüe
1. Mi hermano y mi amigo se casaron.
El hermano de はわたしのとしました está casado. ?
2. Mi hermano ya no está. No sé cuándo volverá.
Hermano, sal. Salga. Salga. ¿cuando? にぼるかちょっとらなぃんですが.?
3. El hermano mayor le prestó más de 65.438 millones de yenes a su primo.
Hermano はぃとこにを65438+millones de préstamo した.?
4. Felicitaciones a mi hermano por su blog cada vez más popular.
さんのののますますすががくなるとEl deseo del hermano.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Ou Nijiang