"Jun Junkun" se utiliza para dirigirse a amigos o generaciones más jóvenes que son más jóvenes y más jóvenes que tú. A menudo se usa para dirigirse a compañeros de clase y subordinados masculinos, pero algunos jefes masculinos también usan "jun" para dirigirse a subordinadas femeninas en el lugar de trabajo. "Jun" tiene una sensación de intimidad. Comparado con "ちゃん", tiene un poco de respeto y generalmente no se usa entre personas desconocidas.
Datos ampliados:
"ちゃん" es lo que solemos llamar "salsa". Es el título más íntimo en japonés y es la transliteración de "さん". Va seguido del nombre para expresar intimidad. Se puede utilizar entre amigos, amantes y familiares que tengan una buena relación y se conozcan bien. Además, los maestros de jardín de infantes o de escuela primaria también usan "ちゃん" cuando llaman a los estudiantes por su nombre.
Se puede decir que "さん" es el nombre más básico y "seguro" en japonés. Cuando no esté seguro de si es familiar o cercano a la otra persona y no sepa cómo dirigirse a ella, es correcto utilizar "さん"." que equivale a "señora", "señor". , "camarada" y "compañero de clase" en chino. En japonés, este título significa tanto respeto como intimidad.